Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hitachi TB-1 manuale d’uso - BKManuals

Hitachi TB-1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hitachi TB-1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hitachi TB-1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hitachi TB-1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hitachi TB-1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hitachi TB-1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hitachi TB-1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hitachi TB-1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hitachi TB-1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hitachi TB-1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hitachi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hitachi TB-1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hitachi TB-1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hitachi TB-1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 ENGLISH Wireless Pen T ablet for Use with Projectors Model TB-1 User’ s Manual Thank you very much for purchasing this tablet. T o ensure safe use of the tablet, please read this manual prior to use. W ARNING Read the user ’ s manual prior to use and save it for future reference. Misuse of this tablet may result in  re, electrical shock or[...]

  • Pagina 2

    2 Cautions on Use This section “Cautions on Use” provides warnings about important points for the correct and safe use of the tablet, as well as for preventing personal injury to you or anyone else and to prevent property damage. Read the manual carefully and understand it fully before using the tablet. The manufacturer cannot assume any respon[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH Cautions on Use For Safe Use of the T ablet, Always Follow These Instructions In the interest of safety , always follow these instructions when handling the tablet. W ARNING If you ever notice smoke or a strange odor , immediately turn off the tablet, remove the lithium ion battery from the tablet and remove the wireless adapter from t[...]

  • Pagina 4

    4 Cautions on Use W ARNING If you hear thunder , do not touch this tablet. Doing so may result in electrical shock. Do not use this tablet when lightening is expected to strike. Do Not T ouch Do not put the tablet, charger cable or wireless adapter anywhere where someone might catch or trip on them. If they trip and fall, they may be injured. If th[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH Cautions on Use W ARNING Do not strike or step on the lithium ion or dry-cell batteries or puncture them with a nail. Do not subject the lithium ion battery to shock, such as by throwing or dropping it. Doing so may damage or deform them, causing an internal short and/or cause the batteries to leak, overheat, smoke, explode or catch  r[...]

  • Pagina 6

    6 Cautions on Use CAUTION Do not leave in a very humid or dusty location. Doing so may result in  re and/or electrical shock. Do not leave in a location where oil or water vapor or drops of water will get on the device, such as on a kitchen counter or next to a humidi er . Doing so may result in  re and/or electrical shock. Do not run the [...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH Cautions on Use CAUTION Do not place on an electromagnetic cooker , or in a microwave or high- pressure container . Doing so may damage the lithium ion battery , causing it to leak, overheat, smoke, explode or catch on  re. W arning—Explosive Replace the dry-cell battery once a year . Failure to do so may result in it leaking. Do not[...]

  • Pagina 8

    8 Wireless Adapter This tablet comes with a wireless adapter designed for it. Do not connect it to any port  other than the USB TYPE A port of the speci ed projector . Radio waves used by the tablet  The tablet uses radio waves in the 2.4 GHz band. A radio license is not required for using the tablet, but follow the instructions below . Do[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH Introduction Main Functions This tablet is an interactive tool for use with Hitachi projectors; it offers ef fective features for making classroom and business presentations more fun and easier to understand. Drawing on projected images  Y ou can draw pictures or text on images projected by our projectors. Because it operates wirele[...]

  • Pagina 10

    10 Before Use Checking Package Contents The following items come packaged with the tablet. After purchase, please  rst check the contents of the package and if anything should be missing, contact your dealer right away . T ablet Lithium ion battery Charger cable Wireless pen tablet TB-1 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERL[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Before Use Names of Parts T ablet (top) Power button/Power LED T urns the tablet on/off. Press the button for three seconds or so to turn the tablet off. The LED turns blue when the power is on. It  ashes when the battery is running low . USB port Connects to a projector or computer for recharging the tablet. Status LED Indicates t[...]

  • Pagina 12

    12 Preparations for Use Getting the T ablet Ready When using this tablet for the  rst time, the lithium ion battery must be installed and charged. n Installing the lithium ion battery Refer to Fig. 1 and insert the lithium ion battery that comes with the tablet into its battery box. o Charging Refer to Fig. 2 and connect the tablet via its ch[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH Fig. 3 Inserting the battery Battery cover Battery W ARNING Use a AAA alkaline battery . • T ake care to insert the battery in the correct direction. • Do not use a damaged or deformed battery . • Do not short or attempt to charge a dry-cell battery . • Do not use a rechargeable battery (Ni-Cd, etc.). • Only open the battery co[...]

  • Pagina 14

    14 Preparations for Use Mounting the Wireless Adapter and USB Memory Devices Connect the tablet’s wireless adapter to a USB TYPE A port on your projector . When you wish to save an image that has been drawn, a USB memory device must also be connected to a USB TYPE A port of the projector . If the projector only has one USB TYPE A port, use a U[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH Preparations for Use Changing the Pen Tip When the tip of the pen becomes rounded, replace it with one of the spare tips that come with the tablet. Use the tip replacement tool for replacing pen tips that comes with the tablet. CAUTION When replacing a pen tip, • always use the spare tips that come with the tablet. T ake care to pre[...]

  • Pagina 16

    16 Using the T ablet T urning the T ablet On/Off Press the power button to turn the tablet on and off. When the power comes on, the power LED (power button) lights up and it goes off when the tablet is turned off. NOTE When the lithium ion battery runs down • and you try to turn the tablet on, the power LED will fail to light or blink. Recharg[...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH 1. Projector Power On/Off T oggles the projector off and on. If you toggle this key to off, a con rmation message appears on the projector screen. If you leave the message as is, it will disappear after a few seconds, but touching this key again while it is displayed turns the projector off. NOTE This key can be used instead of the ?[...]

  • Pagina 18

    18 4. Saving Drawings Saves the image on the projector screen, along with any text or pictures drawn, onto a USB memory device connected to the projector . Files are saved with the  le name “Pxxx.bmp” (where xxx is a consecutive number) into a folder named “PJ_Capture”. If it does not already exist, a “PJ_Capture” folder is created a[...]

  • Pagina 19

    19 ENGLISH Using the T ablet Using the Drawing Function T ouching the function key starts up the drawing mode. A tool bar like the  gure below is displayed on the projector screen while in the drawing mode. T ouching an icon on the tool bar with the electronic pen enables the following functions. T ouching anywhere on the tool bar except an i[...]

  • Pagina 20

    20 Projector 6. Operation Operates the projector . Calls up and display the previous  le in the USB memory device from that currently selected. This function is available when the projector is displaying a  le from a USB memory device. Calls up and display the next  le in the USB memory device from that currently displayed. This function i[...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH Projector 6. Operation (Continued) T urns off the projector . T ouch the icon for three seconds or so. Works the same way for turning the projector of f as the • tablet’s function key , but no con rmation message is displayed. If you turn the projector off while using the drawing function, • any unsaved drawings will be lost. T [...]

  • Pagina 22

    22 Speci cations Model TB-1 Usage temperature 0°C to 40°C Reading range 8.0 × 5.0 inch (203.2 mm × 127.0 mm) Radio band used 2.4 GHz T ransmission range About 15 m (varies with conditions of use) Power source Lithium ion battery T ime in continuous use About 16 hours (varies with conditions of use) Auto power-off time About 30 minutes T ime [...]