Hitachi ED-X52EP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi ED-X52EP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi ED-X52EP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi ED-X52EP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi ED-X52EP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hitachi ED-X52EP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi ED-X52EP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi ED-X52EP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi ED-X52EP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi ED-X52EP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi ED-X52EP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi ED-X52EP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi ED-X52EP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi ED-X52EP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Projector Gebr uiksaanwijzing (gedetailleer de) Gebr uik er shandleiding ► Lees alle handleidingen voor dit product voordat u het gebruikt. Lees eerst de " V eiligheidshandleiding ". Bewaar de handleidingen op een veilige plaats om ze later te raadplegen. WAARSCHUWING • De informatie in deze handleiding kan zonder bericht worden ver[...]

  • Página 2

    1 T oegepaste symbolen Dit symbool vergezelt een aanvullende waarschuwing (of bedieningsaanwijzing). Hierbij geeft het teken in het midden de inhoud aan. Dit symbool waarschuwt voor een handeling die verboden is. De inhoud wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat demontage niet is toegestaan). Dit symbool [...]

  • Página 3

    2 V eiligheidsmaatregelen W AARSCHUWING Gebruik de projector nooit indien deze niet juist werkt. Gebruik de projector niet als deze rook uitstoot, vreemd ruikt, als er geen beeld of geluid is of als het geluid te luid is, als de behuizing, kabels of andere onderdelen beschadigd zijn, of als er een vloeistof of voorwerp in het apparaat is terechtgek[...]

  • Página 4

    3 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) W AARSCHUWING Wees voorzichtig, de projector geeft veel hitte af. W anneer de lamp brandt, geeft de projector veel hitte af. Er bestaat kans op brand en u kunt zich verbranden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn. Raak de lens, de ventilators en de ventilatieopeningen niet aan tijdens geb[...]

  • Página 5

    4 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) W AARSCHUWING Behandel de lichtbronlamp voorzichtig. De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden. W anneer de lamp kapot springt, is het mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terecht komen en dat kwikhoudend gas uit de ventila[...]

  • Página 6

    5 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) LET OP Wees voorzichtig wanneer u de projector vervoert. W anneer u niet voorzichtig te werk gaat, kan letsel of beschadiging worden veroorzaakt. • V erplaats de projector niet tijdens gebruik. Alvorens u de projector verplaatst, maakt u het netsnoer en alle aansluitkabels los en schuift u het lenskapje of de l[...]

  • Página 7

    6 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) OPMERKINGEN Stel de afstandsbediening niet aan schokken bloot. Harde stoten of schokken kunnen resulteren in een defect of beschadiging van de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op de afstandsbediening. V erzorging van de lens. • W[...]

  • Página 8

    7 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) OPMERKINGEN Over hulponderdelen. De lamp, LCD panelen, polarisatoren en andere optische componenten, en het luchtfilter en de koelventilatoren hebben elk een andere levensduur . Deze onderdelen zouden kunnen moeten worden vervangen na een lange gebruiksduur . • Dit product is niet ontworpen voor langdurig conti[...]

  • Página 9

    8 • Gebruik alleen lampen van het gespecificeerde type. • W anneer de lamp al kort na het eerste gebruik springt, is het mogelijk dat er elektrische problemen zijn, die niet met de lamp zelf te maken hebben. Mocht dit gebeuren, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of servicemedewerker . • Wees voorzichtig: stoten of krassen zouden k[...]

  • Página 10

    9 Mededelingen over regelgevingen W aarschuwing volgens de FCC-verklaring Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het apparaat moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen opnemen, inclusief storingen d[...]

  • Página 11

    2 Inhoud Inhoud Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 De inhoud van de verpakking controleren . . 3 Namen onderdelen . . . . . . . . . . 4 Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . 5 Achterpaneel . . . . . . . . . . [...]

  • Página 12

    3 Inleiding • Bewaar de originele verpakkingsmaterialen voor toekomstige herverzending. Gebruik altijd de originele verpakkingsmaterialen wanneer u de projector transporteert. Wees extra voorzichtig met de lens. N.B. Inleiding Inleiding De volgende kenmerken van deze projector bieden u uitgebreide gebruiksmogelijkheden. De inhoud van de v er pakk[...]

  • Página 13

    4 Namen onderdelen Namen onderdelen Namen onderdelen Projector (1) Lampbehuizing (   56 ) De lampeenheid zit aan de binnenkant. (2) Scherpstelring (   19 ) (3) Zoomring (   19 ) (4) Bedieningspaneel (   5 ) (5) V erstelknoppen (x 2) (   19 ) (6) V erstelvoetjes (x 2) (   19 ) (7) Afstandsbedieningssensor (  ?[...]

  • Página 14

    5 Namen onderdelen Bedieningspaneel (1) ST ANDBY/ON -knop (  14 ) (2) INPUT -knop (  16, 24 ) (3) MENU -knop (  24 ) Die bestaat uit vier cursorknoppen. (4) BLANK -knop (  23 ) (5) POWER -controlelampje (  1 1, 14, 62 ) (6) TEMP -controlelampje (  62 ) (7) LAMP -controlelampje (  62 ) Achter paneel (  9 ) %/$1. 0<%8772[...]

  • Página 15

    6 Namen onderdelen Afstandsbediening (1) VIDEO -knop (   17 ) (2) COMPUTER -knop (   17 ) (3) SEARCH -knop (   18 ) (4) ST ANDBY/ON -knop (   14 ) (5) ASPECT -knop (   18 ) (6) AUTO -knop (   20 ) (7) BLANK -knop (   23 ) (8) MAGNIFY - ON -knop (   22 ) (9) MAGNIFY - OFF -knop (   22 ) (10) MY S[...]

  • Página 16

    7 Opstellen Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte: 1024 × 768. a De schermgrootte (diagonaal) b Projectie afstand (± 10%) c1 , c2 Schermhoogte (±10%) Instellen Instellen Instellen Installeer de [...]

  • Página 17

    8 Instellen ► Plaats de projector in een stabiele horizontale positie. Als de projector valt of omver wordt gelopen, kan dat letsel en/of schade aan de projector veroorzaken. Het gebruik van een beschadigde projector kan vervolgens resulteren in brand en/of elektrische shock. • Plaats de projector niet op een instabiel, schuin of vibrerend oppe[...]

  • Página 18

    9 VIDEO OUT L R AUDIO OUT AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT RS-232C RGB IN L R AUDIO OUT S-VIDEO OUT USB L R AUDIO IN Y C B /P B C R /P R COMPONENT VIDEO OUT L R AUDIO OUT Instellen Uw appar aten aansluiten Lees de handleidingen van apparaten, voordat u ze op de projector aansluit. Ga na of alle apparaten wel degelijk geschikt zijn om aan te slui[...]

  • Página 19

    10 Instellen • Lees de handleidingen voor apparaten voordat u ze op de projector aansluit en vergewist u zich ervan dat alle apparaten geschikt zijn om op dit product aangesloten te worden. V oordat u het apparaat op een pc aansluit, controleert u het signaalniveau, de signaaltiming en de resolutie. - Sommige signalen hebben mogelijk een adapter [...]

  • Página 20

    11 Instellen De stroomtoev oer aansluiten ► Wees extra voorzichtig wanneer u de stroomdraad aansluit, want onjuiste of gebrekkige aansluitingen kunnen resulteren in brand en/of elektrische schok. • Gebruik alleen de stroomkabel die bij de projector werd meegeleverd. W anneer die beschadigd is, neem dan contact op met uw dealer om een juiste te [...]

  • Página 21

    12 Afstandsbediening Afstandsbediening Afstandsbediening Batterijen plaa tsen Ov er het afstandsbedieningsignaal De afstandsbediening werkt met de afstandssensor op de projector . Er zit een afstandssensor op de voorkant van de projector . De sensor neemt de signalen binnen het volgende bereik waar , wanneer de sensor actief is: 60 graden (30 grade[...]

  • Página 22

    13 (1) (3) (5) (2) (4) (6) VIDEO DOC.CAMERA KEYSTONE ASPECT SEARCH BLANK MUTE MY BUTTON POSITION 12 ESC ENTER MENU RESET COMPUTER MY SOURCE/ AUTO MAGNIFY PAGE UP VOLUME DOWN ࡯ ON OFF 㧗 FREEZE Afstandsbediening Gebr uik als een een voudige pc-muis & knoppenbord De bijgeleverde afstandsbediening werkt als een eenvoudige muis en keyboard van d[...]

  • Página 23

    14 Stroom aan/uit 1. Ga na of de stroomdraad stevig en correct is aangesloten op de projector en de uitgang. De projector aanzetten 2. V ergewist u ervan dat het POWER - controlelampje oranje brandt (     62   ). V erwijder daarna de lensdop. 3. Druk op de ST ANDBY/ON -knop op de projector of de afstandsbediening. De projectielamp[...]

  • Página 24

    15 W ees voorzic htig wanneer u de lensdop be vestigt en v erwijder t. W anneer u de lensdop bevestigt of verwijdert, beweeg hem dan verticaal op en neer terwijl u de knop naar rechts houdt (zie afbeelding). Stroom aan/uit[...]

  • Página 25

    16 In werking In werking In werking 1. V olume aanpassen Gebruik de VOLUME+ / VOLUME- -knop om het volume aan te passen. Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te helpen bij het aanpassen van de volume. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden. ● Als wordt geselecteerd voor de huidige beeldinvo[...]

  • Página 26

    17 In werking 1. Druk op de VIDEO -knop op de afstandsbediening. Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de invoerpoort over vanaf de huidige poort zoals hieronder . Een invoersignaal selecteren (vervolg) ● T erwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM.ZOEKEN in het menu OPTIE, zal de projector elke poort na el[...]

  • Página 27

    18 In werking 1. Druk op de ASPECT -knop op de afstandsbediening. Iedere dat u op de knop drukt, schakelt de projector tussen de modi voor de aspectverhouding. Een aspectv erhouding selecter en ● De ASPECT -knop werkt niet wanneer er geen geschikt signaal wordt ingevoerd. ● Met de modus NORMAAL behoudt u de originele aspectverhouding. 1. Druk o[...]

  • Página 28

    19 In werking Aanpassen van de v erhoging van de pr ojector Als de plaats waar de projector komt te staan, enigszins ongelijk is aan de linker- of rechterkant, gebruik dan de verstelvoetjes om de projector goed horizontaal te plaatsen. Met behulp van de voetjes kan de projector ook geheld worden om met een geschikte hoek op het scherm te projectere[...]

  • Página 29

    20 In werking 1. Druk op de knop POSITION op de afstandsbediening wanneer er geen menu wordt aangeduid. De indicatie "POSITIE" zal op het scherm verschijnen. De positie aanpassen 2. Gebruik de cursorknoppen ▲ / ▼ / ◄ / ► voor het aanpassen van de beeldpositie. Als u de handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op de RESET -kn[...]

  • Página 30

    21 ● Het instelbare bereik van deze correctie zal variëren volgens de invoer . V oor sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken. ● W anneer V:INVER T of H&V :INVERT wordt geselecteerd in het onderdeel SPIEGEL in het menu INSTELLING en het projectorscherm naar beneden hellend of in neerwaartse hoek staat, werkt de automa[...]

  • Página 31

    22 Via de verg r otingsfunctie MAGNIFY ON / OFF -knop VIDEO DOC.CAMERA KEYSTONE ASPECT SEARCH BLANK MUTE MY BUTTON 12 COMPUTER MY SOURCE/ AUTO MAGNIFY PAGE UP VOLUME DOWN ࡯ ON OFF 㧗 FREEZE ● Het VERGROOT dialoogvenster zal na enkele seconden automatisch verdwijnen wanneer er geen bediening volgt. Het dialoogvenster verschijnt opnieuw als de M[...]

  • Página 32

    23 In werking 1. Druk op de BLANK -knop op het bedieningspaneel of de afstandsbediening. Het scherm BLANK zal worden weergegeven in plaats van het scherm van het invoersignaal. Raadpleeg het onderdeel BLANK in het menu SCHERM (     39 ). Om het scherm BLANK te verlaten en naar het scherm voor invoersignaal terug te keren, drukt u [...]

  • Página 33

    24 In werking De menufunctie gebr uik en Deze projector beschikt over de volgende menu’s: FOTO, BEELD, INPUT , INSTELLING, AUDIO, SCHERM, OPTIE, VEILGHEID, en SNELMENU. Het SNELMENU bestaat uit veelgebruikte functies. De andere menu's worden ingedeeld volgens doel en samengebracht als het GEA V ANCEERD Elk van deze menu’s wordt met dezelfd[...]

  • Página 34

    25 In werking De menufunctie gebruiken (vervolg) 3. Om het MENU te sluiten, drukt u nogmaals op de MENU knop, of u selecteert AFSLUITEN en drukt daarna op de ◄ cursorknop of de ENTER knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na ongeveer 30 seconden. ● Indien u de menupositie wenst te verplaatsen, gebruikt u de curso[...]

  • Página 35

    26 SNELMENU SNELMENU SNELMENU V anuit het SNELMENU kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲ / ▼ . V oer vervolgens uit volgens onderstaande tabel. Onderdeel Beschrijving ASPECT Gebruik van de ◄ / ► knoppen schakelt de modus voor hoogte- breedte verhouding. Zie het[...]

  • Página 36

    27 SNELMENU Onderdeel Beschrijving ECO ST AND Gebruik de ◄ / ► knoppen om de eco-modus uit/in te schakelen. Zie het ECO ST AND onderdeel in het INSTELLING menu (     37 ). SPIEGEL Gebruik van de ◄ / ► knoppen schakelt de spiegelmodus aan/uit. Zie het SPIEGEL onderdeel in het INSTELLING menu (     37 ). RE[...]

  • Página 37

    28 FOT O menu FOTO menu FOTO menu V anuit het FOTO menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲ / ▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER -knop om het onderdeel uit te voeren. V oer vervolgens uit volgens onderstaande tabel. Onderdeel Beschrijving HELDER Gebrui[...]

  • Página 38

    29 FOT O menu Onderdeel Beschrijving KLEURTEMP . Gebruik van de ▲ / ▼ knoppen schakelt de kleurtemperatuurmodus. 1 HOOG Ù 1 AANGEPAST Ù 2 MIDDEN Ù 2 AANGEPAST 3 LAAG 5 AANGEPAST Ù 5 Hi-HELDER-2 Ù 4 AANGEPAST Ù 4 Hi-HELDER-1 6 AANGEPAST Ù Ù Ù Ù Ù 6 Hi-HELDER-3 Ù 3 AANGEPAST AANGEP AST aanpassen Een modus selecteren waarvan de namen A[...]

  • Página 39

    30 FOT O menu Onderdeel Beschrijving GEHEUGEN De projector heeft 4 geheugens voor het aanpassen van data (voor alle onderdelen in het FOTO menu). Selecteer een functie met behulp van de ▲ / ▼ knoppen ► of ENTER knop voert iedere functie uit. OPSLAAN-1 Ù OPSLAAN-2 Ù OPSLAAN-3 Ù OPSLAAN-4 OPENEN-4 Ù OPENEN-3 Ù OPENEN-2 Ù OPENEN-1 OPSLAAN-[...]

  • Página 40

    31 BEELD menu BEELD menu BEELD menu Onderdeel Beschrijving ASPECT Via de ▲ / ▼ knoppen schakelt de modus voor hoogte-breedte verhouding. V oor een computersignaal NORMAAL Ù 4:3 Ù 16:9 Ù 16:10 V oor een video signaal, s-video signaal of component videosignaal 4:3 Ù 16:9 Ù 14:9 V oor geen signaal 4:3 (vast) • De NORMAAL modus bewaart de or[...]

  • Página 41

    32 BEELD menu Onderdeel Beschrijving H F ASE Gebruik de ◄ / ► knoppen om de horizontale fase aan te passen om gefl ikker weg te werken. Rechts Ù Links • Dit onderdeel kan alleen voor een computersignaal of een componentvideosignaal worden geselecteerd. H SIZE Gebruik van de ◄ / ► knoppen stelt de horizontale positie in. Klein Ù Groot ?[...]

  • Página 42

    33 INPUT menu INPUT menu INPUT menu V anuit het INPUT menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲ / ▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER -knop om het onderdeel uit te voeren. V oer vervolgens uit volgens onderstaande tabel. Onderdeel Beschrijving PROGRESSIE[...]

  • Página 43

    34 INPUT menu Onderdeel Beschrijving VIDEO FORMA T Het videoformaat voor de S-VIDEO -poort en de VIDEO -poort kan worden ingesteld. (1) Gebruik de ▲ / ▼ knoppen om de invoerpoort te selecteren. S-VIDEO Ù VIDEO (2) Via de ◄ / ► knoppen wordt er geschakeld tussen de modi voor videoformaat. AUTO Ù NTSC Ù P AL Ù SECAM N-P AL Ù M-P AL Ù NT[...]

  • Página 44

    35 INPUT menu Onderdeel Beschrijving RESOLUTIE De resolutie voor de COMPUTER IN1 en COMPUTER IN2 invoersignalen kunnen worden ingesteld op deze projector . (1) Selecteer in het INPUT menu de RESOLUTIE d.m.v . de ▲ / ▼ knoppen en druk op de ► knop. Het RESOLUTIE menu zal worden weergegeven. (2) Selecteer in het RESOLUTIE menu de resolutie die [...]

  • Página 45

    36 INSTELLING menu INSTELLING menu INSTELLING menu V anuit het INSTELLING menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲ / ▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER -knop om het onderdeel uit te voeren. V oer het vervolgens uit in overeenstemming met de volgende ta[...]

  • Página 46

    37 INSTELLING menu Onderdeel Beschrijving ECO ST AND Gebruik de ▲ / ▼ knoppen om de eco-modus uit/in te schakelen. KRACHTIG Ù NORMAAL • W anneer NORMAAL is geselecteerd, worden akoestisch geluid en schermhelderheid verminderd. SPIEGEL Via de ▲ / ▼ knoppen wordt de mirrorstatus gewijzigd. NORMAAL Ù H:INVERT Ù V :INVERT Ù H&V :INVER[...]

  • Página 47

    38 A UDIO menu Onderdeel Beschrijving VOLUME Met de ◄ / ► -knoppen wordt het volume aangepast. Hoog Ù Laag LUIDSPREKER Met de ▲ / ▼ -knoppen wordt de ingebouwde luidspreker in/ uitgeschakeld. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT W anneer SCHAKEL UIT is geselecteerd, werkt de ingebouwde luidspreker niet. AUDIOBRON T erwijl het beeldsignaal van de in s[...]

  • Página 48

    39 SCHERM menu SCHERM menu SCHERM menu V anuit het SCHERM menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲ / ▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER -knop om het onderdeel uit te voeren. V oer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Onderdeel Beschrijving T A[...]

  • Página 49

    40 SCHERM menu (vervolgd op volgende pagina) Onderdeel Beschrijving Mijn Scherm Met dit item kunt u een beeld vastleggen om te gebruiken als Mijn Scherm beeld dat kan worden gebruikt het BLANK scherm en het OPST ARTEN scherm. Geef het beeld weer dat u wilt vastleggen voordat u de volgende procedure uitvoert. 1. Door dit item te selecteren, wordt ee[...]

  • Página 50

    41 SCHERM menu Onderdeel Beschrijving Mijn Sch. V ast Via de ▲ / ▼ knoppen wordt de Mijn Sch. V ast functie in/ uitgeschakeld. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT W anneer SCHAKEL IN is geselecteerd, is het Mijn Scherm item vergrendeld. Gebruik deze functie om het huidige Mijn Scherm te beveiligen. • Deze functie kan niet geselecteerd worden wanneer SC[...]

  • Página 51

    42 Onderdeel Beschrijving NAAM V AN BRON Elke invoerpoort voor deze projector kan een naam hebben. (1) Gebruik de ▲ / ▼ knoppen op het SCHERM menu om de NAAM V AN BRON te selecteren en druk op de ► of ENTER knop. Het NAAM V AN BRON menu zal worden weergegeven. (2) Gebruik de ▲ / ▼ knoppen op het NAAM V AN BRON menu om de te benoemen poort[...]

  • Página 52

    43 Onderdeel Beschrijving P A TROON Gebruik de ▲ / ▼ knoppen om de modus voor het patroonscherm te veranderen. Druk op de ► knop om het geselecteerde patroon weer te geven en druk op de ◄ knop om het weergegeven scherm te sluiten. Het laatst geselecteerde patroon wordt weergegeven wanneer de MY BUTTON toegewezen aan de P A TROON functie wor[...]

  • Página 53

    44 Onderdeel Beschrijving G.B. (ondertiteling voor slechthorenden) G.B. is een functie waarbij de tekst of dialoog van het audiogedeelte van een video, bestanden of andere presentatie of relevante geluiden wordt weergegeven. Om deze functie te kunnen gebruiken, hebt u een NTSC-formaat videobron of 480i@60 formaat componentvideobron nodig die de G.B[...]

  • Página 54

    45 Onderdeel Beschrijving AUTOM. ZOEKEN Via de ▲ / ▼ knoppen wordt de automatische signaalzoekfunctie in/ uitgeschakeld. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT Als SCHAKEL IN is geselecteerd, gaat detectie van geen signaal automatisch via de invoerpoorten in de onderstaande volgorde. De search wordt gestart vanaf de huidige poort. W anneer er dan invoer wor[...]

  • Página 55

    46 OPTIE menu Onderdeel Beschrijving AUTOM. UIT Via de ▲ / ▼ knoppen wordt de tijd ingesteld waarna de projector automatisch wordt uitgeschakeld. Lang (max. 99 minuten) Ù Kort (min.0 minuten = SCHAKEL UIT) W anneer de tijd wordt ingesteld op 0, wordt de projector niet automatisch uitgeschakeld. W anneer de tijd wordt ingesteld tussen 1 en 99, [...]

  • Página 56

    47 Onderdeel Beschrijving MIJN KNOP U kunt dit onderdeel gebruiken om een van de volgende functies toe te wijzen aan de BLANK -knop op het bedieningspaneel (   5 ) en de MY BUTT ON 1/2 -knoppen op de afstandsbediening (     6 ). (1) Kies een knop om een functie toe te kennen van BLANK, MY BUTTON-1 en MY BUTTON-2. Gebru[...]

  • Página 57

    48 Onderdeel Beschrijving SERVICE Door dit item te selecteren wordt het SERVICE menu weergegeven. Selecteer een item d.m.v . ▲ / ▼ knoppen, en druk op de ► knop of de ENTER knop op de afstandsbediening om het item uit te voeren. VENTI SNELHEID Via de ▲ / ▼ knoppen wordt de rotatiesnelheid van de koelventilatoren ingesteld. De HOOG modus w[...]

  • Página 58

    49 Onderdeel Beschrijving SERVICE (vervolg) KNOP ENSLOT Via de ▲ / ▼ knoppen wordt de knopvergrendelingsfunctie afgesloten. W anneer SCHAKEL IN is geselecteerd, zijn de knoppen op de projector vergrendeld, behalve de ST ANDBY/ON knop. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT • Gebruik dit om misbruik of per ongeluk aanraken te voorkomen. Deze functie heeft [...]

  • Página 59

    50 VEILIGHEID menu Onderdeel Beschrijving VEILIGH. P ASW . VERANDEREN (1) Gebruik de ▲ / ▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om VEILIGH. P ASW . VERANDEREN te selecteren en druk dan op de ► knop om het VOER NIEUW P ASWOORD IN vak weer te geven. (2) Gebruik de ▲ / ▼ / ◄ / ► knoppen om het nieuwe paswoord in te voeren. (3) Breng de cursor [...]

  • Página 60

    51 VEILIGHEID menu Onderdeel Beschrijving Mijn Scherm P ASWOORD De Mijn Scherm P ASWOORD functie kan worden gebruikt om toegang te verbieden tot de Mijn Scherm functie en voorkomen dat het huidig geregistreerde Mijn Scherm beeld wordt overschreven. 1 Het Mijn Scherm P ASWOORD inschakelen 1-1 Gebruik de ▲ / ▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om Mi[...]

  • Página 61

    52 VEILIGHEID menu Onderdeel Beschrijving PIN LOCK PIN LOCK is een functie die voorkomt dat de projector wordt gebruikt tenzij een geregistreerde Code wordt ingevoerd. 1 De PIN LOCK inschakelen 1-1 Gebruik de ▲ / ▼ knoppen in het VEILIGHEID menu PIN LOCK te selecteren en druk de ► knop of de ENTER knop in om het PIN LOCK aan/uit menu weer te [...]

  • Página 62

    53 Onderdeel Beschrijving TRANSITIE DETECTOR Als deze functie op SCHAKEL IN staat terwijl de verticale hoek van de projector of de spiegelinstelling waarbij de projector is aangezet verschilt van de voorheen opgenomen instelling, zal het TRANSITIE DETECT OR AAN alarm worden geactiveerd en zal de projector geen ingangssignaal weergeven. • Om het s[...]

  • Página 63

    54 Onderdeel Beschrijving W ACHTW . MIJN TEKST De W ACHTW . MIJN TEKST functie kan voorkomen dat MIJN TEKST wordt overschreven. MIJN TEKST aan/uit menu. Wanneer het paswoord is ingesteld voor MIJN TEKST ; • Het MIJN TEKST WEERG. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor de WEERGA VE instelling niet kan worden gewijzigd. • Het MIJN TEKST BIJW . m[...]

  • Página 64

    55 Onderdeel Beschrijving MIJN TEKST WEERG. (1) Gebruik de ▲ / ▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om het MIJN TEKST WEERG. te selecteren en druk de ► knop in om het MIJN TEKST WEERG. aan/uit menu weer te geven. (2) Gebruik de ▲ / ▼ knoppen in het MIJN TEKST WEERG. aan/uit menu om in- of uitschakelen te selecteren. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT [...]

  • Página 65

    56 Onderhoud Onderhoud Onderhoud Een lamp heeft een beperkte levensduur . Als u de lamp gedurende lange periodes gebruikt, kan dat ertoe leiden dat de beelden donkerder worden of de kleurtoon zwakker . Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken[...]

  • Página 66

    57 Onderhoud Waarschuwing i.v .m. de lamp De lamp vervangen (vervolg) HOOG VOL T AGE HOGE TEMPERA TUUR HOGE DRUK ► De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp kan stuk gaan met een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast, wordt vastgenomen terwijl ze heet is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat elke lamp ee[...]

  • Página 67

    58 Onderhoud De luchtfi ltereenheid van deze projector bestaat uit een fi lterafdekking, twee soorten fi lters en een fi lterframe. Het nieuwe, dubbel zo grote fi ltersysteem zal naar verwachting langer blijven functioneren dan voorheen. Desalniettemin dient u het regelmatig te controleren en schoon te maken om er zeker van te kunnen zijn dat [...]

  • Página 68

    59 Onderhoud Het luchtfi lter reinigen en vervangen (vervolg) 9. Schakel de projector in en reset de fi ltertijd d.m.v . het FIL TERTIJD-item in het SNELMENU. ► V oor verzorging van het luchtfi lter , verzeker u ervan dat het netsnoer niet in het stopkontant zit, laat vervolgens de projector voldoende afkoelen. Als u het luchtfi lter onderhou[...]

  • Página 69

    60 Onderhoud Andere verzorging Om te zorgen dat uw projector veilig is in gebruik, moet u hem ongeveer om het jaar laten schoonmaken en inspecteren bij uw verdeler . 1. Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen. 2. Nadat u geconstateerd hebt dat de projector voldoende is afgekoeld, veegt u[...]

  • Página 70

    61 Oplossingen vinden Oplossingen vinden Oplossingen vinden Als zich een abnormale situatie voordoet, hou dan onmiddellijk op met de projector te gebruiken. Als er zich een probleem voordoet met de projector , worden de volgende controles en maatregelen aanbevolen voordat u een herstelling aanvraagt. Als het probleem daardoor niet is opgelost, neem[...]

  • Página 71

    62 Oplossingen vinden Ov er de contr olelampjes Als de werking van de controlelampjes LAMP , TEMP en POWER anders zijn dan anders, voer dan de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven. POWER- controlelampje LAMP- controlelampje TEMP- controlelampje Beschrijving BrandendIn Oranje is uit is uit De projector staat stand-b[...]

  • Página 72

    63 Oplossingen vinden Over de controlelampjes (vervolg) • W anneer het binnengedeelte oververhit is geraakt, wordt de projector om veiligheidsredenen automatisch uitgeschakeld en kunnen de indicatorlampjes ook uitgaan. In dat geval trekt u de stroomdraad uit en wacht u minstens 45 minuten. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleert u [...]

  • Página 73

    64 Oplossingen vinden F enomenen die gemakk elijk voor mac hinedefecten aangezien kunnen w or den V oor de fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden, voert u de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven. Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen Referentiebladzijde Er komt geen str[...]

  • Página 74

    65 Oplossingen vinden Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg) Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen Referentiebladzijde Er komt geen geluid uit. De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten. Sluit de audiokabels op de juiste wijze aan. 9 De MUTE-functie werkt. Herstel het geluid d[...]

  • Página 75

    66 Oplossingen vinden • Er kunnen heldere of donkere stukken op het scherm verschijnen. Dat is een unieke eigenschap van LCD-weergave en het wijst niet op een machinedefect. N.B. Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg) Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen Referentiebladzijde Afbeeldingen zi[...]

  • Página 76

    67 Specifi caties Specificaties Specifi caties Specifi caties Onderwerp T echnische gegevens Productnaam Liquid crystal projector LCD - paneel 786.432 beeldpunten (1024 horizontaal x 768 verticaal) Lamp 200 W UHB Luidspreker 1 W Stroomvoorziening 100-120 wisselstroom/2,9 A, 220-240 wisselstroom/1,4 A Stroomverbruik 100-120 wisselstroom/290 W , [...]

  • Página 77

    68 Specifi caties Specifi caties (vervolg) [eenheid: mm] 306 221 77 83[...]

  • Página 78

    1 NEDERLANDS Projector ED-X50/ED-X52 Gebr uiksaanwijzing (beknopt) Bedankt voor de aankoop van deze projector . Lees de handleiding voordat u het product gebruikt zodat een veilige en juiste bediening van het product worden verkregen. WAARSCHUWING ► V oor gebruik van dit product, verzeker u ervan alle handleidingen voor dit product te lezen. Beki[...]

  • Página 79

    2 V oor dat u be gint Uitleg van de gebr uikte titels en symbolen In verband met de veiligheid worden in de handleidingen en op het product de volgende titels en symbolen gebruikt. Besteed bijzondere aandacht aan de informatie op de betreffende plaatsen. Belangrijke v eiligheidsinstr ucties Hieronder volgen belangrijke instructies voor een veilig g[...]

  • Página 80

    3 NEDERLANDS Mededelingen o v er r e gelge vingen Ov er elektr omagnetische interferentie In Canada Dit klasse B digitaal toestel voldoet aan de Canadese ICES-003. In de VS en andere landen waarop de FCC-voorschriften van toepassing zijn V erklaring van eenvormigheid Handelsnaam HIT ACHI Model nummer ED-X50, ED-X52 V erantwoordelijke partij Hitachi[...]

  • Página 81

    4 Ov er het we ggooien van elektrische en elektronische apparatuur Het symbool is in overeenstemming met de EU-Richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) 2002/96/EC. Het symbool geeft aan dat de apparatuur , de meegeleverde batterijen inbegrepen, NIET mag worden gestort als ongesorteerd stedelijk huisvuil, maar [...]

  • Página 82

    5 NEDERLANDS WAARSCHUWING ► Behandel de batterijen altijd met zorg en gebruik ze alleen zoals voorgeschreven. Onjuist gebruik kan resulteren in batterij-explosie, scheurtjes of lekkage, wat kan resulteren in brand, letsel en/of vervuiling van de omgeving. • Gebruik alleen de gespecifi ceerde batterijen. Gebruik geen batterijen van verschillend[...]

  • Página 83

    6 Opstellen Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte: 1024 x 768 ⓐ De schermgrootte (diagonaal) ⓑ Projectie afstand (± 10%) c1 , c2 Schermhoogte (±10%) Op een horizontale oppervlakte Opgehangen [...]

  • Página 84

    7 NEDERLANDS VIDEO OUT L R AUDIO OUT AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT RS-232C RGB IN L R AUDIO OUT S-VIDEO OUT USB L R AUDIO IN Y C B /P B C R /P R COMPONENT VIDEO OUT L R AUDIO OUT VCR/DVD/Blu-ray disc-speler Uw appar aten aansluiten V oor het aansluiten, gelieve de handleidingen van alle aan te sluiten apparaten en dit product te lezen. V erze[...]

  • Página 85

    8 De netv oeding inschak elen 1. Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op de projector en het stopcontact. 2. V ergewist u ervan dat het POWER - controlelampje oranje brandt. V erwijder daarna de lensdop. 3. Druk op de ST ANDBY/ON -knop van de projector of de afstandsbediening. De projectie-lamp zal oplichten en de POWER -indicator zal i[...]

  • Página 86

    9 NEDERLANDS De neiging van de projector instellen Als de plek waar de projector moet staan enigszins ongelijk is van rechts-naar-links, gebruik de afstelvoetjes om de projector horizontaal te plaatsen. Met het voetje kunt u ook de projector kantelen om met een juiste hoek op het scherm te projecteren, door de voorkant van de projector binnen 12 gr[...]

  • Página 87

    10 VIDEO DOC.CAMERA KEYSTONE ASPECT SEARCH BLANK MUTE MY BUTTON POSITION 12 ESC ENTER MENU RESET COMPUTER MY SOURCE/ AUTO MAGNIFY PAGE UP VOLUME DOWN ࡯ ON OFF 㧗 FREEZE VIDEO DOC.CAMERA KEYSTONE ASPECT SEARCH BLANK MUTE MY BUTTON POSITION 12 ESC ENTER MENU RESET COMPUTER MY SOURCE/ AUTO MAGNIFY PAGE UP VOLUME DOWN ࡯ ON OFF 㧗 FREEZE W eer gav[...]

  • Página 88

    11 NEDERLANDS De projector uitzetten 1. Druk op de ST ANDBY/ON -knop van de projector of de afstandsbediening. Het bericht “Stroom uitschakelen?” verschijnt ongeveer 5 seconden op het beeldscherm. 2. Druk opnieuw op de ST ANDBY/ON - knop terwijl de bericht verschijnt. De projectorlamp dooft en het POWER - indicator begint oranje te knipperen. A[...]

  • Página 89

    12 De lamp v er vangen Een lamp heeft een eindige levensduur . Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft, en sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden. V oorberei[...]

  • Página 90

    13 NEDERLANDS HOOG VOL T AGE HOGE TEMPERA TUUR HOGE DRUK WAARSCHUWING ► De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp kan stuk gaan met een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast, wordt vastgenomen terwijl ze heet is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende levensduur heeft, en soms k[...]

  • Página 91

    14 Gelieve periodiek het luchtfi lter te controleren en schoon te maken. Indien de indicatoren of een melding aandringen dat u het luchtfi lter vervangt, doe dit dan zo snel mogelijk. Het luchtfi lter bevat twee soorten fi lters. V ervang de fi lters wanneer deze beschadigd zijn of te zeer vervuild. V oor nieuwe fi lters dient u uw dealer het[...]

  • Página 92

    15 NEDERLANDS Gebr uik van de CD handleiding De andere handleidingen voor dit product zijn geschreven in de bijgesloten CD- ROM getiteld “Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde)”. V oor gebruik van de CD- ROM, gelieve het volgende te lezen om correct gebruik te verzekeren. Systeemeisen Het systeem waarmee u de CD-ROM leest moet voldoen aan de volge[...]

  • Página 93

    16 T echnisc he ge gev ens Onderwerp T echnische gegevens Productnaam LCD (vloeibare kristallen) LCD-paneel 786.432 beeldpunten (1024 horizontaal x 768 verticaal) Lamp 200 W UHB Luidspreker 1 W Stroomvoorziening 100-120 wisselstroom /2,9 A, 220-240 wisselstroom /1,4 A Stroomverbruik 100-120 wisselstroom /290 W , 220-240 wisselstroom /270 W T empera[...]

  • Página 94

    17 NEDERLANDS Oplossingen vinden - Garantie en ser vice Als een abnormale gebeurtenis (zoals rook, vreemde lucht of excessief geluid) zich voordoet, stop onmiddellijk de projector te gebruiken. Anders als een probleem voorkomt met de projector , raadpleeg eerst “Oplossingen vinden” in de “Gebruikershandleiding” op de CD en loop de aangegeve[...]

  • Página 95

    [...]

  • Página 96

    1 Projector ED-X50/ED-X52 User's Manual (detailed) Operating Guide – T echnical Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V . frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9 72.8 VESA VGA (72Hz) 640 x 480 37.5 75.0 VESA VGA (75Hz) 640 x 480 43.3 85.0 VESA VGA (85Hz) 800 x 600 35.[...]

  • Página 97

    2 Initial set signals Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Resolution (H x V) Horizontal signal timing ( μ s) V ertical signal timing (lines) Signal mode (A) ([...]

  • Página 98

    3 A COMPUTER IN1, B COMPUTER IN2, C MONITOR OUT D-sub 15pin mini shrink jack <Computer signal> • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75 Ω terminated (positive) • H/V . sync. signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync. signal: TTL level <Component video signal> • Video signal: -Y , Analog, 1.0±0.1Vp-p with [...]

  • Página 99

    4 D S-VIDEO Mini DIN 4pin jack • System: NTSC, P AL, SECAM, P AL-M, P AL-N, NTSC4.43, P AL (60Hz) Pin Signal 1 Color signal 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75 Ω terminator Color signal 0.300Vp-p (P AL/SECAM, burst) 75 Ω terminator 2 Brightness signal, 1.0Vp-p, 75 Ω terminator 3 Ground 4 Ground Connection to the por ts (continued) 4 3 2 1 E VIDEO RCA [...]

  • Página 100

    5 Connection to the por ts (continued) F AUDIO IN1, G AUDIO IN2 Ø3.5 stereo mini jack • 200 mV rms 47k Ω terminator H AUDIO OUT Ø3.5 stereo mini jack • 200 mV rms 1k Ω output impedance G H F[...]

  • Página 101

    6 Connection to the por ts (continued) I USB USB B type jack Pin Signal 1 +5V 2 - Data 3 + Data 4 Ground 4 3 1 2 J CONTROL D-sub 9pin plug • About the details of RS-232C communication, please refer to the following page. Pin Signal Pin Signal Pin Signal 1 (No connection) 4 (No connection) 7 R TS 2 RD 5 Ground 8 CTS 3 TD 6 (No connection) 9 (No co[...]

  • Página 102

    7 T o input component video signal to COMPUTER IN ports ex. Connection to the por ts (continued) T o input component video signal to the COMPUTER IN1 or IN2 port of the projector , use a RCA to D-sub cable or adapter . For about the pin description of the required cable or adapter , refer to the descriptions about COMPUTER IN1 and IN2 port (  ?[...]

  • Página 103

    8 RS-232C Communication RS-232C Communication RS-232C Communication When the projector connects to the computer by RS-232C communication, the projector can be controlled with RS-232C commands from the computer . For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication command table (   10 ). Connection 1. T urn off the projector and th[...]

  • Página 104

    9 RS-232C Communication (continued) Communication settings 1. Protocol 19200bps,8N1 2. Command for mat ("h" shows hexadecimal) Byte Number 01 2 3 4 5 6 789 1 0 1 1 1 2 Command Action Header Data Header code Packet Data size CRC fl a g Action T ype Setting code LH L H L H L H L H LH <SET> Change setting to desired value [(cL)(cH)] b[...]

  • Página 105

    10 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action Type Setting Code Power Set T urn off BE EF 03 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 T urn on BE EF 03 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 Get BE EF 03 06 00 19 D3 02 00 00 60 00 00 [Example return] 00 00 01 00 02 00 [Off] [On] [Cool down] Input Source Set COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 FE D2 01 00 00 20 00 00[...]

  • Página 106

    11 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action Type Setting Code GAMMA Set DEF AUL T-1 BE EF 03 06 00 07 E9 01 00 A1 30 20 00 CUSTOM-1 BE EF 03 06 00 07 FD 01 00 A1 30 10 00 DEF AUL T-2 BE EF 03 06 00 97 E8 01 00 A1 30 21 00 CUSTOM-2 BE EF 03 06 00 97 FC 01 00 A1 30 1 1 00 DEF AUL T-3 BE EF 03 06 00 67 E8 01 00 A1 30 22 00 CUSTOM-3 BE EF 0[...]

  • Página 107

    12 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action Type Setting Code User Gamma Point 8 Get BE EF 03 06 00 7C FF 02 00 97 30 00 00 Increment BE EF 03 06 00 1A FF 04 00 97 30 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 CB FE 05 00 97 30 00 00 User Gamma Point 8 Reset Execute BE EF 03 06 00 2C C3 06 00 57 70 00 00 COLOR TEMP Set 1 HIGH BE EF 03 06 00 0B F5 0[...]

  • Página 108

    13 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action Type Setting Code COLOR Get BE EF 03 06 00 B5 72 02 00 02 22 00 00 Increment BE EF 03 06 00 D3 72 04 00 02 22 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 02 73 05 00 02 22 00 00 COLOR Reset Execute BE EF 03 06 00 80 D0 06 00 0A 70 00 00 TINT Get BE EF 03 06 00 49 73 02 00 03 22 00 00 Increment BE EF 03 06 [...]

  • Página 109

    14 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action Type Setting Code H SIZE Get BE EF 03 06 00 B5 82 02 00 02 21 00 00 Increment BE EF 03 06 00 D3 82 04 00 02 21 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 02 83 05 00 02 21 00 00 H SIZE Reset Execute BE EF 03 06 00 68 D2 06 00 04 70 00 00 AUTO ADJUST EXECUTE Execute BE EF 03 06 00 91 D0 06 00 0A 20 00 00 P[...]

  • Página 110

    15 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action Type Setting Code FRAME LOCK – COMPUTER IN1 Set OFF BE EF 03 06 00 3B C2 01 00 50 30 00 00 ON BE EF 03 06 00 AB C3 01 00 50 30 01 00 Get BE EF 03 06 00 08 C2 02 00 50 30 00 00 FRAME LOCK – COMPUTER IN2 Set OFF BE EF 03 06 00 0B C3 01 00 54 30 00 00 ON BE EF 03 06 00 9B C2 01 00 54 30 01 00[...]

  • Página 111

    16 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action Type Setting Code VOLUME - COMPUTER IN2 Get BE EF 03 06 00 FD CD 02 00 64 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 9B CD 04 00 64 20 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 4A CC 05 00 64 20 00 00 VOLUME - S-VIDEO Get BE EF 03 06 00 75 CD 02 00 62 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 13 CD 04 00 62 20 00 00 Decr[...]

  • Página 112

    17 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action Type Setting Code LANGUAGE * Set ENGLISH BE EF 03 06 00 F7 D3 01 00 05 30 00 00 FRANÇAIS BE EF 03 06 00 67 D2 01 00 05 30 01 00 DEUTSCH BE EF 03 06 00 97 D2 01 00 05 30 02 00 ESP AÑOL BE EF 03 06 00 07 D3 01 00 05 30 03 00 IT ALIANO BE EF 03 06 00 37 D1 01 00 05 30 04 00 NORSK BE EF 03 06 00[...]

  • Página 113

    18 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action Type Setting Code BLANK On/Off Set OFF BE EF 03 06 00 FB D8 01 00 20 30 00 00 ON BE EF 03 06 00 6B D9 01 00 20 30 01 00 Get BE EF 03 06 00 C8 D8 02 00 20 30 00 00 ST ART UP Set MyScreen BE EF 03 06 00 CB CB 01 00 04 30 20 00 ORIGINAL BE EF 03 06 00 0B D2 01 00 04 30 00 00 OFF BE EF 03 06 00 9B[...]

  • Página 114

    19 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action Type Setting Code AUTO POWER OFF Get BE EF 03 06 00 08 86 02 00 10 31 00 00 Increment BE EF 03 06 00 6E 86 04 00 10 31 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 BF 87 05 00 10 31 00 00 LAMP TIME Get BE EF 03 06 00 C2 FF 02 00 90 10 00 00 LAMP TIME Reset Execute BE EF 03 06 00 58 DC 06 00 30 70 00 00 FIL [...]

  • Página 115

    20 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action Type Setting Code MY BUTTON-BLANK Set COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 5A 31 01 00 08 36 00 00 COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 9A 33 01 00 08 36 04 00 S-VIDEO BE EF 03 06 00 3A 30 01 00 08 36 02 00 VIDEO BE EF 03 06 00 CA 30 01 00 08 36 01 00 INFORMA TION BE EF 03 06 00 9A 3C 01 00 08 36 10 00 AUTO KEY[...]

  • Página 116

    Hitachi America, Ltd. Digital Media Division 900 Hitachi way , Chula V ista CA 91914-3556 USA CANADA T el: +1 -800-225-1741 Fax: +1 -619-591-5418 ► http://www .hitachi-america.us/digitalmedia Hitachi Europe Ltd., Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM T el: 0870 405 4405 Email: consumer .mail@hitachi-e[...]