Hamilton Beach 70760 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 70760. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 70760 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 70760 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 70760, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 70760 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 70760
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 70760
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 70760
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 70760 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 70760 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 70760, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 70760, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 70760. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    F ood Pr ocessor R obot culinair e Pr ocesador de alimentos English ...................... 2 Français .................. 13 Español .................. 24 READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuest[...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read and save all instructions. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor , cord, or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. This appliance should not be used by children. 5. Unplug cord from outlet when not in u[...]

  • Página 3

    3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an[...]

  • Página 4

    4 P arts and F eatur es Food Pusher Control Switch Lid Reversible Slicing/Shredding Disc Use to shred cheese or to slice or shred a variety of foods (such as potatoes, pepperoni, carrots, or celery). Chopping/Mixing Blade Use to coarsely chop, mince, knead, mix, or puree food. Food Chute Bowl Motor Shaft Before First Use: Unpack processor . Handle [...]

  • Página 5

    5 How to Use Chopping/Mixing Blade 1 2 3 Align bowl and base. T urn bowl clockwise to lock into place. NOTE: Unit will not work unless bowl is locked. Carefully place blade onto motor shaft. 4 Align lid and bowl. 5 6 7 8 T urn lid clockwise to lock into place. NOTE: Unit will not work unless lid is locked. Place food pusher in food chute. Always us[...]

  • Página 6

    6 How to Use Chopping/Mixing Blade (cont.) 9 10 11 Always remove the lid before removing bowl to avoid possible damage to the appliance. Carefully remove blade from motor shaft. 12 13 WARNING! Laceration Hazard: Always wait until blade has stopped moving before removing lid. 840181400 ENnv02.qxd:Layout 1 8/13/09 9:37 AM Page 6[...]

  • Página 7

    7 How to Use Slicing/Shr edding Disc 1 2 3 Align bowl and base. T urn bowl clockwise to lock into place. NOTE: Unit will not work unless bowl is locked. Carefully place disc onto motor shaft with desired side (Slice or Shred is stamped on each side of the blade) facing UP . Align lid and bowl. 4 T urn lid clockwise to lock into place. NOTE: Unit wi[...]

  • Página 8

    How to Use Slicer/Shr edder Disc (cont.) 8 9 11 Always remove the lid before removing bowl to avoid possible damage to the appliance. 12 Carefully remove blade from motor shaft. 13 When finished, turn to O FF and unplug. 14 10 WARNING! Laceration Hazard: Always wait until blade has stopped moving before removing lid. 840181400 ENnv02.qxd:Layout 1 8[...]

  • Página 9

    9 Tips and T echniques • F or a more uniform consis - tency , start with pieces of food that are similar in size. Cut food into 1-inch (2.5-cm) pieces before processing with chopping/mixing blade and leave room in the bowl for the food to be tossed around. • This food processor is excel- lent to chop, mix, slice, or shred most foods. However , [...]

  • Página 10

    10 Cleaning and Car e 1 Wipe base, control switch, and cord with a damp cloth or sponge. T o remove stubborn soil, use a mild nonabrasive cleanser . Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug , or base in any liquid. w WA R N I N G 3 DISHW ASHER-SAFE 2 Space-Saving Stor age 1 Place food pusher in food chute[...]

  • Página 11

    11 POTENTIAL PROBLEM Unit does not operate on any speed or Pulse. Food is not sliced or shredded uniformly . Unit stops and will not come back on. Unit has a burning smell. Motor seems weak. PROBABLE CAUSE • Is the unit plugged in? Does the outlet work? • Are the bowl and lid locked in place? See How to Use sections. • P acking too much food [...]

  • Página 12

    12 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this pe[...]

  • Página 13

    13 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS 1. Lire et conserver toutes les instructions. 2. P our éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger la base, le moteur , le cordon et la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. 3. L ’utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert une surveillance accrue. 4. Cet appareil ne doit pa[...]

  • Página 14

    14 AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMA TEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. A VERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée. Ne pa[...]

  • Página 15

    Pièces et car actéristiques Poussoir Commutateur de commande Couvercle Disque réversible à trancher/râper Utiliser pour effilocher le fromage ou pour trancher ou hacher divers types d’aliments (pommes de terre, saucissons, carottes ou céleri). Lame à hacher/mélanger Utiliser pour hacher grossièrement les aliments, pour les ciseler , pour[...]

  • Página 16

    16 Utilisation de la lame à hacher/mélanger 1 2 3 Aligner le récipient au socle. T ourner le récipient dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller en place. NOTE : L ’appareil ne fonctionne pas tant que le récipient n’est pas verrouillé. Placer soigneusement la lame sur l’arbre du moteur . 4 Aligner le couvercle au rec[...]

  • Página 17

    17 Utilisation de la lame à hacher/mélanger (suite) 9 10 11 P our éviter tout risque de dom- mage à l’appareil, toujours retirer le couvercle avant de retirer le récipient. Retirer soigneusement la lame de l’arbre du moteur . 12 13 A VERTISSEMENT! Risque de lacérations : Attendre la fin de la rotation de la lame avant de retirer le couver[...]

  • Página 18

    18 1 2 3 Aligner le récipient au socle. T ourner le récipient dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller en place. NOTE: L ’appareil ne fonctionne pas tant que le récipient n’est pas verrouillé. Déposer soigneusement le disque sur l’arbre du moteur en s’assurant que la face désirée soit tournée vers le HAUT (les m[...]

  • Página 19

    19 Utilisation du disque à tr ancher/déchiqueter (suite) 9 11 P our éviter tout risque de dom- mage à l’appareil, toujours retirer le couvercle avant de retirer le récipient. 12 Retirer soigneusement le disque de l’arbre du moteur . 13 Une fois le travail terminé, éteindre l’appareil et débrancher la base. 14 10 A VERTISSEMENT! Risque[...]

  • Página 20

    20 Conseils et méthodes • P our obtenir une consistance uni- forme, commencer par les morceaux d’aliments de même taille. Couper les aliments en morceaux de 1 pouce (2,5 cm) avant de les passer à la lame à hacher/mélanger; laisser suffisamment d’espace dans l’enton- noir pour que les aliments circulent. • Ce robot culinaire est idéa[...]

  • Página 21

    21 Nettoyage et entr etien 1 Essuyer le socle, le commutateur de commande et le cordon avec un linge humide ou une éponge. P our enlever les taches rebelles, utiliser un nettoyant doux non abrasif . Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau. w A VERTISSEMENT [...]

  • Página 22

    22 PROBLÈME POSSIBLE Les vitesses et le mode d’impulsion de l’appareil ne fonctionnent pas. Les aliments ne sont pas tranchés ou déchiquetés uniformément. L ’appareil s’arrête et refuse de fonctionner . L ’appareil dégage une odeur de brûlé. Le régime du moteur semble faible. CAUSE POSSIBLE • L ’appareil est -il branché? La[...]

  • Página 23

    23 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C ’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’ach[...]

  • Página 24

    24 SAL V A GU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. P ara protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja la base, motor , cable o enchufe en agua u otro líquido. 4. Se requiere de una supervisión estrecha cuando cualquier apara[...]

  • Página 25

    25 OTRA INFORMA CIÓN DE SEGURIDAD P ARA EL CLIENTE Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! P eligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija ancha) que reduce el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe se ajusta sólo de un manera en una toma polarizada. No elimine el propósito de seguridad del [...]

  • Página 26

    26 P artes y Car acterísticas Empujador de Alimentos Interruptor de Control Ta p a Disco para Rebanar/ Deshebrar Reversible Use para deshebrar de queso o para rebanar o deshebrar una variedad de alimentos (tales como papas, peperoni, zanahorias o apio). Cuchilla Cortadora/Mezcladora Use para cortar trozos gruesos, picar , amasar , mezclar o hacer [...]

  • Página 27

    27 Cómo Usar la Cuchilla Cortador a/Mezclador a 1 2 3 Alinee el tazón y la base. Gire el tazón en el sentido de las manecillas del reloj para ajustar en su lugar . NOT A : La unidad no funcionará a menos que el tazón esté ajustado. Coloque cuidadosamente la cuchilla en el eje del motor . 4 Alinee la tapa y el tazón. 5 6 7 8 Gire la tapa en e[...]

  • Página 28

    28 Cómo Usar la Cuchilla Cortador a/Mezclador a (cont.) 9 10 11 Siempre remueva la tapa antes de remover el tazón para evitar posibles daños al aparato. Remueva cuidadosamente la cuchilla del eje del motor . 12 13 ¡ADVERTENCIA! P eligro de Laceración: Siempre espere hasta que la cuchilla se detenga antes de remover la tapa. 840181400 SPnv01.qx[...]

  • Página 29

    29 1 2 3 Alinee el tazón y la base. Gire el tazón en el sentido de las manecillas del reloj para ajustar en su lugar . NOT A : La unidad no funcionará a menos que el tazón esté ajustado. Coloque cuidadosamente el disco en el eje del motor con el lado deseado (está marcado Rebanar o Deshebrado en cada lado de la cuchilla) viendo hacia ARRIBA .[...]

  • Página 30

    30 Cómo Usar el Disco par a R ebanar/Deshebr ar (cont.) 9 11 Siempre remueva la tapa antes de remover el tazón para evitar posibles daños al aparato. 12 Remueva cuidadosamente la cuchilla del eje del motor . 13 Cuando termine, apague y desconecte. 14 10 ¡ADVERTENCIA! P eligro de Laceración: Siempre espere hasta que la cuchilla se detenga antes[...]

  • Página 31

    31 Consejos y Técnicas • P ara una consistencia más uniforme, comience con pedazos de alimento que sean similares en tamaño. Corte el alimento en pedazos de 1 pulgada (2.5 cm) antes de procesar con la cuchilla de cortado/mezclado y deje espacio en el tazón para que se mueva el alimento. • Este procesador de alimentos es excelente para corta[...]

  • Página 32

    32 Limpieza y Cuidado 1 Limpie la base, interruptor de con- trol, y cable con un trapo o esponja húmeda. P ara remover las manchas tercas, use un limpiador suave no abrasivo. P eligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar . No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. w ADVERTENCIA 3 SEGURIDAD DEL LA VA V AJIL[...]

  • Página 33

    33 PROBLEMA POTENCIAL La unidad no funciona a ninguna velocidad o Pulso. El alimento no es rebanado o deshebrado uniformemente. La unidad se detiene y no se vuelve a encender . La unidad huele a quemado. El motor parece débil. PROBABLE CAUSA • ¿Está conectada la unidad? ¿F unciona la toma? • ¿Están el tazón y la tapa asegurados en su lug[...]

  • Página 34

    34 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas P olanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O : MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S .A. de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana e[...]

  • Página 35

    35 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano[...]

  • Página 36

    8/09 840181401 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 70750, 70760 FP19 120 V~ 60 Hz 500W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840181401 SPnv01.qxd:Layout 1 8/28/09 1:45 PM Page 36[...]