Hitachi L100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi L100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi L100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi L100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi L100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hitachi L100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi L100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi L100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi L100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi L100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi L100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi L100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi L100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi L100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HIT A CHI L100 Series In ver ter Instruction Man ual • Single-phase Input 200V Class • Three-phase Input 200V Class • Three-phase Input 400V Class After r eading this manual, keep it handy f or futur e r eference. Hitachi Industrial Equipment Systems Co., Ltd. Manual Number: NB576XC Co v er[...]

  • Página 2

    L100 Inverter i Saf ety Messa ges For the best results with the L100 Series in verter , carefully read this manual and all of the warning labels attached to the in verter before installing and operating it, and follo w the instructions exactly . K eep th is manual handy for quick reference. Definitions and Symbols A safety instruction (message) inc[...]

  • Página 3

    ii General Precautions - Read These Fir st! W ARNING: This equipment should be installed, adjusted, and serviced by qualif ied electrical maintenance personnel familiar w ith the construction and operation of the equipment and the hazards in volv ed. Failure to ob serve this precaution could result in bodily injury . W ARNING: The user is responsib[...]

  • Página 4

    L100 Inverter iii W ARNING: Rotating shafts and abo ve-ground electr ical potentials can be hazardous. Therefore, it is strongly recommended that all electrical work conform to the National Electrical Codes and local regulations. Inst allation , alignment and maintenance should be performed only by qualified p ersonnel. Factory-recommended test pro[...]

  • Página 5

    iv Inde x to W arnings and Cautions in This Manual Installation - Cautions fo r Mounting Pr ocedures Wiring - W arnings for Electrical Practices and Wire Specifications CA UTION: The in verter is shipped w ith a plastic co ver o ver the top v ent grill. REMO VE this cover after the installation is complete. Operation with this cov er in place will [...]

  • Página 6

    L100 Inverter v Wiring - Cautions f or Electrical Practices W ARNING: “Suitable for use on a circui t capable of deli vering not more than 5,000 rms symmetrical amperes, 480 V maximum. ” For models with suf fix H. .... 2–13 HIGH V OL T A GE: Be sure to ground the unit. Otherwise, there is a danger of electric shock and/or f ire. .... 2–13 H[...]

  • Página 7

    vi P owerup T est Caution Messages CA UTION: Remarks for using ground fault interrupter break ers in the main po wer supply: Adjustable freque nc y in verters with CE-f ilters (RFI- filter) and shielded (screened) motor cables ha ve a higher leakage current to ward Earth GND. Especially at the moment of switching ON this can cause an inadvertent tr[...]

  • Página 8

    L100 Inverter vii W arnings for Configuring Drive P arameters Cautions f or Configuring Drive P arameters W arnings for Operations and Monitoring W ARNING: When parameter B_12, le ve l of electronic thermal setting, is set to de vice FLA rating (Full Load Ampere nameplate rating), the device provides solid state motor o verload pr otection at 115% [...]

  • Página 9

    viii Cautions f or Operations and Monitoring W ARNING: During a trip e vent, if th e alarm reset is applied and the Run command is present, the in verter will automatical ly restart. Be sure to apply the alarm reset only after ve rifying the Run command is OFF . Otherwise, it may cause injury to personnel. ....... 4–3 W ARNING: Be sure not to tou[...]

  • Página 10

    L100 Inverter ix W arnings and Cautions for T roub leshooting and Maintenance General W arnings and Cautions W ARNING: Ne ver modify the unit. Otherwise, there is a danger of electric shock and/ or injury . CA UTION: W ithstand voltage tests and insula tion resistance tests (HIPO T) are ex ecuted before the units are shipped, so there is no need to[...]

  • Página 11

    x CA UTION: Do not stop operation by switching OFF electromagnetic contactors on the primary or secondary sides of the in verter . When there has been a sudden po wer failure while an operation instru ction is acti ve, then the unit may restart operation automatical ly after the power failure has end ed. If there is a possibility that such an oc cu[...]

  • Página 12

    L100 Inverter xi CA UTION: SUPPRESSION FOR NOISE INTERFERENCE FR OM INVER TER The in verter uses many semiconductor switc hing elements such as transistors and IGBTs. Thus, a radio recei ver or measuring instrument located near the in verter is susceptible to noi se interference. T o protect the instruments from erroneous op eration due to noise in[...]

  • Página 13

    xii CA UTION: When the EEPR OM error E08 occurs, be sure to conf irm the setting v alues again. CA UTION: When using normally closed acti ve state settings (C_11 to C_15) for e xter- nally commanded Forw ard or Re verse terminal s [FW] or [R V], the in verter may start automatically when the e xternal system is power ed OFF or disconnected fr om th[...]

  • Página 14

    L100 Inverter xiii T erminal Tightening T or que and Wire Size The wire size range and tightening torque fo r f ield wiring terminals are presented in the table below . Wire Connectors W ARNING: Field wiring connections must be made by a UL Listed and CSA Certified ring lug terminal connector sized for the wire gauge being used. The connector must [...]

  • Página 15

    xiv Cir cuit Breaker and Fuse Sizes The in verter’ s connections to input po wer mu st include UL Listed in verse time circuit breakers with 600V rating, or UL Listed fuses as sho wn in the table below . Motor Overload Pr otection Hitachi L100 in verters provide solid state motor o verload protection, which depends on the proper setting of the fo[...]

  • Página 16

    L100 Inverter xv Safety Messages Hazardous High Voltage i General Precautions - Read These Fi rst! ii Index to Warnings and Cautions in This Manual iv General Warnings and Cautions ix UL ® Cautions, Warnings, and Instructions xii Table of Contents Revisions xvii Contact Information xviii Chapter 1: Getting Started Introduction 1–2 L100 Inverter [...]

  • Página 17

    xvi Chapter 4: Operations and Monitoring Introduction 4–2 Connecting to PLCs and Other Devices 4–4 Example Wiring Diagram 4–5 Using Intelligent Input Terminals 4–8 Using Intelligent Output Terminals 4–21 Analog Input Operation 4–29 Analog and Digital Monitor Output 4–30 PID Loop Operation 4–32 Configuring the Inverter for Multiple M[...]

  • Página 18

    L100 Inverter xvii Revisions Revision History T able No. Re vision Comments Date of Issue Operation Manual No. Initial Release of Manual NB576X May 1999 NB576X 1 Re vision A Pages 1-4 – Specs tables: added ro w for input current, changed rated input voltage tolerance, corrected dynamic braking %torque, corrected product weight (lbs) Page 2-8 – [...]

  • Página 19

    xviii Contact Inf ormation NO TE: T o receive technical support for the Hita chi in verter you purchased, contact the Hitachi in verter dealer from whom you purchased the unit, or the sales of fi ce or factory contact listed abov e. Please be prepared to pro vide the follo wing in ve rter nameplate information: 1. Model 2. Date of purchase 3. Manuf[...]

  • Página 20

    Getting Star ted In This Chapter .... p age — Introduction ................. .................... ................ 2 — L100 Inverter S pecifications ............... ............. 5 — Introduction to V ariable-Frequency Drives .... 17 — Frequently Asked Questions ......................... 22 1[...]

  • Página 21

    Introduction Getting Star ted 1–2 Intr oduction Main Features Congratulations on your purchase of an L100 Series Hitachi in verter! This in verter dri ve features state-of-the-art circuitry and components to provide high performance. The housing footprint is exceptionally small, gi ven the size of the corresponding motor . The Hitachi L100 produc[...]

  • Página 22

    L100 Inverter Getting Star ted 1–3 A full line of accessories from Hitachi is av ailable to complete your application: • Digital remote operator ke ypad • Dynamic braking unit • Radio noise f ilters, CE compliance filters, and EMI f ilters (shown belo w) • DIN rail mounting adapter (35mm rail size) Operator Interface Options The optional [...]

  • Página 23

    Introduction Getting Star ted 1–4 In ver ter Specifications Label The Hitachi L100 in verters ha ve product labels located on the right side of the housing, as pictured belo w . Be sure to verify that the specifications on the labels match your power source, motor , and application safety requirements. Model Number Con vention The model number fo[...]

  • Página 24

    L100 Inverter Getting Star ted 1–5 L100 In ver ter Specifications Model-specific tables f or 200V and 400V class in ver ters The follo wing tables are specif ic to L100 in verters for the 200V and 400V class model groups. Note that “ General Specif ications ” on page 1–9 apply to both voltage class groups. Footnotes for all specif icati ons[...]

  • Página 25

    L100 Inverter Speci fications Getting Star ted 1–6 Footnotes for the preceding table and the tables that follo w: Note 1: The protection method conforms to JEM 1030. Note 2: The applicable motor refers to Hitachi standard 3-phase motor (4-pole). When using other motors, care must be taken to pre vent the rated motor current (50/ 60 Hz) from excee[...]

  • Página 26

    L100 Inverter Getting Star ted 1–7 L100 In verter Specifications, continued... Item 200V Class Specif ications, continued L100 in verters, 200V models CE version 015NFE 022NFE — — — UL version 015NFU 022NFU 037LFU 055LFU 075LFU Applicable motor size *2 kW 1.5 2.2 3.7 5.5 7.5 HP 2 3 5 7.5 10 Rated capacity (240V) kV A *10 2.9 4.1 6.3 9.6 12.[...]

  • Página 27

    L100 Inverter Speci fications Getting Star ted 1–8 Item 400V Class Specif ications L100 in verters, 400V models CE version 004HFE 007HFE 015HFE 022HFE UL version 004HFU 007HFU 015HFU 022HFU Applicable motor size *2 kW 0.4 0.75 1.5 2.2 HP 1/2 1 2 3 Rated capacity (460V) kV A *10 1.1 1.9 3.0 4.3 Rated input voltage 3-phase: 380 to 460V ±10%, 50/60[...]

  • Página 28

    L100 Inverter Getting Star ted 1–9 General Specifications The follo wing table applies to all L100 in verters. Item 400V Class Specif ications, continued L100 in verters, 400V models CE version 030HFE 040HFE 055HFE 075HFE UL version — 040HFU 055HFU 075HFU Applicable motor size *2 kW 3.0 4.0 5.5 7.5 HP 4 5 7.5 10 Rated capacity (460V) kV A *10 6[...]

  • Página 29

    L100 Inverter Speci fications Getting Star ted 1–10 Input signal Freq. setting Operator panel Up and Down k eys / V alue setting s Potentiometer Analog setting External signal *6 0 to 10 VDC (input impedance 10k Ohms), 4 to 20 mA (input impedance 250 Ohms), Potentiometer (1k to 2k Ohms, 2W) FWD/ REV Run Operator panel Run/Stop (Forward /Re verse [...]

  • Página 30

    L100 Inverter Getting Star ted 1–11 Derating Curves The maximum av ailable in verter current output is limited by the carrier frequency and ambient temperature. The carrier frequency is the in verter’ s internal power switching frequency , settable from 0.5 kHz to 16 kHz. C hoosing a higher carrier frequency tends to decrease audible nois e, b [...]

  • Página 31

    L100 Inverter Speci fications Getting Star ted 1–12 Derating curves, continued... L100–007NFE/NFU 0 . 5 2468 1 0 1 2 1 4 1 6 70% 80% 90% 100% 95% 85% 75% % of rated output current Carrier frequency kHz L100–0015NFE/NFU 0 . 5 2468 1 0 1 2 1 4 1 6 70% 80% 90% 100% 95% 85% 75% % of rated output current Carrier frequency kHz L100–022NFE/NFU 0 .[...]

  • Página 32

    L100 Inverter Getting Star ted 1–13 Derating curves, continued... L100–037LF/LFU 0 . 5 2468 1 0 1 2 1 4 1 6 40% 60% 80% 100% 90% 70% 50% % of rated output current Carrier frequency kHz L100–055LFU 0 . 5 2468 1 0 1 2 1 4 1 6 70% 80% 90% 100% 95% 85% 75% % of rated output current Carrier frequency kHz L100–075LFU 0 . 5 2468 1 0 1 2 1 4 1 6 70[...]

  • Página 33

    L100 Inverter Speci fications Getting Star ted 1–14 Derating curves, continued... L100–004HFE/HFU 0 . 5 2468 1 0 1 2 1 4 1 6 40% 60% 80% 100% 90% 70% 50% % of rated output current Carrier frequency kHz L100–007HFE/HFU 0 . 5 2468 1 0 1 2 1 4 1 6 40% 60% 80% 100% 90% 70% 50% % of rated output current Carrier frequency kHz L100–015HFE/HFU 0 . [...]

  • Página 34

    L100 Inverter Getting Star ted 1–15 Derating curves, continued... L100–022HFE/HFU 0 . 5 2468 1 0 1 2 1 4 1 6 40% 60% 80% 100% 90% 70% 50% % of rated output current Carrier frequency kHz L100–040HFE/HFU 0 . 5 2468 1 0 1 2 1 4 1 6 40% 60% 80% 100% 90% 70% 50% % of rated output current Carrier frequency kHz L100–055HFE/HFU 0 . 5 2468 1 0 1 2 1[...]

  • Página 35

    L100 Inverter Speci fications Getting Star ted 1–16 Derating curves, continued... L100–075HFE/HFU 0 . 5 2468 1 0 1 2 1 4 1 6 70% 80% 90% 100% 95% 85% 75% % of rated output current Carrier frequency kHz[...]

  • Página 36

    L100 Inverter Getting Star ted 1–17 Intr oduction to V ariable-Frequenc y Drives The Purpose of Motor Speed Contr ol for Industry Hitachi in verters provid e speed control fo r 3-phase A C induction motors. Y ou connect A C power to the in verter , and connect the in verter to the motor . Many applications benefit from a motor with v ariable spee[...]

  • Página 37

    Introduction to Varia ble-Frequency Drives Getting Star ted 1–18 T orque and Constant V olts/Her tz Operation In the past, A C variable speed dri v es used an open loop (scalar) technique to control speed. The constant-volts-per -hertz operation maintains a constant ratio between the applied voltage and the applied frequenc y . W ith these condit[...]

  • Página 38

    L100 Inverter Getting Star ted 1–19 In ver ter Output to the Motor The A C motor must be connected only to the in verter’ s output terminals. The output terminals are uniquely labeled (to dif ferentiate them from the input terminals) with the designations U/T1, V/T2, and W/T3. This corresponds to typical motor lead connection designa- tions T1,[...]

  • Página 39

    Introduction to Varia ble-Frequency Drives Getting Star ted 1–20 Intelligent Functions and P arameters Much of this manual is de voted to describing how to use in verter functions and how to config- ure in verter parameters. The in verter is micropro- cessor-controlled, and has man y independent functions. The microprocessor has an on-board EEPR [...]

  • Página 40

    L100 Inverter Getting Star ted 1–21 V e locity Pr ofiles The L100 in verter is capable of sophisticated speed control. A graphical representation of that capability will help you understand and configure the associated p arameters. This manual makes use of the v elocity profile graph used in industry (shown at right). In the example, acceleration[...]

  • Página 41

    Frequently Asked Qu estions Getting Star ted 1–22 Frequentl y Asked Questions Q. What is the main advantage in using an in verter to dri ve a motor , compared to alternati ve solutions? A. An in verter can v ary the motor speed with very little loss of eff iciency , unlike mechanical or h ydraulic speed control solutions. The resulting ener gy sa[...]

  • Página 42

    L100 Inverter Getting Star ted 1–23 Q. Why does the manual or other documenta tion use terminology such as “200V class” instead of naming the actu al voltage, such as “230 V A C?” A. A specific in verter model is set at th e factory to work across a v oltage range particular to the destination country fo r that model. The model specificat[...]

  • Página 43

    Frequently Asked Qu estions Getting Star ted 1–24 Q. Ho w will I kno w if my application will require resistiv e braking? A. For ne w applications, it may be dif ficult to tell before yo u actually test a motor/driv e solution. In general, some applications can rely on system losses such as friction to serve as the decelerating force, or otherwis[...]

  • Página 44

    In ver ter Mounting and Installation In This Chapter .... p age — Orientation to Inverter Features ...................... 2 — Basic System Description .................. ............. 5 — S tep-by-S tep Basic Installation ........................ 6 — Powerup T est ................................................ 19 — Using the Front Panel[...]

  • Página 45

    Orientation to I nverter Features In v er ter Mounting and Installation 2–2 Orientation to In ver ter Features Unpack ing and Inspection Please take a fe w moments to unpack your new L100 in verter and perform these steps: 1. Look for any damage that may ha ve occurred during shipping. 2. V e rify the contents of the box include: a. One L100 in v[...]

  • Página 46

    L100 Inverter In v er ter Mounting and Installation 2–3 2. Second-le vel access - Locate the lift tab at the right lower corner of the front panel near the safety warning messa ge. Lift the corner to swi ng the half-door around to the left. This exposes fou r more control buttons and some connectors. The FUNC., , , and STR ke ys allo w an operato[...]

  • Página 47

    Orientation to I nverter Features In v er ter Mounting and Installation 2–4 3. Third-level access - First, ensure no po wer source of any kind is connected to the in verter . If po wer has been connected, wait fi ve minutes after po werdo wn and ve rify the Power LED is OFF to proceed. Then locate the rece ssed retention screw on the left side ma[...]

  • Página 48

    L100 Inverter In v er ter Mounting and Installation 2–5 Basic System Description A motor control system will obviously include a motor and in verter , as well as a breaker or fuses for safety . If you are connecting a motor to the in verter on a test bench just to get started, that’ s all you may need for now . But a system can also ha ve a v a[...]

  • Página 49

    Step-by-St ep Ba sic Installation In v er ter Mounting and Installation 2–6 W ARNING: In the cases below in volving a gene ral-purpose in verter , a large peak current can flo w on the power supply side , sometimes destro ying the con verter module: 1.The unbalance factor of the po wer supply is 3% or higher . 2.The po wer supply capacity is at l[...]

  • Página 50

    L100 Inverter In v er ter Mounting and Installation 2–7 Choosing a Mounting Location Step 1: Study the follo wing caution messages associated with mounting the in verter . This is the time when mistakes are most likely to occur that will result in expensi ve re work, equipment damage, or personal injury . CA UTION: Be sure to install the unit on [...]

  • Página 51

    Step-by-St ep Ba sic Installation In v er ter Mounting and Installation 2–8 Ensure Adequate V e ntilation Step 2: T o summarize the caution messages—you wi ll need to find a solid, non-flamma- ble, vertical surface that is in a relati vely clean and dry en vironment. In order to ensure enough room for air circulation around the in verter to aid[...]

  • Página 52

    L100 Inverter In v er ter Mounting and Installation 2–9 3. When installing the in verter in an encl osure, maintain the clearance around the in verter and verify that its ambient temperature is within specification when the enclosure door is closed. 4. Do not open the main front panel door at any time during operation. Check In ver ter Dimensions[...]

  • Página 53

    Step-by-St ep Ba sic Installation In v er ter Mounting and Installation 2–10 Dimensional drawings, continued... FAN MODEL External Dimensions L100 -004HFE -004HFU -007NFE -007NFU 98(3.86) 118(4.65) 5(0.20) 130(5.12) 5(0.20) Air Air 98(3.86) 118(4.65) L100 -007HFE(No fan) -007HFU(No fan) -015HFE -015HFU 110(4.33) 4(0.16) 10(0.39) 7(0.28) 2.5(0.10)[...]

  • Página 54

    L100 Inverter In v er ter Mounting and Installation 2–11 Dimensional drawings, continued ... FAN L100 -015NFE -015NFU L100 -022NFE -022NFU -030HFE -037LFU -040HFE -040HFU 140(5.51) 168(6.61) 180(7.08) 128(5.04) 5(0.20) 5(0.20) 7(0.28) Ground Terminal 164(6.46) 6(0.24) Air Air Ground Terminal 7(0.28) 153(6.02) 3.5(0.14) 180(7.09) 5(0.20) 140(5.51)[...]

  • Página 55

    Step-by-St ep Ba sic Installation In v er ter Mounting and Installation 2–12 Dimensional drawings, continued... NO TE: Model L100-075LFU has (2) fans. All other models in this housing ha v e (1) fan. 182(7.17) 160(6.30) 236(9.29) 170(6.69) Air Air 257(10.12) 1 7(0.28) 7(0.28) 7(0.28) 6(0.24) Ground Terminal L100 -055LFU -075LFU -055HFU -075HFU -0[...]

  • Página 56

    L100 Inverter In v er ter Mounting and Installation 2–13 Prepare for Wiring Step 5: It is ve ry important to perform the wi ring steps carefully and correctly . Before proceeding, please study the caution and warning messages belo w . W ARNING: “Use 60/75°C Cu wire only” or equiv alent. W ARNING: “Open T ype Equipment. ” W ARNING: “Sui[...]

  • Página 57

    Step-by-St ep Ba sic Installation In v er ter Mounting and Installation 2–14 Determining Wire and Fuse Sizes The maximum motor currents in your applic ation determines the recommend ed wire size. The follo wing table gi ve s the wire size in A WG. The “Po wer Lines” column applies to the in verter input po wer , output wires to the motor , th[...]

  • Página 58

    L100 Inverter In v er ter Mounting and Installation 2–15 T erminal Dimensions and T or que Specs The terminal scre w dimensions for all L100 in verters are listed in table belo w . This information is useful in sizing spade lug or ring lug connectors for wire terminations. CA UTION: F asten the screws with the sp ecif ied fastening torque in the [...]

  • Página 59

    Step-by-St ep Ba sic Installation In v er ter Mounting and Installation 2–16 Please use the terminal arrangement be lo w corresponding to your in verter model. NO TE: An in v erter powered by a portable po we r generator may recei ve a distorted power w a veform, o ve rheating the generator . In general, the generator capacity should be fi ve tim[...]

  • Página 60

    L100 Inverter In v er ter Mounting and Installation 2–17 CA UTION: Be sure not to connect an A C po wer supply to the output terminals. Other- wise, there is the possibility of damage to th e in verter and the danger of injury and/or fir e . CA UTION: Remarks for using ground fa ult interr upter breakers in the main po wer supply: Adjustable freq[...]

  • Página 61

    Step-by-St ep Ba sic Installation In v er ter Mounting and Installation 2–18 Wire the In ver ter Output to Motor Step 7: The process of motor selection is beyond the scop e of this manual. Ho we ver , it must be an A C induction motor with three phases. It should also come with a chassis ground lug. If the motor does not ha ve three po wer input [...]

  • Página 62

    L100 Inverter In v er ter Mounting and Installation 2–19 Uncover the In ver ter V ents Step 8: After mounting and wiring the in verter , remov e an y cov ers from the in verter housing. This includes material ov er the side ventilation ports. Remov e the square cov e r panel at the top of the housing. W ARNING: Make sure the input po wer to the i[...]

  • Página 63

    Powerup Test In v er ter Mounting and Installation 2–20 Pre-test and Operational Precautions The follow ing instructions apply to the powerup test, or to an y time the inv erter is powered and operating. Please study the follo wing instructions and messages before proceeding with the po werup test. 1. The po wer supply must ha ve fusing suitable [...]

  • Página 64

    L100 Inverter In v er ter Mounting and Installation 2–21 Using the Fr ont P anel K e ypad Fr ont P anel Introduction Please take a moment to familiarize yourself with the keypad layout sho wn in the figure belo w . These are the visible controls and i ndicators when the front panel door is closed. The display is used in programming the in ve rter[...]

  • Página 65

    Using the Front Panel Keypad In v er ter Mounting and Installation 2–22 • Parameter Display - A 4-digit, 7-se gment display for parameters and function codes. • Display Units, Hertz/Amperes - One of these LEDs will be ON to indicate the units associated with the paramete r display . • Po wer LED - This LED is ON when the po wer input to the[...]

  • Página 66

    L100 Inverter In v er ter Mounting and Installation 2–23 Ke ypad Navigational Map The L100 Series in verter dri ves ha ve ma ny programmable functions and parameters. Chapter 3 will cov e r these in detail, b ut you need to access just a few items to perform the po werup test. The menu structure makes use of function codes and parameter codes to [...]

  • Página 67

    Using the Front Panel Keypad In v er ter Mounting and Installation 2–24 Selecting Functions and Editing P arameters In order to run the motor for the po werup test, this section will sho w ho w to: • select the in verter’ s maximum output frequency to the motor • select the ke ypad potentiometer as th e source of motor speed comm and • se[...]

  • Página 68

    L100 Inverter In v er ter Mounting and Installation 2–25 Select the Potentiometer f or Speed Command - The motor speed may be controlled from the follo wing sources: • Potentiometer on front panel ke ypad • Control terminals • Remote panel Then follo w the steps in the table belo w to select the potentiometer for the speed command (the tabl[...]

  • Página 69

    Using the Front Panel Keypad In v er ter Mounting and Installation 2–26 Monitoring P arameter s with the Displa y After using the ke ypad for parameter editing, it’ s a good idea to switch the in verter from Program Mode to Monitor Mode and close the panel door (puts the ke ys for parameter editing out of sight). This will also turn out the PRG[...]

  • Página 70

    L100 Inverter In v er ter Mounting and Installation 2–27 P owerup T est Observations and Summary Step 10: Reading this section will he lp you make some useful observ ations when first running the motor . Err or Codes - If the in verter displays an error code (format is “ E x x ”), see “ Monitoring T rip Ev ents, History , & Conditions ?[...]

  • Página 71

    Configuring Drive P arameter s In This Chapter .... p age — Choosing a Programming Device ................... 2 — Using Keypad Devices .................... ................ 3 — “D” Group: Monitoring Functions ..................... 6 — “F” Group: Main Profile Parameters ................ 8 — “A” Group: S tandard Functions ......[...]

  • Página 72

    Choosing a Programmin g Device Configuring Drive P arameters 3–2 Choosing a Pr ogramming De vice Intr oduction Hitachi v ariable frequenc y dri ves (in verte rs) use the latest electronics technology for getting the right A C wav eform to the motor at the right time. The benef its are many , including energy sa vings and higher machin e output or[...]

  • Página 73

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–3 Using K e ypad De vices In ver ter Front P anel Ke ypad The L100 Series in verter front ke ypad contains all the elements for both monitoring and programming parameters. The ke ypad layout is pictured belo w . All other programming de vices for the in verter hav e a similar key arrangement and funct[...]

  • Página 74

    Using Keypad Devices Configuring Drive P arameters 3–4 Ke ypad Navigational Map Y ou can use the inv erter’ s front panel keypad to na vigate to any parameter or function. The diagram below sho ws the basic navigational map to access these items. NO TE: The in verter 7-segment display sho ws lo wer case “b” and “d, ” meaning the same as[...]

  • Página 75

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–5 Operational Modes The R UN and PGM LEDs tell just part of the story; Run Mode and Program Modes are independent modes, not opposite modes. In the state diagram to the right, Run alternates with Stop, and Program Mode alternates with Monitor Mode. This is a very important ability , for it sho ws that[...]

  • Página 76

    “D” Group: Monitoring Fun ctions Configuring Drive P arameters 3–6 “D” Gr oup: Monitoring Functions P arameter Monitoring Functions Y ou can access important system paramete r values with the “D” Group monitoring functions, whether the in verter is in R un Mode or Stop Mode. After selecting the function code number for the parameter y[...]

  • Página 77

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–7 T rip Event and Histor y Monitoring The trip e vent and history monitoring featur e lets you cycle through related information using the ke ypad. See “ Monitoring T rip Events, History , & Conditions ” on page 6–5 for more details. D_07 Scaled output frequency monitor Displays the output f[...]

  • Página 78

    “F” Group: Main Profile Parameters Configuring Drive P arameters 3–8 “F” Gr oup: Main Pr ofile P arameter s The basic frequency (speed) pro file is defined by parameters contained in the “F” Group as sho wn to the right. The set running frequency is in Hz, b ut accelera- tion and deceleration are specified in the time duration of the [...]

  • Página 79

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–9 “A” Gr oup: Standar d Functions Basic P arameter Settings These settings af fect the most fundamental be ha vior of the in verter—the outputs to the motor . The frequency of the in verter’ s A C output determines the motor speed. Y ou may select from three different sources for th e referenc[...]

  • Página 80

    “A” Group: Standard Function s Configuring Drive P arameters 3–10 Analog Input Settings The in verter has the capability to accept an external analog input that can command the output frequency to the motor . V oltage i nput (0 –10V) and current input (4–20mA) are av ailable on separate terminal s ([O] and [OI], respecti vely). T erminal [...]

  • Página 81

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–11 A_16 External frequency filt er time constant Range n = 1 to 8, where n = number of samples for avg. ✘ 888 S a m - ples IN F-SAMP 8 “A” Function Run Mode Edit Defaults Func. Code Name / SR W Display Description –FE (CE) –FU (UL) –FR (Jpn) Units[...]

  • Página 82

    “A” Group: Standard Function s Configuring Drive P arameters 3–12 Multi-speed and Jog Frequency Setting The L100 inverter has the capability to store and output up to 16 preset frequencies to the motor (A_20 to A_35). As in traditional motion terminology, we call this multi- speed profile capability. These preset frequencies are selected by m[...]

  • Página 83

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–13 T orque Contr ol Algorithms The in verter generates the motor output according to the V/f algorithm selected. Parameter A_44 selects the in verter algorithm for generating the frequency output, as sho wn in the diagram to the right. The factory default is 00 (constant torque). Re vie w the follo wi[...]

  • Página 84

    “A” Group: Standard Function s Configuring Drive P arameters 3–14 V oltage Gain – Using parameter A_45 you can modify the v oltage gain of the in verter (see graph at right). This is specified as a percent- age of the full scale setting (Automatic V oltage Regulation) A VR lev el in parameter F_03. The gain can be set from 50% to 100%. It s[...]

  • Página 85

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–15 DC Braking Settings The DC braking feature can provide additional stopping torque when compared to a normal deceleration to a stop. DC braking is particularly useful at low speeds when normal decelera- tion torque is minimal. When you enable DC braking, the in verter injects a DC voltage into the m[...]

  • Página 86

    “A” Group: Standard Function s Configuring Drive P arameters 3–16 Frequency-related Functions Frequency Limits – Upper and lo wer limits can be imposed on the inv erter output frequency . These limit s will apply regard less of the source of the speed refer- ence. Y ou can configure the lo wer frequency limit to be greater than zero as show[...]

  • Página 87

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–17 Jump Fr equencies – Some motors or machines exhi bit resonances at particular speed(s), which can be destructi ve for prolonged running at those speeds. The in verter has up to three jump fr equencies as shown in the graph. The hysteresis around the jump frequencies causes the in verter output to[...]

  • Página 88

    “A” Group: Standard Function s Configuring Drive P arameters 3–18 PID Contr ol When enabled, the built-in PID loop calculates an ideal in verter output v alue to cause a loop feedback process v a riable (PV) to mov e closer in v alue to the setpoint (SP). The current frequency command serv es as the SP . The PID loop algorithm will read the a[...]

  • Página 89

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–19 A utomatic V oltage Regulation (A VR) Function The automatic voltage regulation (AVR) featur e keeps the inverter output waveform at a relatively constant amplitude during power input fluctuations. This can be useful if the installation is subject to input voltage fluctuations. However, the in vert[...]

  • Página 90

    “A” Group: Standard Function s Configuring Drive P arameters 3–20 Second Acceleration and Deceleration Functions The L100 in verter features tw o-stage acceleration and deceleration ramps. This gi ve s flexibility in the prof ile shape. Y ou can specify the frequency transition point, the point at which the standard acceleration (F_02) or dec[...]

  • Página 91

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–21 Accel/Decel Standard acceleration and deceleration is linear . The in verter CPU can also calculate an S-curve acceleration or deceleration curve as sho wn. This profile is useful for fa voring the load characteristics in particu- lar applications. Curve settings for acceleration and decel- eration[...]

  • Página 92

    “B” Group: Fine Tuning Fun ctions Configuring Drive P arameters 3–22 “B” Gr oup: Fine T uning Functions The “B” Group of functions and parameters adju st some of the more subtle b ut useful aspects of motor control and system conf iguration. A utomatic Restart Mode The restart mode determines how the in verter will resume operation af[...]

  • Página 93

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–23 “B” Function Run Mode Edit Defaults Func. Code Name / SR W Display Description –FE (CE) –FU (UL) –FR (Jpn) Units B_01 Selection of restart mode Select in verter restart method, four option codes: 00 ... Alarm output after trip, no automatic restart 01 ... Restart at 0Hz 02 ... Resume op e[...]

  • Página 94

    “B” Group: Fine Tuning Fun ctions Configuring Drive P arameters 3–24 Electr onic Thermal Overload Alarm Setting The thermal ov erload detection protects the in verter and motor from ov erheating due to an excessi ve load. It uses a current/in verse time curve to determine the trip point. First, use B_13 to select the torque charac- teristic t[...]

  • Página 95

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–25 Overload Restriction If the in verter’ s output current exceeds a preset current le vel you specify during acceleration or constant speed, the ov erload restriction feature automatically reduces the output frequenc y to restrict the ov erload. This feature does not generate an alarm or trip ev en[...]

  • Página 96

    “B” Group: Fine Tuning Fun ctions Configuring Drive P arameters 3–26 Software Loc k Mode The software lock function keeps personnel fr om accidentally cha nging parameters in the in verter memory . Use B_31 to select from various protection le vels. The table belo w lists all combinations of B_31 option codes and the ON/OFF state of the [SFT][...]

  • Página 97

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–27 NO TE: T o disable parameter editing when using B_31 lock modes 0 0 and 01, assign the [SFT] function to one of the intelligent input terminals. See “ Software Lock ” on page 4–17 . “B” Function Run Mode Edit Defaults Func. Code Name / SR W Display Description –FE (CE) –FU (UL) –FR [...]

  • Página 98

    “B” Group: Fine Tuning Fun ctions Configuring Drive P arameters 3–28 Miscellaneous Settings The miscellaneous settings include scaling factors, initialization modes, and o thers. This section cov ers some of the most importa nt setting s you may need to configure. B_32: Reactive curr ent setting – The inv erter’ s D_02 monitor function di[...]

  • Página 99

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–29 NO TE: When DC braking is performed, the in ve rter automatically holds the carrier frequency at 1 kHz. NO TE: The carrier frequency setting must stay within specified limits for in verter - motor applications that must compl y with pa rticular regulatory agencies. For e xample, a European CE-appro[...]

  • Página 100

    “B” Group: Fine Tuning Fun ctions Configuring Drive P arameters 3–30 B_88: Restart Mode Conf iguration – Y ou can configure ho w the in verter resumes motor output control after a free-run stop. Se tting B_88 determines whether the in verter will ensure the motor always resumes at 0 Hz, or whether the motor resumes from its current coasting[...]

  • Página 101

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–31 “B” Function Run Mode Edit Defaults Func. Code Name / SR W Display Description –FE (CE) –FU (UL) –FR (Jpn) Units B_88 Restart mode after FRS Selects ho w the in verter resumes operation when the free-run stop (FRS) is cancelled, two options: 00... Restart from 0Hz 01... Restart from frequ[...]

  • Página 102

    “C” Group: Intelligent Terminal Functions Configuring Drive P arameters 3–32 “C” Gr oup: Intelligent T erminal Functions The f iv e input terminals [ 1] , [ 2] , [ 3] , [ 4] , and [ 5] can be conf igured for any of f ifteen dif ferent functions. The next tw o tables sho w how to conf igure the fi ve terminals. The inputs are logical, in t[...]

  • Página 103

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–33 The input logic con vention is programmable for each of the fi ve inputs. Most inputs default to normally open (acti ve high), b ut you ca n select normally closed (acti ve lo w) in order to in vert the sense of the logic. NO TE: An input terminal configured for opt ion code 18 ([RS] Reset command)[...]

  • Página 104

    “C” Group: Intelligent Terminal Functions Configuring Drive P arameters 3–34 Input Function Summary T able – This table show s all fifteen intelligent input functions at a glance. Detailed descriptions of these functions, related parameters and settings, and e xample wiring diagrams are in “ Using Intelligent Input T erminals ” on page [...]

  • Página 105

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–35 15 SFT Software Lock ON The keypad a nd remote programming de vices are pre vented from changing parameters OFF The parameters may be edited and stored 16 A T Analog Input V oltage/current Select ON T erminal [OI] is enabled for current input (uses terminal L for power supply return) OFF T erminal [...]

  • Página 106

    “C” Group: Intelligent Terminal Functions Configuring Drive P arameters 3–36 Output T erminal Configuration The in verter provides conf iguration for logi c (discrete) and analog outputs, shown in the table belo w . The output logic con vention is programmabl e for terminals [11] and [12]. The open- collector output terminals [11] and [12] de[...]

  • Página 107

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–37 Output Function Summary T able – This table sho ws all six functions for the logical outputs (terminals [11], [12]) at a glance. Detailed descriptions of these functions, related parameters and settings, a nd example wiring diagrams are in “ Using Intelligent Output T erminals ” on page 4–2[...]

  • Página 108

    “C” Group: Intelligent Terminal Functions Configuring Drive P arameters 3–38 Analog Function Summary T able – This table shows all three functions for the analog output [FM] (frequency meter) terminal. Deta iled description s, related parameters and settings, and e xample wiring diagrams are in “ Analog and Digital Monitor Output ” on p[...]

  • Página 109

    L100 Inverter Configuring Drive P arameters 3–39 Output Function Adjustment P arameters The follow ing parameters work in conjunction with the intelligent output function, when configured. The o verload le vel parameter (C_41) sets the motor current le vel at which the o ve rload signal [OL] turns ON. The range of settings is from 0% to 200% of t[...]

  • Página 110

    “C” Group: Intelligent Terminal Functions Configuring Drive P arameters 3–40 C_43 Arriv a l frequency setting for deceleration Sets the frequency arri v al setting threshold for the output frequency during deceleration ✘ 0.0 0.0 0.0 Hz ARV DEC 000.0Hz C_44 PID deviation le vel setting Sets the allow able PID loop error magnitude (absolute v[...]

  • Página 111

    Operations and Monitoring In This Chapter .... p age — Introduction ................. .................... ................ 2 — Connecting to PLCs and Other Devices ......... 4 — Using Intelligent Input T erminals ..................... 8 — Using Intelligent Output T erminals ................ 21 — Analog Input Operation ...................[...]

  • Página 112

    Introduction Operations and Monitoring 4–2 Intr oduction The pre vious material in Chapter 3 ga ve a reference listing of all the programmable functions of the in verter . W e suggest that you f irst scan through the listing of in verter functions to gain a general familiarity . This chapter will build on that knowledge in the following w ays: 1.[...]

  • Página 113

    L100 Inverter Operations and Monitoring 4–3 W arning Messages for Operating Pr ocedures Before continuing, please read the follo wing W arning messages. W ARNING: Be sure to turn ON the input powe r supply only after closing the front case. While being ener gized, be sure not to open the front case. Otherwise, there is the danger of electric shoc[...]

  • Página 114

    Connecting to PLCs and Other Devices Operations and Monitoring 4–4 Connecting to PLCs and Other De vices Hitachi in verters (dri ves) are useful in man y types of applications . During installation, the in verter ke ypad (or other programming device) will f acilitate the initial configura- tion. After installation, the in verter will ge nerally r[...]

  • Página 115

    L100 Inverter Operations and Monitoring 4–5 Example Wiring Diagram The schematic diagram below pro vides a gene ral example of logic connector wiring, in addition to basic po wer and motor wiring co ve red in Chapter 2. The goal of this chapter is to help you determine the proper connecti ons for the v arious terminals shown belo w for your speci[...]

  • Página 116

    Example Wiring Di agram Operations and Monitoring 4–6 Specifications of Contr ol and Logic Connections The control logic connectors are located just behind the front panel half-door . The relay contacts are accessible behind the main door . Connector labeling is shown belo w . Specifications for th e logic connection terminals are in the follo wi[...]

  • Página 117

    L100 Inverter Operations and Monitoring 4–7 T erminal Listing Use the follo wing tables to locate pages for intelligent input and output material in this chapter . Intelligent Inputs Symbol Code Name Page FW 00 Forward Run/Stop 4–9 R V 01 Rev erse Run/Stop 4–9 CF1 02 Multi-speed Select, Bit 0 (LSB) 4–10 CF2 03 Multi-speed Select, Bit 1 4–[...]

  • Página 118

    Using Intelligent Input Terminals Operations and Monitoring 4–8 Using Intelligent Input T erminals T erminals [1], [2], [3], [4], and [5] are identical, programmable inputs for general use. The input circuits can use the in verter’ s inte rnal (isolated) +24V f ield supply (P24) to power the inputs. The input circuits are in ternally connected [...]

  • Página 119

    L100 Inverter Operations and Monitoring 4–9 Forwar d Run/Stop and Re verse Run/Stop Commands: When you input the Run command via the terminal [FW], the in verter ex ecutes the Forw ard Run command (high) or Stop command (lo w). When you input the Run command via the terminal [R V], the in verter e xecutes the Re verse Run command (high) or Stop c[...]

  • Página 120

    Using Intelligent Input Terminals Operations and Monitoring 4–10 Multi-Speed Select The inverter can store up to 16 different target frequencies (speeds) that the motor output uses for steady-state run condition. These speeds are acces- sible through programming four of the intelligent terminals as binary-encoded inputs CF1 to CF4 per the table t[...]

  • Página 121

    L100 Inverter Operations and Monitoring 4–11 While using the multi-speed capability, you ca n monitor the current frequency with monitor function D_01 during each se gment of a multi-speed operation. There are two ways to program the speeds into the registers A_20 to A_35: 1. Standard ke ypad programming: a. Select each parameter A_20 to A_35. b.[...]

  • Página 122

    Using Intelligent Input Terminals Operations and Monitoring 4–12 Jogging Command The Jog input [JG] is used to command the motor to rotate slowly in small i ncrements for manual operation. The speed is limited to 10 Hz. The frequency for the jogging opera- tion is set by parameter A_38. Jogging does not use an acceleration ramp, so we recom- mend[...]

  • Página 123

    L100 Inverter Operations and Monitoring 4–13 T wo-stage Acceleration and Deceleration When terminal [2CH] is turned ON, the inverter changes the ra te of acceleration and deceleration from the initial settings (F_02 and F_03) to use the second set of accelera- tion/deceleration values. When the terminal is turned OFF, the inverter is returned to [...]

  • Página 124

    Using Intelligent Input Terminals Operations and Monitoring 4–14 Free-run Stop When the terminal [FRS] is turned ON, the in verter stops the output and the motor enters the free-run state (coasting). If terminal [F RS] is turned OFF , the output resumes sending power to the motor if the Run command is still acti ve. The free-run stop feature work[...]

  • Página 125

    L100 Inverter Operations and Monitoring 4–15 External T rip When the terminal [EXT] is turned ON, the inverter enters the trip state, indicates error code E12, and stops the output. This is a gene ral purpose interrupt type feature, and the meaning of the error depends on what you c onnect to the [EXT] terminal. Even if the [EXT] input is turned [...]

  • Página 126

    Using Intelligent Input Terminals Operations and Monitoring 4–16 Unattended Start Protection If the Run command is already set when power is turned ON, the in verter starts running immediately after po werup. The Unattended Start Protection (USP) function prev ents that automatic startup, so that the in verter will not run without outside interve[...]

  • Página 127

    L100 Inverter Operations and Monitoring 4–17 Software Loc k When the terminal [SFT] is turned ON, the data of all the parameters and functions (except the output frequency, depending on the setting of B_31) is locked (prohibited from editing). When the data is locked, the ke ypad keys cannot edit inverter parameters. To edit parameters again, tur[...]

  • Página 128

    Using Intelligent Input Terminals Operations and Monitoring 4–18 Analog Input Current/V oltage Select The [AT] terminal selects whether the inverter uses the voltage [O] o r current [OI] input terminals for external frequency control. Wh en intelligent input [A T] is ON, you can set the output frequency by applying a current input signal at [OI]-[...]

  • Página 129

    L100 Inverter Operations and Monitoring 4–19 Reset In ver ter The [RS] terminal causes the inverter to execute the reset operation. If the inverter is in Trip Mode, the reset cancels the Trip state. When the signal [RS] is turned ON and OFF, the inverter executes the reset operation. The minimum pulse width for [RS] must be 12 ms or greater. The [...]

  • Página 130

    Using Intelligent Input Terminals Operations and Monitoring 4–20 Thermistor Thermal Pr otection Motors that are equipped with a thermisto r can be protected from overheating. Input terminal [5] has the unique ability to sense a thermistor resistance. When the resistance value of the thermistor connected to terminal [TH] (5) and [L] is more than 3[...]

  • Página 131

    L100 Inverter Operations and Monitoring 4–21 Using Intelligent Output T erminals The intelligent output terminals are programma ble in a similar way to the intelligent input terminals. The in verter has se veral output functions that you can assign individu- ally to three physical logic outputs. T wo of the outputs are open-collect or transistors[...]

  • Página 132

    Using Intelligent Output Terminals Operations and Monitoring 4–22 Run Signal When the [R UN] signal is selected as an intelligent output terminal, the in verter outputs a signal on that terminal when it is in Run Mode. The output logic is acti ve lo w , and is the open collector type (switch to ground). NO TE: The example circuit in the tabl e ab[...]

  • Página 133

    L100 Inverter Operations and Monitoring 4–23 Frequency Arriv al Signals The F requency Arrival group of outpu ts help coordinate external systems with the current velocity prof ile of the in verter . As the name implies, output [F A1] turns ON when the output fr equency arrives at the standard set frequency (parameter F_01). Output [F A2] relies [...]

  • Página 134

    Using Intelligent Output Terminals Operations and Monitoring 4–24 Frequency arri val output [F A1] uses the standard output frequency (parameter F_01) as the threshold for switching. In the figure to the right, Frequenc y Arriv al [F A1] turns ON when the output frequency gets within 0.5 Hz belo w or 1.5 Hz abov e the tar get constant frequency .[...]

  • Página 135

    L100 Inverter Operations and Monitoring 4–25 Overload Adv ance Notice Signal When the output cur rent exce eds a preset value, the [OL] terminal signal turns ON. The parameter C_41 sets the ov erload threshold. The ov erload detection circuit operates during po wered motor opera- tion and during regenerati ve braking. The output circuits use open[...]

  • Página 136

    Using Intelligent Output Terminals Operations and Monitoring 4–26 Output Deviation f or PID Control The PID loop error is defined as the magnitude (absolute va lue) of the dif fer- ence between the Setpoint (target v alue) and the Process V a riab le (actual v alue). When the error magnitude exceeds the preset v alue for C_44, the [OD] terminal s[...]

  • Página 137

    L100 Inverter Operations and Monitoring 4–27 Alarm Signal The in verter alarm signal is acti v e when a f ault has occurred and it is in the T rip Mode (refer to the diagram at right). When the fault is cleared the alarm signal becomes inactiv e. W e must make a distinction between the alarm signal AL and the alarm relay contacts [AL0], [AL1] and[...]

  • Página 138

    Using Intelligent Output Terminals Operations and Monitoring 4–28 The alarm output terminals are connected as sh o wn belo w (left) by default. The contact logic can be in verted as sho wn (below right) by using the parameter setting C_33. The relay contacts normally open (N.O.) and normally closed (N.O.) con vention uses “normal” to mean the[...]

  • Página 139

    L100 Inverter Operations and Monitoring 4–29 Analog Input Operation The L100 in verters provide for analog input to command the in verter frequency output va lue. The analog input terminal group includes the [L], [OI], [O], and [H] terminals on the control connector , which provide for V oltage [O] or Current [OI] input. All analog input signals [...]

  • Página 140

    Analog and Digita l Monitor Output Operations and Monitoring 4–30 Analog and Digital Monitor Output In the system design for in verter applications it is useful to monitor the in verter opera- tion from a remote location. In some cases, this requires only a panel-mounted analog meter (moving-coil type). In other cases, a controller de vice such a[...]

  • Página 141

    L100 Inverter Operations and Monitoring 4–31 TIP: When using the analog meter for monitori ng, adjust the meter so it has a zero reading when the [FM] output is zero. Then use scale factor B_81 to adjust the [FM] output so the maximum frequency in the in verter corresponds to a full-scale reading on the meter . The follo wing accurac y notes a pp[...]

  • Página 142

    PID Loop Operation Operations and Monitoring 4–32 PID Loop Operation In standard operation, the in verter uses a reference source sel ected by parameter A_01 for the output frequency , which may be a fi x ed v alue (F_01), a v ariable set by the front panel potentiometer , or value from an analog input (v oltage or current). T o enable PID operat[...]

  • Página 143

    L100 Inverter Operations and Monitoring 4–33 Configuring the In ver ter f or Multiple Motor s Simultaneous Connections For some applications, you may need to connect two or more motors (wired in parallel) to a single in verter’ s output. For example, this is common in con veyor applicatio ns wher e two separate con ve yors need to hav e approxi[...]

  • Página 144

    In ver ter System Accessories In This Chapter .... p age — Introduction ................. .................... ................ 2 — Component Descriptions .................... ............. 3 — Dynamic Braking ............................................. 5 5[...]

  • Página 145

    Introduction Motor Control Accessories 5–2 Intr oduction A motor control system will obviously include a motor and in verter , as well as fuses for safety . If you are connecting a motor to the in verter on a test bench just to get started, that’ s all you may need for no w . But a fully dev eloped system can also have a v ariety of additional [...]

  • Página 146

    L100 Inverter Motor Control Accessories 5–3 Component Descriptions A C Reactors, Input Side This is useful in suppressing harmonics i nduced on the po wer supply lines, or when the main po wer voltage imbalance exceed s 3% (and po wer source capacity is more than 500 kV A), or to smooth out line fluctuations. It also improv es the po wer factor .[...]

  • Página 147

    Component D escriptions Motor Control Accessories 5–4 Zer o-phase Reactor (RF Noise Filter) The zero-phase reactor helps reduce radiated noise from the in verter wiring. It can be used on the input or output side of the in verter . The example zero-phase reactor sho wn to the right comes with a mounting bracket. The wiring must go through the ope[...]

  • Página 148

    L100 Inverter Motor Control Accessories 5–5 Dynamic Braking Intr oduction The purpose of dynamic braking is to improv e th e ability of the in vert er to stop (deceler- ate) the motor and load. This becomes necessary when an application has some or all of the following characteristics: • High load inertia compared to the av ailable motor torque[...]

  • Página 149

    Dynamic Braking Motor Control Accessories 5–6 Use one BRD–E2 braking unit for the braki ng torque listed in th e follo wing table. Note the column meanings in the tables: • Column “ A” = A verage braking torque from 60 Hz to 3 Hz. • Column “B” = A verage braking torque from 120 Hz to 3 Hz Connect a second braking unit in parallel fo[...]

  • Página 150

    L100 Inverter Motor Control Accessories 5–7 400V Class In verters – The follo wing tables specify the braking options for 400V class L100 in verters and the braking torque for each option. Y ou can connect a single braking unit to the in verter , or two braking units for additional braking torque. Use one BRD–EZ2 braking unit for the braking [...]

  • Página 151

    T r oub leshooting and Maintenance In This Chapter .... p age — T roubleshooting .......................... ..................... 2 — Monitoring T rip Events , History , & Conditions . 5 — Restoring Factory Default Settings ................. 8 — Maintenance and Inspection ........................... 9 — W arranty .................... [...]

  • Página 152

    Troubleshooting T roub leshooting and Maintenance 6–2 T r oubleshooting Safety Messages Please read the followin g safety messages before troubleshooting or performing mainte- nance on the in verter and motor system. W ARNING: W ait at least f iv e (5) minutes after turning OFF the input power supply before performing maintenance or an insp ectio[...]

  • Página 153

    L100 Inverter T roub leshooting and Maintenance 6–3 T roubleshooting Tips The table below lists typical symptoms and the corresponding solution(s). Symptom/condition Probable Cause Solution The motor will not run. The in verter outputs [U], [V], [W] are not supplying voltage. • Is the frequency command source A_01 parameter setting correct? •[...]

  • Página 154

    Troubleshooting T roub leshooting and Maintenance 6–4 The motor speed will not reach the target frequenc y (desired speed). • If using the analog input, is the current or voltage at [O] or [OI]? • Check the wiring. • Check the potentiometer or signal generating de vice. • Is the load too heavy? • Reduce the load. • Heavy loads acti va[...]

  • Página 155

    L100 Inverter T roub leshooting and Maintenance 6–5 Monitoring T rip Events, History , & Conditions Fa ult Detection and Clearing The microprocessor in the in verter detects a v ariety of fault conditions and captures the e vent, record- ing it in a history table. The in verter output turns OFF , or “trips” similar to the way a circuit br[...]

  • Página 156

    Monitoring Trip Events , History, & C onditions T roub leshooting and Maintenance 6–6 NO TE: If an EEPR OM error (E08) occurs, be sure to confirm the parameter data v alues are still correct. If the po wer is turned OFF while the [RS] (Reset) intelligent input terminal is ON, an EEPR OM error will occur when power is restored. E1 2 External t[...]

  • Página 157

    L100 Inverter T roub leshooting and Maintenance 6–7 T rip Histor y and In ver ter Status W e recommend that you first f ind the cause of the fault before clearing it. When a fault occurs, the in verter stores important performa nce data at the moment of the fault. T o access the data, use the monitor functions (D _xx) and select D_08 for details [...]

  • Página 158

    Restoring Factory Default Settings T roub leshooting and Maintenance 6–8 Restoring F actor y Default Settings Y ou can restore all inv erter parameters to th e original factory (default) settings for the intended country of use. After initializing the in verter , use the po werup test in Chapter 2 to get the motor running again. T o initialize th[...]

  • Página 159

    L100 Inverter T roub leshooting and Maintenance 6–9 Maintenance and Inspection Monthly and Y early Inspection Char t Note 1: The life of a capacitor is affected by the ambient te mperature. See “ Ca pacitor Life Curve ” on p age 6–11 . Note 2: The in verter must be cleaned periodica lly . If dust accumulates on the fan and heat sink, it can[...]

  • Página 160

    Maintenan ce and Inspecti on T roub leshooting and Maintenance 6–10 Megger T est The me gger is a piece of test equipment that us es a high v oltage to determine if an insulation degradation has occurred. F or in vert ers, it is important that the po wer termi- nals be isolated from the Earth GND terminal via the proper amount of insulation. The [...]

  • Página 161

    L100 Inverter T roub leshooting and Maintenance 6–11 Spare par ts W e recommend that you stock spare parts to reduce down time, including these parts: Capacitor Life Curve The DC bus inside the in verter uses a lar ge capacitor as shown in the diagram belo w . The capacitor handles high v oltage and current as it smooths the po wer for use by the[...]

  • Página 162

    Maintenan ce and Inspecti on T roub leshooting and Maintenance 6–12 General In ver ter Electrical Measurements The follow ing table specifies ho w t o measur e ke y system electrical parameters. The diagrams on the next page sho w in verter -m otor systems and the location of measure- ment points for these parameters. Note 1: Use a meter indicati[...]

  • Página 163

    L100 Inverter T roub leshooting and Maintenance 6–13 The f igures below sho w measurement locations for voltage, current, and po wer measurements listed in the ta ble on the pre vious page. The voltage to be measured is the fundamental wa v e effecti ve v oltage. The po wer to be measured is the total ef fecti ve power . E 1 W 1 I 1 I 1 I 1 I 1 E[...]

  • Página 164

    Maintenan ce and Inspecti on T roub leshooting and Maintenance 6–14 In ver ter Output V oltage Measurement T e chniques T aking voltage measurements around dri ves equipment requires the right equipment and a safe approach. Y ou are working with high voltages and high-frequenc y switching wa veforms that are not pure sinusoids. Di gital v oltmete[...]

  • Página 165

    L100 Inverter T roub leshooting and Maintenance 6–15 IGBT T est Method The follo wing procedure will check the in verter transistors (IGBTs) and diodes: 1. Disconnect input po wer to terminals [R, S, and T] and motor terminals [U, V , and W]. 2. Disconnect any wires from terminals [+ ] and [–] for re generati ve braking. 3. Use a Digital V olt [...]

  • Página 166

    Warranty T roub leshooting and Maintenance 6–16 W arranty W arranty T erms The warranty period under normal inst allation and handling conditions shall be two (2) years from the da te of manuf acture (“D A TE” on product nameplate), or one (1) year from the date of installation, whichev er occurs first. The w arranty shall cov er the repair o[...]

  • Página 167

    Glossar y and Bib liograph y In This Appendix.... p age — Glossary ...................... .................... ................ 2 — Bibliography ................... .................... ............. 8 A[...]

  • Página 168

    Glossary Appendix A A–2 Glossary Ambient T emperatur e The air temperat ure in the chamber containing a po wered electronic unit. A unit’ s heat sinks rely on a lower ambien t temperature in order to dissipate heat aw ay from sensiti ve electronics. Arriv al Frequency The arriv al frequency refers to the set output frequenc y of the in verter f[...]

  • Página 169

    L100 Inverter Appendix A A–3 DC Braking The in verter DC braking feature stops the A C commutation to the motor , and sends a DC current through the motor windings in order to stop the motor . Also called “DC injection braking, ” it has little ef fect at high speed, and is used as the motor is nearing a stop. Deadband In a control system, the[...]

  • Página 170

    Glossary Appendix A A–4 Fr equency Setting While frequenc y has a broad meani ng in electronics, it typically refers to moto r speed for variable-frequency driv es (in verters). This is because the output frequency of the in verter is v ariable, and is proportional to the attained motor speed. For e xample, a motor with a base frequency of 60 Hz [...]

  • Página 171

    L100 Inverter Appendix A A–5 Jump Fr equency A jump frequency is a point on the in verter output frequency range that you want the in verter to skip around. This feature may be used to av oid a resonant frequency , and you can program up to three jump frequencies in the in verter . Line Reactor A three-phase inductor generally inst alled in the A[...]

  • Página 172

    Glossary Appendix A A–6 PWM Pulse-width modulation: A type of A C adjustable frequency dri ve that accomplishes frequenc y and voltage control at the output section (in verter) of the dri ve. Th e dri ve output voltage wa veform is at a constant amplitude, and by “chopping” the w av eform (pulse- width-modulating), the a verage voltage is con[...]

  • Página 173

    L100 Inverter Appendix A A–7 Single-phase power An A C po wer source consisting of Hot and Neutral wires. An Earth Ground connection usually accompanies them. In theory , the voltage potential on Neutral stays at or near Earth Ground, while Hot v aries sinusoidally abov e and below Neutral. This po wer source is named Single Phase to dif feren ti[...]

  • Página 174

    Bibliography Appendix A A–8 T orque Th e rotational force ex erted by a mo tor shaft. The units of measure- ment consist of the distance (r adius from shaft center axis) and force (weight) applied at that di stance. Units are usually gi ven as pound-feet, ounce-inches, or Ne wton-meters. T ransistor A solid state, three-terminal de vi ce that pro[...]

  • Página 175

    Drive P arameter Settings T ab les In This Appendix.... p age — Introduction ................. .................... ................ 2 — Parameter Settings for Keyp ad Entry .............. 2 B[...]

  • Página 176

    Introduction Appendix B B–2 Intr oduction This appendix lists the user-programmable parameters for the L100 series in verters and the default v alues for European and U.S. product types. The right-most column of the tables is blank, so you can record v alues you have changed from the default. This in volves just a fe w parameters for most a pplic[...]

  • Página 177

    L100 Inverter Appendix B B–3 Standar d Functions “A” Gr oup Parameters Default Setting User Setting Func. Code Name -FE (Europe) -FU (USA) –FR (Japan) A_01 Frequency source setting 01 01 00 A_02 Run command source setting 01 01 02 A_03 Base frequenc y setting 50.0 60.0 60.0 A_04 Maximum frequenc y setting 50.0 60.0 60.0 A_11 O–L input act[...]

  • Página 178

    Parameter Settings for Keypad Entry Appendix B B–4 A_39 Jog stop mode 00 00 00 A_41 T orque boost method selection 00 00 00 A_42 Manual torque boost v a lue 11 11 11 A_43 Manual torque boost frequenc y adjustment 10.0 10.0 10.0 A_44 V/f characteristic curve selection 00 00 00 A_45 V/f gain setting 100 100 100 A_51 DC braking enable 00 00 00 A_52 [...]

  • Página 179

    L100 Inverter Appendix B B–5 A_95 Acc1 to Acc2 frequenc y transi- tion point 0.0 0.0 0.0 A_96 Dec1 to Dec2 frequenc y transi- tion point 0.0 0.0 0.0 A_97 Acceleration curve selection 00 00 00 A_98 Deceleration curve selection 00 00 00 “A” Gr oup Parameters Default Setting User Setting Func. Code Name -FE (Europe) -FU (USA) –FR (Japan)[...]

  • Página 180

    Parameter Settings for Keypad Entry Appendix B B–6 Fine T uning Functions “B” Gr oup Parameters Default Setting User Setting Func. Code Name -FE (Europe) -FU (USA) –FR (Japan) B_01 Selection of automatic restart mode 00 00 00 B_02 Allowable under -voltage po wer failure time 1.0 1.0 1.0 B_03 Retry wait time before motor restart 1.0 1.0 1.0 [...]

  • Página 181

    L100 Inverter Appendix B B–7 Intelligent T erminal Functions “C” Group P arameters Default Set ting User Setting Func. Code Name -FE (Europe) -FU (USA) –FR (Japan) C_01 T erminal [1] function 00 00 00 C_02 T erminal [2] function 01 01 01 C_03 T erminal [3] function 02 16 02 C_04 T erminal [4] function 03 13 03 C_05 T erminal [5] function 18[...]

  • Página 182

    CE–EMC Installation Guidelines In This Appendix.... p age — CE–EMC Installation Guidelines ..................... 2 — Hitachi EMC Recommendations ..................... 6 C[...]

  • Página 183

    CE–EMC Installation Guidelines Appendix C C–2 CE–EMC Installation Guidelines Y ou are required to satisfy the EMC directive (89/336/EEC) when using an L100 in verter in an EU country . T o satisfy the EMC directive and to comply with standard, follow the guidelines in this section. 1. As user you must ensure that the HF (hi gh frequency) impe[...]

  • Página 184

    L100 Inverter Appendix C C–3 4. T ake measures to minimize interference that is frequently coupled in through installa- tion cables. • Separate interfering cables with 0.25m minimum from cables susceptible to inter- ference. A particularly critical point is laying parallel cables ov er longer distances. If two cables intersect (one cr osses ov [...]

  • Página 185

    CE–EMC Installation Guidelines Appendix C C–4 L1 L2 L3 PE M 3~ L100 in ver ter with fo otprint-type filter[...]

  • Página 186

    L100 Inverter Appendix C C–5 L1 L2 L3 PE L100 in ver ter with book-type filter M 3~[...]

  • Página 187

    Hitachi EMC Recommendations Appendix C C–6 Hitachi EMC Recommendations W ARNING: This equipment should be installed, adjusted, and serviced by qualified personal familiar with construction and ope ration of the equipment and the hazards in volved. F ailure to observe this precaution could result in bodily injury . Use the follo wing checklist to [...]

  • Página 188

    Inde x A A Group functions 3–9 AC reactors 5–3 Acceleration 1–21 , 3–8 characteristic curves 3–21 second function 3–20 two-stage 4–13 Access levels 3–5 , 3–26 , 4–17 Access to terminals 2–2 Accessories 5–2 Air flow 2–8 Alarm signal 4–27 Algorithms, torque control 3–5 Ambient temperature 2–8 , A–2 Analog input setti[...]

  • Página 189

    Index –2 D D Group parameters 3–6 DC braking 3–15 , 4–12 , A–3 DC link choke 5–4 Deadband A–3 Deceleration 1–21 , 3–8 , 4–12 characteristic curves 3–21 second function 3–20 two-stage 4–13 Default parameter values B–2 Default settings restoring 6–8 Derating curves 1–11 Derivative gain 3–18 Digital operator 2–21 , [...]

  • Página 190

    L100 Inverter Index –3 I IGBT 1–17 , A–4 test method 6–15 Index of terminal functions 4–7 Inertia A–4 Initialization 6–8 Initialization codes 3–29 Input circuits 4–8 Input terminals 2–15 Inspection electrical mea surements 6–12 IGBT test method 6–15 measurement techniques 6–14 procedures 6–9 unpacking 2–2 Installation [...]

  • Página 191

    Index –4 O Open-collector outputs 4–21 , A–5 Operational modes 3–5 Operator interfaces 1–3 Optional components 2–5 Options 1–2 Output adjustment parameters 3–39 Output circuits 4–21 Output deviation for PID control 4–26 Output frequency 3–8 Output overload 3–25 Output terminals 2–18 Overload advance notice signal 4–25 Ov[...]

  • Página 192

    L100 Inverter Index –5 Specifica tions derating curves 1–11 general 1–9 inverter 1–5 label 1–4 , 2–3 logic signals 4–6 Speed control 1–17 , 1–21 , 4–10 Speed pot 2–25 Squirrel cage A–7 Standard functions 3–9 Stator A–7 Stop command 4–9 Supply wiring 2–15 Switching frequency 3–28 Symbol definitions i System descript[...]