Hitachi CP-WX410WF manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi CP-WX410WF. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi CP-WX410WF vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi CP-WX410WF você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi CP-WX410WF, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hitachi CP-WX410WF deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi CP-WX410WF
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi CP-WX410WF
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi CP-WX410WF
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi CP-WX410WF não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi CP-WX410WF e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi CP-WX410WF, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi CP-WX410WF, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi CP-WX410WF. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Projector Gebr uiksaanwijzing (gedetailleer d) Gebr uik er shandleiding ►Lees alle handleidingen voor dit product voordat u het gebruikt. Lees eerst de "V eiligheidshandleiding". Bewaar de handleidingen op een veilige plaats om ze later te raadplegen. WAARSCHUWING • De informatie in deze handleiding kan zonder bericht worden verande[...]

  • Página 2

    1 T oegepaste symbolen Di t sy m bo ol v er g ez el t ee n aa n vu l le nd e wa a rs c hu wi n g (o f be di en i ng s aa nw i jz in g ). Hierbij geeft het teken in het midden de inhoud aan. Di t sy m bo ol w aa r sc h uw t vo or e en h an d el in g d ie v er bo d en i s. D e in ho ud wordt verdu idelijk t door het teken in het midden (het voo rbeel[...]

  • Página 3

    2 V eiligheidsmaatregelen W AARSCHUWING Gebruik de projector nooit indien deze niet juist werkt. Gebruik de pro jector n iet als deze r ook uits toot, vr eemd ru ikt, als er gee n beeld of geluid is of als het geluid te lu id is, als de behuizi ng, kab els of andere onderdel en beschadigd zijn, of als er een vloeistof of voorwerp in het apparaat is[...]

  • Página 4

    3 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) W AARSCHUWING Wees voorzichtig, de projector geeft veel hitte af. W anneer de lamp brandt, geeft de projector veel hitte af. Er bestaat kans op brand en u kunt zich verbranden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn. Ra ak d e le ns , de ven ti lat or s en de ven til at ieo pe nin ge n ni et[...]

  • Página 5

    4 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) W AARSCHUWING Behandel de lichtbronlamp voorzichtig. De project or maakt gebr uik van een kwikh oudende gl azen hoged ruklamp . De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden. W anneer de lamp kapot springt, is het mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terecht komen en dat kwikhoudend gas uit de v[...]

  • Página 6

    5 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) LET OP Wees voorzichtig wanneer u de projector vervoert. Wa n n e e r u n i e t v o o r z i c h t i g t e w e r k g a a t , k a n l e t s e l o f b e s c h a d i g i n g w o r d e n veroorzaakt. • V erplaats de projector niet tijdens gebruik. Alvorens u de projector verplaatst, maakt u het netsnoer en alle aans[...]

  • Página 7

    6 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) OPMERKINGEN Stel de afstandsbediening niet aan schokken bloot. Harde stoten of schokken kunnen resulteren in een defect of beschadiging van de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op de afstandsbediening. V erzorging van de lens. • W[...]

  • Página 8

    7 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) OPMERKINGEN Over hulponderdelen. De lamp, LCD panelen, polarisatoren en andere optische componenten, en het luchtfilter e n d e k o e lv e n t i l a to r e n h eb b e n e l k e e n a n de r e l e v en s d u u r. D e ze o n d e r de l e n z ou d e n kunnen moeten worden vervangen na een lange gebruiksduur . • Di[...]

  • Página 9

    8 • Gebruik alleen lampen van het gespecificeerde type. • Wa n n e e r d e l a m p a l k o r t n a h e t e e r s t e g e b r u i k s p r i n g t , i s h e t m o g e l i j k d a t e r e l e k t r i s c h e p r o b l e m e n z i j n , d i e n i e t m e t d e l a m p z e l f t e m a k e n h e b b e n . M o c h t d i t gebeuren, neem dan contact op[...]

  • Página 10

    9 Mededelingen over regelgevingen W aarschuwing volgens de FCC-verklaring Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het apparaat moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke s to r i n g e n ve r o o r z a k e n, e n ( 2 ) d i t a p p ar a a t m o e t a l l e o n tv a n g e n [...]

  • Página 11

    2 Inhoud Inhoud Over dez e handleiding . . . . . . . 1 Inhoud .................... 2 Projectorfuncties . . . . . . . . . . . 3 V oorbereidingen . . . . . . . . . . . . 3 Inhoud van de verpakking ......... 3 De lensdop bevestigen ........... 3 Namen onderdelen . . . . . . . . . . 4 Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedieningspa[...]

  • Página 12

    3 Projectorfuncties / V oorber eidingen • Bewaar de originele verpakkingsmaterialen voor toekomstige herverzending. Gebruik altijd de originele verpakkingsmaterialen wanneer u de projector transporteert. Wees extra voorzichtig met de lens. N.B. Projectorfuncties De volgende kenmerken van deze projector bieden u uitgebreide gebruiksmogelijkheden. [...]

  • Página 13

    4 Namen onderdelen Namen onderdelen Projector (1) Lampbehuizing (  55 ) De lampeenheid zit aan de binnenkant. (2) Scherpstelring (  18 ) (3) Zoomring (  18 ) (4) Bedieningspaneel (  5 ) (5) V erstelknoppen (x 2) (  18 ) (6) V erstelvoetjes (x 2) (  18 ) (7) Afstandsbedieningssensor (  12 ) (8) Lens (  59 ) (9) Lenskapje ( ?[...]

  • Página 14

    5 Namen onderdelen Bedieningspaneel (1) ST ANDBY/ON -knop (  14 ) (2) INPUT -knop (  15, 22 ) (3) MENU -knop (  22 ) Die bestaat uit vier cursorknopen. (4) POWER -controlelampje (  14, 61 ) (5) TEMP -controlelampje (  61 ) (6) LAMP -controlelampje (  61 ) Achter paneel (  9 ) (1) AUDIO IN1 -poort (2) AUDIO IN2 -poort (3) AUDIO [...]

  • Página 15

    6 Namen onderdelen Afstandsbediening (1) VIDEO -knop (  16 ) (2) COMPUTER -knop (  15 ) (3) SEARCH -knop (  17 ) (4) ST ANDBY/ON -knop (  14 ) (5) ASPECT -knop (  17 ) (6) AUTO -knop (  19 ) (7) BLANK -knop (  21 ) (8) MAGNIFY - ON -knop (  20 ) (9) MAGNIFY - OFF -knop (  13, 20 ) (10) MY SOURCE/DOC.CAMERA -knop (  16,[...]

  • Página 16

    7 Opstellen Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte: 1280 × 800. a De schermgrootte (diagonaal) b Projectie afstand (± 10%) c1 , c2 Schermhoogte (±10%) Instellen Instellen Installeer de projector [...]

  • Página 17

    8 Instellen ►Plaats de projector in een stabiele horizontale positie. Als de projector valt of omver wordt gelopen, kan dat letsel en/of schade aan de projector veroorzaken. Het gebruik van een beschadigde projector kan vervolgens resulteren in brand en/of elektrische shock. • Plaats de projector niet op een instabiel, schuin of vibrerend opper[...]

  • Página 18

    9 AUDIO IN Y C B /P B C R /P R COMPONEN T VIDEO OUT L R AUDIO OUT VIDEO OUT L R AUDIO OUT L R AUDIO OUT S-VIDEO OUT AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT USB RGB OUT RS-232C HDMI OUT RGB IN Instellen Uw appar aten aansluiten Lees de handleidingen van apparaten, voordat u ze op de projector aansluit. Ga na of alle apparaten wel degelijk geschikt zijn om aan t[...]

  • Página 19

    10 Instellen • Lees de handleidingen voor apparaten voordat u ze op de projector aansluit en vergewist u zich ervan dat alle apparaten geschikt zijn om op dit product aangesloten te worden. V oordat u het apparaat op een pc aansluit, controleert u het signaalniveau, de signaaltiming en de resolutie. - Sommige signalen hebben mogelijk een adapter [...]

  • Página 20

    11 Instellen De stroomtoev oer aansluiten 1. Stop de connector van de stroomdraad in de AC IN (AC-ingang) van de projector . 2. Steek de plug van de stroomdraad stevig in de uitgang. ►Wees extra voorzichtig wanneer u de stroomdraad aansluit, want onjuiste of gebrekkige aansluitingen kunnen resulteren in brand en/of elektrische schok. • Gebruik [...]

  • Página 21

    12 Afstandsbediening Afstandsbediening Ov er het afstandsbedieningsignaal De afstandsbediening werkt met de afstan dssensor op de projector . Er zit een afstandssensor op de voorkant van de projector . De sensor neemt de signalen binnen het volgende bereik waar , wanneer de sensor actief is: 60 graden (30 graden aan de linker- en rechterkant van de[...]

  • Página 22

    13 (1) (2) (1) (3) (5) (2) (4) (6) VIDEO DOC.CAMERA KEYSTONE ASPECT SEARCH BLANK MUTE MY BUTTON POSITION 1 2 ESC ENTER MENU RESET COMPUTER MY SOURCE/ AUTO MAGNIFY PAGE UP VOLUME DOWN ࡯ ON OFF 㧗 FREEZE VIDEO DOC.CAMERA KEYSTONE ASPECT SEARCH BLANK MUTE MY BUTTON POSITION 1 2 ESC ENTER MENU RESET COMPUTER MY SOURCE/ AUTO MAGNIFY PAGE UP VOLUME DO[...]

  • Página 23

    14 Stroom aan/uit 1. Ga na of de stroomdraad stevig en correct is aangesloten op de projector en de uitgang. De projector aanzetten 2. V erwijder de lensdop en zet de stroomschakelaar op de ON-positie (gemarkeerd " I "). Het POWER -lampje zal oplichten in een bestendig oranje (  61 ) . W acht vervolgens enkele seconden, want de knopen [...]

  • Página 24

    15 In werking In werking 1. V olume aanpassen Gebruik de VOLUME+ / VOLUME- -knop om het volume aan te passen. Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te helpen bij het aanpassen van de volume. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden. ● Als wordt geselecteerd voor de huidige beeldinvoerpoort, wo[...]

  • Página 25

    16 In werking 1. Druk op de VIDEO -knop op de afstandsbediening. Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de invoerpoort over vanaf de huidige poort zoals hieronder . Een invoersignaal selecteren (vervolg) ● T erwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM.ZOEKEN in het menu OPTIE, zal de projector elke poort na el[...]

  • Página 26

    17 In werking 1. Druk op de ASPECT -knop op de afstandsbediening. Iedere dat u op de kn op drukt, schakelt de projector tussen de modi voor de aspectverhouding. Een aspectv erhouding selecter en ● De ASPECT -knop werkt niet wanneer er geen geschikt signaal wordt ingevoerd. ● Met de modus NORMAAL behoudt u de originele aspectverhouding. 1. Druk [...]

  • Página 27

    18 In werking Aanpassen van de v erhoging van de pr ojector Als de plaats waar de projector komt te staan, enigszins ongelijk is aan de linker- of rechterkant, gebruik dan de verstelvoetjes om de projector goed horizontaal te plaatsen. Met behulp van de voetjes kan de projector ook geheld worden om met een geschikte hoek op het scherm te projectere[...]

  • Página 28

    19 In werking 1. Druk op de knop POSITION op de afstandsbediening wanneer er geen menu wordt aangeduid. De indicatie "POSITIE" zal op het scherm verschijnen. De positie aanpassen 2. Gebruik de cursorknopen ▲/▼/◄/► voor het aanpassen van de beeldpositie. Als u de handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op de RESET -knop op d[...]

  • Página 29

    20 In werking • Het zoomnivea kan jn ingesteld worden. Kijk goed naar het scherm om het gewenste niveau te vinden. N.B. 1. Druk op de knop ON van MAGNIFY op de afstandsbediening. De indicatie "MAGNIFY" zal op het scherm verschijnen en de projector zal naar de MAGNIFY -modus gaan. W anneer u na het starten van de projector eerst op de[...]

  • Página 30

    21 Bediening 1. Druk op de BLANK -knop op de afstandsbediening. Het scherm BLANK zal worden weergegeven in plaats van het scherm van het invoersignaal. Raadpleeg het onderdeel BLANK in het menu SCHERM (  37 ). Om het scherm BLANK te verlaten en naar het scherm voor invoersignaal terug te keren, drukt u nogmaals op de BLANK -knop. Het scher m tij[...]

  • Página 31

    22 VIDEO DOC.CAMERA KEYSTONE ASPECT SEARCH BLANK MUTE MY BUTTON POSITION 1 2 ESC ENTER MENU RESET COMPUTER MY SOURCE/ AUTO MAGNIFY PAGE UP VOLUME DOWN ࡯ ON OFF 㧗 FREEZE In werking 1. Druk op de MENU -knop op de afstandsbediening of op de projector . Het Geavanceerde menu of het SNELMENU, dat prioriteit heeft vlak na inschakeling, zal verschijne[...]

  • Página 32

    23 Bediening De menufunctie gebruiken (vervolg) ● Sommige functies kunnen niet uitgevoerd worden wanneer een bepaalde inputpoort wordt geselecteerd of wanneer een bepaald inputsignaal wordt weergegeven. ● W anneer u de handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op de RESET - knop op de afstandsbediening gedurende de handeling. Let op, sommi[...]

  • Página 33

    24 SNELMENU SNELMENU V anuit het SNELMENU kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼. V oer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Item Beschrijving ASPECT Via de knopen ◄/► schakelt u tussen de modi voor aspectverhouding. Zie het onderdeel ASPECT in het men[...]

  • Página 34

    25 SNELMENU SNELMENU (vervolg) Item Beschrijving HELDER Met behulp van de ◄/►-knopen past u de helderheid aan. Zie het onderdeel HELDER in het menu FOTO (  26 ). CONTRAST Met behulp van de ◄/►-knopen past u het contrast aan. Zie het onderdeel CONTRAST in het menu FOT O (  26 ). KLEUR Met behulp van de ◄/►-knopen past u de kleurste[...]

  • Página 35

    26 FOT O Menu FOTO Menu V anuit het FOTO menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER -knop om het onderdeel uit te voeren. V oer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Item Beschrijving HELDER Met de ▲/▼-knopen[...]

  • Página 36

    27 FOT O Menu FOTO Menu (vervolg) Item Beschrijving KLEURTEMP . Met de ▲/▼-knopen schakelt u tussen de kleurtemperatuurmodi. AANGEP AST aanpassen Als u een modus selecteert waarvan de name AANGEP AST bevat en dan op de ►-knop of de ENTER -knop drukt, wordt een dialoog weergegeven die u helpt bij het instellen van de AFWIJKING en de VERSTERKIN[...]

  • Página 37

    28 FOT O Menu FOTO Menu (vervolg) Item Beschrijving SCHERPTE Met de ▲/▼-knopen past u de scherpte aan. Sterk. ó Zwak • Er is mogelijk wat geluid en/of het scherm kan een moment ikkeren wanneer de aanpassing wordt gedaan. Dat is geen storing. GEHEUGEN De projector heeft 4 geheugens voor het aanpassen van data (voor alle onderdelen in het m[...]

  • Página 38

    29 BEELD Menu BEELD Menu V anuit het BEELD menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER -knop om het onderdeel uit te voeren. V oer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Item Beschrijving ASPECT Met de ▲/▼-knop[...]

  • Página 39

    30 BEELD Menu BEELD Menu (vervolg) Item Beschrijving H POSIT Met de ▲/▼-knopen stelt u de horizontale positie in. Links ó Rechts • Als u de horizontale positie te veel aanpast, kan het beeld gestoord worden. Als dat gebeurt, stel dan de horizontale positie opnieuw in tot de standaardinstelling. Als u op de RESET -knop drukt wa nneer de H POS[...]

  • Página 40

    31 INPUT Menu INPUT Menu V anuit het INPUT menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER -knop om het onderdeel uit te voeren. V oer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Item Beschrijving PROGRESSIEF Met de ▲/▼[...]

  • Página 41

    32 INPUT Menu INPUT Menu (vervolg) Item Beschrijving VIDEO FORMA T Het videoformaat voor de S-VIDEO -poort en de VIDEO -poort kan worden ingesteld. (1) Gebruik de ◄/►-knoppen om de invoerpoort te selecteren. (2) Via de ▲/▼-knoppen wordt er geschakeld tussen de modi voor videoformaat. AUTO ó NTSC ó P AL ó SECAM N-P AL ó M-P AL ó NTSC4.4[...]

  • Página 42

    33 INPUT Menu INPUT Menu (vervolg) Item Beschrijving COMPUTER-IN (vervolg) Door de AUTO modus te selecteren, kunt u een sync op het G-signaal of componentsignaal van de poort invoeren. • In de AUTO modus kan het beeld vervormd zijn bij sommige invoersignalen. V erwijder in een dergelijk geval de signaalconnector zodat er geen signaal wordt ontvan[...]

  • Página 43

    34 INSTELLING Menu INSTELLING Menu V anuit het INSTELLING menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER -knop om het onderdeel uit te voeren. V oer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Item Beschrijving AUTO KEYSTO[...]

  • Página 44

    35 INSTELLING Menu INSTELLING Menu (vervolg) Item Beschrijving STIL FUNCTIE. Met de ▲/▼-knoppen wordt de modus STIL FUNCTIE. in/uitgeschakeld. NORMAAL ó STIL FUNCTIE. • W anneer STIL FUNCTIE. is geselecteerd, worden akoestisch geluid en schermhelderheid verminderd. SPIEGEL Via de ▲/▼ knoppen wordt de mirrorstatus gewijzigd. NORMAAL ó H:[...]

  • Página 45

    36 A UDIO Menu Item Beschrijving VOLUME Met de ▲/▼-knoppen wordt het volume aangepast. Hoog ó Laag LUIDSPREKER Met de ▲/▼-knopen wordt de ingebouwde luidspreker in/uitgeschakeld. SCHAKEL IN ó SCHAKEL UIT W anneer SCHAKEL UIT is geselecteerd, werkt de ingebouwde luidspreker niet. AUDIO De combinatie van beeld en ingangsaansluiting voor gel[...]

  • Página 46

    37 SCHERM Menu SCHERM Menu V anuit het SCHERM menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER -knop om het onderdeel uit te voeren. V oer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Item Beschrijving T AAL Met de ▲/▼-kn[...]

  • Página 47

    38 SCHERM Menu SCHERM Menu (vervolg) Item Beschrijving OPST ARTEN Met de ▲/▼-knoppen wordt de opstartschermmodus gewijzigd. Het opstartscherm is een scherm dat wordt weergegeven wanneer er geen (geschikt) signaal wordt gedetecteerd. Mijn Scherm ó ORIGINEEL ó SCHAKEL UIT Functie Mijn Scherm Scherm kan worden ingesteld in het item Mijn Scherm ([...]

  • Página 48

    39 SCHERM Menu SCHERM Menu (vervolg) Item Beschrijving Mijn Scherm (vervolg) W anneer de registratie is voltooid, worden het geregistreerde scherm en het volgende bericht gedurende een paar seconden weergegeven: "Mijn Scherm registratie is afgesloten." Als de registratie mislukt is, wordt het volgende bericht weergegeven: "Er is een [...]

  • Página 49

    40 SCHERM Menu SCHERM Menu (vervolg) Item Beschrijving NAAM V AN BRON Elke ingangspoort voor deze projector kan een naam krijgen. (1) Gebruik de ▲/▼-knoppen op het SCHERM-menu om de NAAM V AN BRON te selecteren en druk op de ►-knop. Het NAAM V AN BRON-menu zal worden weergegeven. (2) Gebruik de ▲/▼-knoppen op het NAAM V AN BRON-menu om de[...]

  • Página 50

    41 OPTIE Menu OPTIE Menu V anuit het OPTIE Menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER -knop om het onderdeel uit te voeren, met uitzondering van de onderdelen LAMPTIJD en FIL TERTIJD. V oer vervolgens uit volgens de onde[...]

  • Página 51

    42 OPTIE Menu OPTIE Menu (vervolg) Item Beschrijving AUTO UIT Via de ▲/▼-knoppen wordt de tijd ingesteld waarna de projector automatisch wordt uitgeschakeld. Lang (max. 99 minuten) ó Kort (min.0 minuten = SCHAKEL UIT) W anneer de tijd wordt ingesteld op 0, wordt de projector niet automatisch uitgeschakeld. W anneer de tijd wordt ingesteld tuss[...]

  • Página 52

    43 OPTIE Menu OPTIE Menu (vervolg) Item Beschrijving MIJN KNOP Dit item dient om één van de volgende functies toe te wijzen aan MY BUTTON 1 en 2 op de afstandsbediening (  6 ). Kies eerst 1 of 2 in het menu MIJN KNOP d.m.v . de ◄/►-knop. Wijs vervolgens d.m.v . de ▲/▼-knoppen één van de volgende functies toe aan de gekozen knop. • [...]

  • Página 53

    44 Item Beschrijving SERVICE (vervolg) VENTI SNELHEID Met de ▲/▼-knoppen wordt de rotatiesnelheid van de koelventilatoren ingesteld. De HOOG-modus wordt gebruikt voor hoogland e.d. Merk op dat de projector meer geluid maakt wanneer HOOG is ingesteld. HOOG ó NORMAAL AUTOM. REGEL Via de ▲/▼-knoppen kan één van de modi worden geselecteerd. [...]

  • Página 54

    45 Item Beschrijving SERVICE (vervolg) TOSTENSLOT Met de ▲/▼-knoppen schakelt u de functie tostenslot in/uit. W anneer SCHAKEL IN worden geselecteerd, worden de knoppen op de projector vergrendeld, behalve de ST ANDBY/ON -knop. SCHAKEL IN ó SCHAKEL UIT • Gebruik dit om misbruik of per ongeluk aanraken te voorkomen. Deze functie heeft geen en[...]

  • Página 55

    46 Item Beschrijving VEILIGHEID Deze projector is uitgerust met beveiligingsfuncties. Gebruikersregistratie is vereist alvorens de beveiligingsfuncties kunnen gebruikt worden. Neem contact op met uw lokale verdeler . 1. V eiligheidsfuncties gebruiken 1.1 Het P ASWOORD invoeren 1.1-1 Gebruik de ▲/▼-knoppen in het OPTIE-menu om VEILIGHEID te sele[...]

  • Página 56

    47 Item Beschrijving VEILIGHEID (vervolg) 1.3 Indien u uw P ASWOORD bent vergeten 1.3-1 V olg de procedure in 1.1-1 om het vak VOER P ASWOORD IN weer te geven. 1.3-2 Houd terwijl het VOER P ASWOORD IN venster getoond wordt de RESET toets ongeveer 3 seconden lang ingedrukt, of houd de INPUT toets 3 seconden lang ingedrukt terwijl u op de projector o[...]

  • Página 57

    48 Item Beschrijving VEILIGHEID (vervolg) 2.2-4 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van het vak OPNIEUW P ASWOORD en druk op de ►-knop om het P ASWOORD ongeveer 20 seconden weer te geven. Noteer het P ASWOORD binnen die tijd. Door op ENTER te drukken op de afstandsbediening, keert u terug naar het Mijn Scherm P ASWOORD aan/uit-menu: • De regi[...]

  • Página 58

    49 Item Beschrijving VEILIGHEID (vervolg) 3.1-2 Gebruik de ▲/▼-knoppen op het PIN LOCK aan/uit-menu om SCHAKEL IN te selecteren en het PIN MENU zal worden weergegeven. 3.1-3 V oer een PIN-Code in van 4 tekens met de knoppen ▲, ▼, ◄, ►, COMPUTER en INPUT . Het vak Opnieuw PIN Code zal verschijnen. V oer dez elfde PIN Co de opnieuw in. Hi[...]

  • Página 59

    50 Item Beschrijving VEILIGHEID (vervolg) 4. De T ransitiedetectorfunctie gebruiken W anneer de T ransitiedetectorfunctie SCHAKEL IN staat en de power-knop wordt ingeschakeld, zou die kunnen reageren zoals hieronder aangegeven. • T ransitiedetectoralarm aangegeven hieronder kan verschijnen op het scherm, als de projector is verschoven of opnieuw [...]

  • Página 60

    51 Item Beschrijving VEILIGHEID (vervolg) 4.2-4 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van het vak OPNIEUW P ASWOORD en druk op de ►-knop om het P ASWOORD ongeveer 20 seconden weer te geven. Noteer het P ASWOORD binnen die tijd.Als u op de ENTER -knop drukt, keert u terug naar het TRANSITIE DETECT OR aan/uit-menu. • V ergeet uw P ASWOORD voor de[...]

  • Página 61

    52 Item Beschrijving VEILIGHEID (vervolg) 5. De W ACHTW . MIJN TEKST functie gebruiken Dit item laat u toe uw eigen bericht (MIJN TEKST) weer te geven op het OPST AR TEN scherm en INPUT-INFORMA TIE-. Het kan worden beveiligd met een paswoord om te voorkomen dat het overschreven wordt. 5.1 MIJN TEKST schrijven (1) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het V[...]

  • Página 62

    53 Item Beschrijving VEILIGHEID (vervolg) 5.3 W ACHTW . MIJN TEKST inschakelen De W ACHTW . MIJN TEKST functie kan voorkomen dat MIJN TEKST wordt overschreven. 5.3-1 De W ACHTW . MIJN TEKST functie inschakelen (1) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om het W ACHTW . MIJN TEKST menu te selecteren en druk op de ► knop om het W ACHTW .[...]

  • Página 63

    54 Menu G.B. (onder titeling voor gehoorgestoorden) De instelling voor de ondertiteling voor gehoorgestoorden kan worden gewijzigd via het G.B.-menu in het geavanceerde menu. Selecteer het onderdeel dat u wilt wijzigen met de ▲/▼-cursorknopen. • De G.B. (Ondertiteling voor gehoorgestoorden) is de functie waarbij een tekst of dialoog van het a[...]

  • Página 64

    55 Onderhoud Onderhoud Een lamp heeft een beperkte levensduur . Als u de lamp gedurende lange periodes gebruikt, kan dat ertoe leiden dat de beelden donkerder worden of de kleurtoon zwakker . Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken. Het is a[...]

  • Página 65

    56 Onderhoud Waarschuwing i.v .m. de lamp De lamp vervangen (vervolg) HOOG VOL T AGE HOGE TEMPERA TUUR HOGE DRUK ► De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp kan stuk gaan met een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast, wordt vastgenomen terwijl ze heet is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat elke lamp ee[...]

  • Página 66

    57 Onderhoud De luchtltereenheid van deze projector bestaat uit een lterafdekking, twee soorten lters en een lterframe. Het nieuwe, dubbel zo grote ltersysteem zal naar verwachting langer blijven functioneren dan voorheen. Desalniettemin d ient u het regelmatig te controleren en schoon te maken om er zeker van te kunnen zijn dat de p[...]

  • Página 67

    58 Onderhoud Het luchtlter reinigen en vervangen (vervolg) 9. Schakel de projector in en reset de ltertijd d.m.v . het FIL TER TIJD-item in het SNELMENU. ►Zorg erv oor dat de power -knop uit staat en dat de stroo mkabel niet is aangesloten en laat vervolgens de projector dan voldoende afkoelen voordat u het luchtlter onderhoudt. Als u he[...]

  • Página 68

    59 Onderhoud Andere verzorging Om te zorgen dat uw projector veilig is in gebruik, moet u hem ongeveer om het jaar laten schoonmaken en inspecteren bij uw verdeler . 1. Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen. 2. Nadat u geconstateerd hebt dat de projector voldoende is afgekoeld, veegt u[...]

  • Página 69

    60 Oplossingen vinden Oplossingen vinden Als zich een abnormale situatie voordoet, hou dan onmiddellijk op met de projector te gebruiken. Als er zich een probleem voordoet met de projector , worden de volgende controles en maatregelen aanbevolen voordat u een herstelling aanvraagt. Als het probleem daardoor niet is opgelost, neem dan contact op met[...]

  • Página 70

    61 Oplossingen vinden Ov er de contr olelampjes Als de werking van de controlelampjes LAMP , TEMP en POWER anders zijn dan anders, voer dan de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven. STROOM- controlelampje LAMP- controlelampje TEMP- controlelampje Beschrijving BrandendIn Oranje is uit is uit De projector staat stand-[...]

  • Página 71

    62 Oplossingen vinden Over de controlelampjes (vervolg) • W anneer het binnengedeelte oververhit is geraakt, wordt de projector om veiligheidsredenen automatisch uitgeschakeld en kunnen de indicatorlampjes ook uitgaan. In dat geval trekt u de stroomdraad uit en wacht u minstens 45 minuten. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleert u [...]

  • Página 72

    63 Oplossingen vinden F enomenen die gemakk elijk voor mac hinedefecten aangezien kunnen w or den V oor de fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden, voert u de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven. Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen Referentiebladzijde Er komt geen str[...]

  • Página 73

    64 Oplossingen vinden Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg) Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen Referentiebladzijde Er komt geen geluid uit. (vervolg) De AUDIO/LUIDSPREKER-instelling is niet juist. Stel de AUDIO/LUIDSPREKER-instelling juist in in het menu AUDIO. 36 De audio op uw HDMI appa[...]

  • Página 74

    65 Oplossingen vinden • Er kunnen heldere of donkere stukken op het scherm verschijnen. Dat is een unieke eigenschap van LCD-weergave en het wijst niet op een machinedefect. N.B. Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg) Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen Referentiebladzijde Videoschermweer[...]

  • Página 75

    66 Specicaties Specicaties Specicaties Onderwerp T echnische gegevens Productnaam LCD (vloeibare kristallen) LCD - paneel Paneelgrootte 1,5 cm (0,59 type) Aandrijfsysteem TFT actieve matrix Aantalbeeldpunten 1.024.000 beeldpunten (1280 horizontaal x 800 verticaal) Lens Zoomlens, F=1,6 ~ 1,8 f = 18,9~ 22,6 mm (ongeveer) Lamp 230W UHB Luidsp[...]

  • Página 76

    67 Specicaties Specicaties (vervolg) [eenheid: mm] 340 1 1 2 100 270 AUDIO IN3 CONTROL AUDIO OUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT HDMI AUDIO IN S-VIDEO USB[...]

  • Página 77

    1 Projector CP-WX410 User's Manual (detailed) Operating Guide – T echnical Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V . frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9 72.8 VESA VGA (72Hz) 640 x 480 37.5 75.0 VESA VGA (75Hz) 640 x 480 43.3 85.0 VESA VGA (85Hz) 800 x 600 35.2 56.[...]

  • Página 78

    2 Initial set signals Initial set signals The follo wing signa ls are used for the initial settings. The signa l timing of so me PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in IMAGE menu. computer Signal Horizontal signal timing (μs) computer Signal V ertical sig nal t iming (line s) (A) (B) (C) (D) (a) (b)[...]

  • Página 79

    3 AUDIO IN3 CONTROL AUDIO OUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT HDMI AUDIO IN S-VIDEO USB A COMPUTER IN1, B COMPUTER IN2, C MONITOR OUT D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) • H/V . sync. signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync. signal: TTL level Pin Signal Pi[...]

  • Página 80

    4 AUDIO IN3 CONTROL AUDIO OUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT HDMI AUDIO IN S-VIDEO USB Connection to the por ts (continued) 4 3 2 1 I VIDEO RCA jack • System: NTSC, P AL, SECAM, P AL-M, P AL-N, NTSC4.43 • 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator H S-VIDEO Mini DIN 4pin jack Pin Signal 1 Color signal 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75Ω terminator Color si[...]

  • Página 81

    5 AUDIO IN3 CONTROL AUDIO OUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT HDMI AUDIO IN S-VIDEO USB Connection to the por ts (continued) J AUDIO IN1, K AUDIO IN2 Ø3.5 stereo mini jack • 200 mV rms 47kΩ terminator AUDIO IN3 L L, M R RCA jack x2 • 200 mV rms 47kΩ terminator N AUDIO OUT Ø3.5 stereo mini jack • 200 mV rms 1kΩ output impedance T[...]

  • Página 82

    6 AUDIO IN3 CONTROL AUDIO OUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT HDMI AUDIO IN S-VIDEO USB Connection to the por ts (continued) O USB USB B type jack Pin Signal 1 +5V 2 - Data 3 + Data 4 Ground 2 1 3 4 P CONTROL D-sub 9pin plug • About the details of RS-232C communication, please refer to the following page. Pin Signal Pin Signal Pin Signal 1 [...]

  • Página 83

    7 RS-232C Communication RS-232C Communication Connecting the cable 1. T urn off the projector and the computer . 2. Connect the CONTROL port of the projector with a RS-232C port of the computer by a RS-232C cable (cross). Use the cable that fullls the specication shown in the previous page. 3. T urn the computer on, and after the computer has[...]

  • Página 84

    8 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the following request code from the PC to the projector . Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector returns the response code ‘1DH’ + data (2 bytes) to the PC. Changing the projector settings (Set[...]

  • Página 85

    9 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code Power Set Turn off BE EF 03 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 03 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 Get BE EF 03 06 00 19 D3 02 00 00 60 00 00 [Example return] 00 00 01 00 02 00 [Off] [On] [Cool down] Input Source Set COMPUTER1 BE EF 03 06 00 FE D2 01 00 00 20 00 00 COMP[...]

  • Página 86

    10 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code GAMMA Set #1 DEFAUL T BE EF 03 06 00 07 E9 01 00 A1 30 20 00 #1 CUSTOM BE EF 03 06 00 07 FD 01 00 A1 30 10 00 #2 DEF AUL T BE EF 03 06 00 97 E8 01 00 A1 30 21 00 #2 CUSTOM BE EF 03 06 00 97 FC 01 00 A1 30 1 1 00 #3 DEF AUL T BE EF 03 06 00 67 E8 01 00 A1 30 22 00 #3 CUSTOM B[...]

  • Página 87

    11 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code COLOR TEMP Set HIGH BE EF 03 06 00 0B F5 01 00 B0 30 03 00 CUSTOM-1 (HIGH) BE EF 03 06 00 CB F8 01 00 B0 30 13 00 MID BE EF 03 06 00 9B F4 01 00 B0 30 02 00 CUSTOM-2 (MID) BE EF 03 06 00 5B F9 01 00 B0 30 12 00 LOW BE EF 03 06 00 6B F4 01 00 B0 30 01 00 CUSTOM-3 (LOW) BE EF [...]

  • Página 88

    12 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code MY MEMORY Save Set 1 BE EF 03 06 00 F2 D6 01 00 15 20 00 00 2 BE EF 03 06 00 62 D7 01 00 15 20 01 00 3 BE EF 03 06 00 92 D7 01 00 15 20 02 00 4 BE EF 03 06 00 02 D6 01 00 15 20 03 00 PROGRESSIVE Set TURN OFF BE EF 03 06 00 4A 72 01 00 07 22 00 00 TV BE EF 03 06 00 DA 73 01 0[...]

  • Página 89

    13 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code C-VIDEO FORMA T Set AUT O BE EF 03 06 00 A2 70 01 00 11 22 0A 00 NTSC BE EF 03 06 00 C2 74 01 00 1 1 22 04 00 P AL BE EF 03 06 00 52 75 01 00 1 1 22 05 00 SECAM BE EF 03 06 00 52 70 01 00 1 1 22 09 00 NTSC4.43 BE EF 03 06 00 62 77 01 00 1 1 22 02 00 M-P AL BE EF 03 06 00 C2 [...]

  • Página 90

    14 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code ST ANDBY MODE Set NORMAL BE EF 03 06 00 D6 D2 01 00 01 60 00 00 SA VING BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 01 60 01 00 Get BE EF 03 06 00 E5 D2 02 00 01 60 00 00 MONITOR OUT - COMPUTER1 Set COMPUTER1 BE EF 03 06 00 3E F4 01 00 B0 20 00 00 TURN OFF BE EF 03 06 00 CE B5 01 00 B0 20 FF[...]

  • Página 91

    15 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code VOLUME-VIDEO Get BE EF 03 06 00 31 CD 02 00 61 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 57 CD 04 00 61 20 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 86 CC 05 00 61 20 00 00 VOLUME - AUDIO OUT ST ANDBY Get BE EF 03 06 00 D9 CF 02 00 6F 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 BF CF 04 00 6F 20 00 00 D[...]

  • Página 92

    16 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code REMOTE FREQ. NORMAL Set Off BE EF 03 06 00 FF 3D 01 00 30 26 00 00 On BE EF 03 06 00 6F 3C 01 00 30 26 01 00 Get BE EF 03 06 00 CC 3D 02 00 30 26 00 00 REMOTE FREQ. HIGH Set Off BE EF 03 06 00 03 3C 01 00 31 26 00 00 On BE EF 03 06 00 93 3D 01 00 31 26 01 00 Get BE EF 03 06 [...]

  • Página 93

    17 RS-232C Communication (continued) Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code MyScreen LOCK Set TURN OFF BE EF 03 06 00 3B EF 01 00 C0 30 00 00 TURN ON BE EF 03 06 00 AB EE 01 00 C0 30 01 00 Get BE EF 03 06 00 08 EF 02 00 C0 30 00 00 MESSAGE Set TURN OFF BE EF 03 06 00 8F D6 01 00 17 30 00 00 TURN ON BE EF 03 06 00 1F[...]

  • Página 94

    18 RS-232C Communication (continued) Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code MY BUTTON-2 Set COMPUTER1 BE EF 03 06 00 C6 32 01 00 01 36 00 00 COMPUTER2 BE EF 03 06 00 06 30 01 00 01 36 04 00 HDMI BE EF 03 06 00 36 32 01 00 01 36 03 00 COMPONENT BE EF 03 06 00 96 31 01 00 01 36 05 00 S-VIDEO BE EF 03 06 00 A6 33 01 00[...]

  • Página 95

    Hitac hi, Lt d. Ja pan 292 Yoshida-cho Totsuka-ku, Yokohama-city HIT A CHI EUROPE L T D. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead SL6 8ZE UNITED KINGDOM T el : 0844 481 0297 Email: consumer.mail HIT A CHI EUROPE Gmb H Munich Of fice Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei M ünchen GERMANY T el: +49 -89-991 80-0 Fax: +49 - 89 - 991 80[...]