Hamilton Beach 70550R PrepStar manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 70550R PrepStar. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 70550R PrepStar vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 70550R PrepStar você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 70550R PrepStar, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 70550R PrepStar deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 70550R PrepStar
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 70550R PrepStar
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 70550R PrepStar
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 70550R PrepStar não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 70550R PrepStar e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 70550R PrepStar, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 70550R PrepStar, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 70550R PrepStar. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Food Processor 840135000 READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 18 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 35 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a lee[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read and save all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor, cord, or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any[...]

  • Página 3

    3 Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to insert [...]

  • Página 4

    4 Hints! • The bowl will hold 8 cups of dry ingredients or 2 cups of liquid. Do not overfill. • Do not use your food processor to crush ice. • For consistent texture, foods should be cut into 1-inch cubes before mincing or chopping with the Chopping/Mixing Blade. 1. Food Pusher 2. Food Chute 3. Chopping/Mixing Blade 4. Bowl 5. Rotary Switch 6[...]

  • Página 5

    5 In-Bowl Processing 12 3 4 5 Continuous Processing 12 3 4 5 6 BOWL/BOL LID/COUVERCLE Chop Slice Shred Slice Shred Easy to Use Assembly Guide BOWL/BOL BOWL/BOL LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE BOWL/BOL BOWL/BOL 840135000 Ev00.qxd 3/10/05 10:38 AM Page 5[...]

  • Página 6

    6 Food Processing Charts ATTACHMENT SPEED FOODS Slicer disc Low ( 1 ) Cucumbers, apples, mushrooms, vegetables, potatoes, cabbage High ( 2 ) Julienne vegetables Chopping/Mixing Blade Low ( 1 ) Chop nuts, mince vegetables, fruit, mushrooms High ( 2 ) Chop meat, puree food, knead bread dough, grate cheese S hredder disc Low ( 1 ) Vegetables, cabbage [...]

  • Página 7

    7 Processing Using Chopping/Mixing Blade Please see the Easy to Use Assembly Guide on page 5.) The Chopping/Mixing Blade can be used to coarsely chop, finely mince, mix, or puree food to a smooth consis- tency. 1. Make sure the Control Switch is turned to OFF and the unit is unplugged. 2. Lock the bowl onto base. (See “How to Lock the Bowl” on [...]

  • Página 8

    8 Oil Dispenser (available on selected models) To make salad dressing, pour oil through dispenser slowly while processing with Chopping/Mixing Blade. Dispenser will slowly add oil to sauces and dressings for emulsion of the ingredients. Processing Using Slicer/Shredder Please see the Easy to Use Assembly Guide on page 5.) • To slice or shred chee[...]

  • Página 9

    9 Hint! Do not use the continuous feed chute feature to slice meats or cheeses or when shredding root vegetables (carrots, potatoes, etc.). As with most continuous feed processors, shredded moist vegetables may clog in the chute. It is best to shred these vegetables into the food processor bowl. Slicing these root vegetables while using the continu[...]

  • Página 10

    10 Blue Cheese Dressing 2 cloves garlic 4 ounces blue cheese 2 cups mayonnaise Using Chopping/Mixing Blade, with processor running, drop garlic cloves into food chute and mince. Add cheese; process for 10 seconds. Add mayonnaise, sour cream, lemon juice, and sugar. Process until smooth. Keep refrigerated. Makes 3 cups. Hummus 2 cloves garlic 2 gree[...]

  • Página 11

    11 Cranberry Orange Relish 12 ounces fresh cranberries, stems removed or frozen 1 cup sugar 1 small navel orange, washed, cut into wedges Using Chopping/Mixing Blade, place cranberries, sugar, orange, Grand Marnier, and cloves into the work bowl. Process until cranberries are almost smooth, yet a bit chunky. Cover and refrigerate overnight. This wi[...]

  • Página 12

    12 Cashew Chicken 2 lbs. boneless skinless chicken breasts 4 cloves garlic 1-inch piece of ginger root, peeled 1 bunch green onions, roots trimmed 2 tablespoons vegetable oil 1 tablespoon flour 3 ⁄ 4 cup chicken stock or broth Using Chopping/Mixing Blade, place chicken in bowl. Pulse until chicken is very coarsely chopped. Remove chicken and set [...]

  • Página 13

    13 Vegetable Lasagna 8 ounces reduced-fat mozzarella cheese 1 medium onion, peeled, cut into chunks 4 garlic cloves 4-6 ounces fresh mushrooms 1 teaspoon vegetable oil 2 zucchini, approximately 6 inches each, cut into chunks 2 ounces Parmesan cheese, cut into 1 ⁄ 2 -inch chunks (about 1 ⁄ 3 cup grated) Using slicer/shredder disc, shredding side[...]

  • Página 14

    14 Crispy Catfish Fillets 2 1 ⁄ 2 ounces Parmesan cheese ( 1 ⁄ 2 cup, grated) 20 buttery crackers, like Ritz or Townhouse Cut cheese into 1 ⁄ 2 -inch cubes. Using Chopping/Mixing Blade, place cheese cubes, crackers and parsley in work bowl. Process until finely ground. Place cracker mixture in large shallow bowl. Dip fillets in butter then pl[...]

  • Página 15

    15 Good Morning Muffins 4 medium carrots (2 cups grated), washed, ends removed 1 large apple (1 cup grated), cored and cut into wedges 3 eggs 1 ⁄ 2 cup apple butter 1 ⁄ 4 cup vegetable oil 1 1 ⁄ 4 cups sugar Using slicer/shredder disc, shredding side up, shred carrots and apple into work bowl. Remove from bowl; put into a large mixing bowl. S[...]

  • Página 16

    16 Chocolate Chip Cheesecake Filling: 3 8-ounce packages cream cheese, cut into chunks 1 cup sugar 2 tablespoons flour 4 eggs 1 ⁄ 4 cup milk 1 teaspoon vanilla 1 ⁄ 2 cup chocolate chips Crust: Use 1 teaspoon butter to grease a 9 to 9 1 ⁄ 2 -inch springform pan and set aside. Using Chopping/Mixing Blade and with processor running, drop cookies[...]

  • Página 17

    17 C us t o mer Se rv ice If you have a question about your food processor, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your food processor. This information will help us answer your question much more quic[...]

  • Página 18

    18 Lors de l’utilisation d’appareils électromé- nagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire et conserver toutes les instructions. 2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger la base, le moteur, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre li[...]

  • Página 19

    19 Renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente une broche plus large que l’autre. La fiche peut être intro- duite dans une prise dans un sens seulement. Il s’agit d’une caractéristique de sécurit?[...]

  • Página 20

    20 Pièces et caractéristiques Poussoir à aliments dans la trémie Bol avec couvercle de rangement* Distributeur d’huile* Volet de fermeture avec goulotte d’éjection continue* 1. Poussoir à aliments 2. Trémie 3. Couteau à couper/mélanger 4. Bol 5. Bouton rotatif 6. Bouton de pulsation 7. Base 8. Arbre moteur 9. Disque réversible pour tr[...]

  • Página 21

    21 Traitement dans le bol 12 3 4 5 Traitement en continu 12 3 4 5 6 Hache Tranche Broie Tranche Broie Guide d’assemblage facile BOWL/BOL LID/COUVERCLE BOWL/BOL BOWL/BOL LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE BOWL/BOL BOWL/BOL 840135000 Fv00.qxd 3/10/05 11:30 AM Page 21[...]

  • Página 22

    22 Utilisation du robot culinaire Verrouillage du bol Aligner la base et le bol tel qu’illustré. Tourner le bol dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. REMARQUE : Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le bol n’est pas verrouillé en place. ALIMENTS QUANTITÉ MAXIMALE Fruits et légumes 1 livre ou 2 à 3 tasses Vi[...]

  • Página 23

    23 Verrouillage du couvercle Aligner le couvercle tel qu’illustré. Placer le couvercle sur le bol et le tourner dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. REMARQUE : Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le couvercle n’est pas verrouillé en place. Utilisation des commandes La commande est bien située au sommet de [...]

  • Página 24

    24 Veuillez consulter le Guide d’assemblage facile à la page 21. • Pour trancher ou ráper du fromage, choisir un fromage ferme comme le cheddar, le monterey jack ou le gruyère. Placer le fromage au congélateur pendant 30 minutes avant d’effectuer l’opération. • Le disque pour trancher/hacher comporte une lame de tranchage d’un côt[...]

  • Página 25

    25 Veuillez consulter le Guide d’assemblage facile à la page 21. Le traitement continu permet de traiter des aliments dans un bol séparé lors de la préparation en grandes quantités. IMPORTANT : Lors de l’utilisation de l’option traitement continu, on doit insérer le volet de fermeture dans le trou du couvercle et s’assurer que le disq[...]

  • Página 26

    26 Nettoyage du robot culinaire 1. Laver le bol, le couvercle, le couteau, les disques, le volet de fermeture et le pous- soir dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer parfaitement et laisser sécher. Ces pièces peuvent aussi être lavées au lave- vaisselle. REMARQUES : • Ne pas placer au lave-vaisselle le cou- vercle de rangement (uniqueme[...]

  • Página 27

    27 Relish aux canneberges et à l’orange 12 oz de canneberges fraîches, équeutées ou congelées 1 tasse de sucre 1 petite orange, lavée, coupée en quartiers Avec le couteau à couper/mélanger en place, mettre les canneberges, le sucre, l’orange, le Grand Marnier ou jus d’orange et les clous de girofle dans le bol. Mélanger jusqu’à c[...]

  • Página 28

    28 Soupe aux lentilles 1 ⁄ 2 lb de bacon 1 gros oignon 6 panais, pelés, extrémités taillées, coupés en morceaux de 1 po 8 branches de céleri avec les feuilles 6 carottes, extrémités coupées Dans une cocotte ou un faitout, faire cuire le bacon jusqu’à ce qu’il soit croustillant. Sortir et mettre de côté 4 tranches de bacon pour la [...]

  • Página 29

    29 Lasagne végétarienne 8 oz de mozzarella allégée 1 oignon moyen, pelé et coupé en morceaux 4 gousses d’ail 4 à 6 oz de champignons frais 1 c. à thé d’huile végétale 2 courgettes, d’environ 6 po de long, coupées en morceaux 2 oz de parmesan, coupé en morceaux de 1 ⁄ 2 po (environ 1 ⁄ 3 tasse râpé) Avec le disque pour tranc[...]

  • Página 30

    30 Filets de barbotte croustillants 2 1 ⁄ 2 oz de parmesan ( 1 ⁄ 2 tasse râpé) 20 craquelins (Ritz ou Townhouse) 1 ⁄ 3 tasse de persil frais Couper le fromage en cubes de 1 ⁄ 2 po. Avec le couteau à couper/mélanger en place, mettre les cubes de fromage, les craquelins et le persil dans le bol. Hacher le tout finement. Mettre le mélange[...]

  • Página 31

    31 Muffins de déjeuner 4 carottes moyennes (2 tasses râpées), lavées, extrémités coupées 1 grosse pomme (1 tasse râpée), évidée et coupée en quartiers 3 oeufs 1 ⁄ 2 tasse de beurre de pomme 1 ⁄ 4 tasse d’huile végétale 1 1 ⁄ 4 tasse de sucre Avec le disque pour trancher/hacher, côté pour hacher vers le haut, râper les carot[...]

  • Página 32

    32 Pouding au pain à l’ananas au four 12 tranches de pain blanc, coupé en lamelles pour passer dans la trémie 1 boîte de 20 oz de morceaux d’ananas, égouttés 2 oeufs 1 tasse de crème moitié-moitié Insérer le couteau à couper/mélanger dans le bol du robot culinaire et, robot en marche, laisser tomber le pain dans la trémie pour l’[...]

  • Página 33

    33 Croustade aux pommes Marissa 6 grosses pommes Golden Delicious, pelées et évidées et coupées pour passer dans la trémie (6 tasses tranchées) 1 c. à soupe de jus de citron 1 ⁄ 2 tasse de sucre 1 c. à soupe de farine 1 c. à thé de cannelle 1 ⁄ 4 c. à thé de noix de muscade Avec le disque pour trancher/hacher, côté pour trancher v[...]

  • Página 34

    34 Service aux clients Si vous avez une question au sujet du robot culinaire, composer notre numéro sans frais d’interurbain de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent sous le robot culinaire. Ces renseignements nous aideront à répondre beau[...]

  • Página 35

    35 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando se están utilizando artefactos eléctricos deben seguirse ciertas precau- ciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Si el cable de suministro[...]

  • Página 36

    36 Información de seguridad para el usuario Este artefacto debe utilizarse única- mente en un entorno doméstico. Este electrodoméstico puede estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una pata más ancha que la otra. El enchufe encajará en el tomacorriente en una sola dirección. Esta es una medida de seguridad con la[...]

  • Página 37

    ¡Sugerencias! • El tazón tiene capacidad para 8 tazas (2 L) de ingredientes secos o 2 tazas (500 ml) de líquido. No lo llene demasiado. • No utilice su procesador para triturar hielo. • Para lograr una textura consistente, los alimentos deberán cortarse en cubos de 1 pulgada (2,5 cm) antes de molerlos o picarlos con la cuchilla para picar[...]

  • Página 38

    38 Procesamiento en el tazón 12 3 4 5 Procesamiento continuo 12 3 4 5 6 BOWL/BOL LID/COUVERCLE Picar Rebanar Rallar Rebanar Rallar Guía de ensambladura de fácil uso BOWL/BOL BOWL/BOL LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE BOWL/BOL BOWL/BOL 840135000 Sv00.qxd 3/10/05 10:49 AM Page 38[...]

  • Página 39

    39 ACCESORIO VELOCIDAD ALIMENTOS Disco rebanador Low/Bajo ( 1 ) Pepinos, manzanas, champiñones, verduras, papas, col High/Alto ( 2 ) Vegetales en julianas Cuchilla para picar/ Low/Bajo ( 1 ) Picar nueces, cortar verduras, mezclar frutas, champiñones High/Alto ( 2 ) Picar carnes, hacer purés, amasar masa para pan, rallar queso Disco rallador Low/[...]

  • Página 40

    40 Cómo procesar con la cuchilla para picar/mezclar Consulte la Guía de ensambladura de fácil uso en la pag. 38. La cuchilla para picar/mezclar se puede usar para picar en trozos grandes, picar bien finito, mezclar o hacer puré a una consistencia cremosa. 1. Asegúrese de que el interruptor de control esté girado hacia O (Apagado) y que la uni[...]

  • Página 41

    41 Dispensador de aceite (disponible en modelos selectos) Para preparar aderezos para ensalada, vierta aceite a través del dispensador lentamente mientras procesa con la cuchilla de picar/ mezclar. El dispensador agregará lentamente el aceite a las salsas y aderezos para emulsión de los ingredientes. Procesamiento con el disco rebanador/rallador[...]

  • Página 42

    42 ¡Consejo! No use la función de la tolva de ali- mentación continua para rebanar carnes o quesos o al rallar vegetales tubérculos (zanahorias, papas, etc.). Al igual que con la mayoría de los procesadores de ali- mentos, los vegetales con humedad una vez rallados puede obstruir la tolva. Es mejor rallar estos vegetales en el tazón del proce[...]

  • Página 43

    43 Limpieza 1. Lave el tazón, la tapa, la cuchilla, el disco y el empujador de alimentos en agua caliente con jabón. Enjuague y seque a fondo. Estas piezas también se pueden lavar en el lavavajillas. NOTAS • No coloque la tapa de almace- namiento (disponible en modelos selectos) en el lavavajillas. • No almacene el procesador de ali- mentos [...]

  • Página 44

    Modelos: 70550U1 70550R 70550RC 70550RL 70560R Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 350 W 120 V~ 60 Hz 350 W 120 V~ 60 Hz 350 W 120 V~ 60 Hz 350 W 120 V~ 60 Hz 350 W Tipo: FP09 FP09 FP09 FP09 FP09 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco [...]