Hammer Walkrunner CSR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hammer Walkrunner CSR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHammer Walkrunner CSR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hammer Walkrunner CSR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hammer Walkrunner CSR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hammer Walkrunner CSR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hammer Walkrunner CSR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hammer Walkrunner CSR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hammer Walkrunner CSR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hammer Walkrunner CSR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hammer Walkrunner CSR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hammer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hammer Walkrunner CSR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hammer Walkrunner CSR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hammer Walkrunner CSR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

      3ICHERHEITSHINWEISE   !LLGEMEINES 2.1 Verpackung 2.2 Entsorgung   -ONTAGE 3.1 Montageschritte 3.2 Aufstellen des Laufbandes 3.2.1 Ausrichten des Laufbandes 3.2.2 Stromversorgung 3.2.3 Zusammenklappen des Laufbandes 3.2.4 Entfalten des Laufbandes 3.2.5 Verschieben des Laufbandes [...]

  • Página 3

    7)#(4)'  Es handelt sich um ein Laufband der Klasse HB, nach DIN EN 957-1/6.  Max. Belastbarkeit 110 kg.  Das Laufband darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden!  Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Importeur kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden[...]

  • Página 4

    Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/6 Klasse HB. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf EG Richtlinie 89/336/EWG. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes (z. B. übermäßigem Training, falsche Einstellungen, etc.) sind Gesundheitsschäden nicht auszuschlie[...]

  • Página 5

    Um den Zusammenbau des Laufbandes für Sie so einfach wie möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormontiert. Bevor Sie das Gerät zusammenbauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung sorgfältig lesen und danach Schritt für Schritt, wie beschrieben, fortfahren. 0ACKUNGSINHALT  Entnehmen Sie alle Einzelteile aus der Ve[...]

  • Página 6

     Schritt / Step 2 Schritt / Step 3[...]

  • Página 7

     3.2 Aufstellen des L a ufb a ndes  Benutzen Sie d a s L a ufb a nd nie im Freien .  Stellen Sie d a s L a ufb a nd nie n a he a n o ffenes W a sser o der in Räume, in welchen die Luftfeuchti g keit sehr hoch ist .  Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel keine Laufwe g e kre u z t.  Ist in dem aus g ewählten Raum Teppichboden a[...]

  • Página 8

     3 .2.5 Verschieben des Lau f bande s Um das Lau f band an einen anderen O rt zu schieben, gehen Sie wie f olgt vor : - Sch a lten Sie d a s L a ufb a nd a m Netzsch a lter a us . - Ziehen Sie d a s Netzk a bel a us der Steckd o se her a us . - Kla pp en Sie das Laufband hoch, bis es hörbar einr a stet . - Kippen es vorsichtig zu Ihnen her u[...]

  • Página 9

      #OMPUTER  #OMPUTER   # OMPUTERTASTE N  D urch Drücken der M O DE-Taste kann eine Funktion oder ein V orga b ewert b estät i gt wer d en  B eg i nn b zw. Abb ruc h d es T ra i n i ngs .  E rhöhung / Verringerung von Funktionswerten und der S teigung ( INCLINE )  #OMPUTERKE Y S  B y [...]

  • Página 10

    5 .2.2.2 Distance-Pro g ram m T he purpose of this pro g ram is to choose the distance as e xercise target. Activate the distance program b y pressing the - b utton. When DI S T is lighting press the / - b uttons to set the value from 1-99km. If you set the desired value, press - button and y our exercise will start. All values are counting u p, ex[...]

  • Página 11

     6.1 Pflege  E ntfernen Sie Schmutz v o n der L a uffl ä che mit einem h a n - d elsüblichen S taubsauger, bei starker Verschmutzun g k ann die Lau ff läche auch mit einem f euchten Tuch und W asser gereinigt werden. Verwenden S ie niemals R e i n i gungsm i tte l .  Zur Reinigung verwenden Sie bitte nur ein feuchtes Tuch ohne scharf[...]

  • Página 12

    6.3 Einstellun g der Lauf g urtspannun g Im Laufe der Zeit verliert die Lauffläche an Spannun g . Dies ist ein normaler Verschleiß und muss Sie nicht beunruhi g en. Dies kann fest g estellt werden, wenn Sie beim Aufsetzen eines Fußes während des Trainin g s bemerken, dass der Lauf g urt kurz stehen bl e ib t un d ü b er di e W a l zen rutsc h [...]

  • Página 13

     4RAININGSANLEITUNG  4RAINING MANUAL Das Training mit dem Laufband ist ein ideales Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf- Systems. !LLGEMEINE (INWEISE ZUM 4RAINING  Trainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit.  Trainieren Sie nach Möglichkeit pulsorientiert. [...]

  • Página 14

    !NMERKUNG Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abweichen. In diesen Fällen sollte das Training nach den individuellen Erfahrungen gestaltet werden. Sollten Anfänger auf dieses Phänomen stoße[...]

  • Página 15

    Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere Trainings- intensität notwendig damit die Pulsfrequenz die „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leistungsfähiger. "ERECHNUNG DES 4RAININGS  "ELASTUNGSPULSES 220 Pulsschläge pro Minute minus Alter = persönliche, max. Herzfrequenz (100%)[...]

  • Página 16

     %XPLOSIONSZEICHNUNG      %XPLOSIONDRAWING  [...]

  • Página 17

     4EILELISTE  0ARTS LIST  0OSITION  "EZEICHNUNG  $ESCRIPTION  !BMESSUNG$IMENSION  -ENGE1UANTIT[...]

  • Página 18

     -70 Innensechskantschraube Allen screw M8x35mm 1 -71 Kunststoffunterlegscheibe Plastic washer Ø10.5mm 2 -72 Kunststoffunterlegscheibe Plastic washer Ø17mm 2 -73 Innensechskantschraube Allen screw M10x35mm 2 -74 Innensechskantschraube Allen screw M10x30mm 4 Bei den mit * versehenen Teilenummern handelt es sich um Verschleißteile, die einer[...]

  • Página 19

     3ERVICE(OTLINE UND %RSATZTEILBESTELLFORMULAR Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte !RTIKEL.UMMER %XPLOSIONSZEICHNUNG UND 4EILELISTE bereit.  An Hammer Sport AG Abt. Kundendienst PER FAX an: 0731/9748864 Von-Liebig-Str. 21 Ort: ................................... Datum: ......................[...]