Hamilton Beach 54616C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 54616C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 54616C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 54616C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 54616C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 54616C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 54616C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 54616C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 54616C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 54616C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 54616C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 54616C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 54616C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 54616C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    840155501 Blender Mélangeur Licuadora READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and t[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, base, or motor in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is[...]

  • Página 3

    3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. Use for food or liquids only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the pl[...]

  • Página 4

    4 Parts and Features Before First Use: After unpacking blender, wash everything except blender base in hot, soapy water. Dry thoroughly. Wipe blender base with a damp cloth or sponge. DO NOT IMMERSE BASE IN WATER. Care should be taken when handling the cutting assembly as the blades are very sharp. 1 2 3 4 Dispense Milkshake Smoothie Icy Drink Cont[...]

  • Página 5

    5 How to Assemble IMPORTANT: Your blender jar and cutting assembly are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips, or cracks. Always inspect cutting assembly for broken, cracked, or loose blades. If jar or cut- ting assembly is damaged, do not use. Call our toll-free customer service num- ber to obtain replacement parts.[...]

  • Página 6

    6 1. Unplug blender from electrical outlet. 2. Wipe blender base and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, non- abrasive cleanser. 3. To clean jar, unscrew cutting assembly from jar. 4. Carefully remove gasket from cutting assembly. 5. Remove dispenser assembly from jar by turning counterclock- wise four revolution[...]

  • Página 7

    7 1. Remove dispenser assembly cap by rotating coun- terclockwise. 2. Wash dispenser and parts in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. Do not soak. NOTE: Do not remove seal rings from adaptor. 3. Reassemble plunger inside of dis- penser body and rotate cap clockwise until tight. Troubleshooting PROBLEM Blender leaks. Ice not crushed. Does no[...]

  • Página 8

    8 Crushing Ice For best performance, when a recipe calls for liquid, place the liquid in blender jar followed by the ice cubes. Ensure ice cubes are separated. When only crushed ice is desired, add 1 cup (250 ml) of ice cubes to jar. Place lid on blender jar then Pulse on any of the 5 pulse speeds. Allow blades to come to a complete stop between pu[...]

  • Página 9

    9 Customer Service If you have a question about your blender, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your blender. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL: _________[...]

  • Página 10

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! 10 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou d’autres liquides. 3. Assurer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou dans leur voisina[...]

  • Página 11

    11 Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utiliser seule- ment pour les liquides et les aliments. ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le dan- ger d'électrocution. Cette fi[...]

  • Página 12

    12 Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Après avoir déballé le mélangeur, lavez toutes ses com- posantes à l’exception de la base du mélangeur, dans de l’eau chaude savonneuse. Séchez complètement. Épongez la base du mélangeur à l’aide d’un chiffon humide ou d’une éponge. N’IMMERGEZ JAMAIS LA BASE DA[...]

  • Página 13

    13 Assemblage IMPORTANTE : Le récipient et le mécanisme de coupe du mélangeur s'usent pendant leur usage normal. Vous devez toujours vérifier que le récipient n'ait pas d'entaille, de cassure ou de fente. Vous devez toujours vérifi- er que le mécanisme de coupe n'ait pas de lame cassée, fendue ou lâche. Si le récipient[...]

  • Página 14

    14 Nettoyage du mélangeur Fonction pour nettoyage rapide Le nettoyage rapide doit être utilisé uniquement pour nettoyer le mélangeur entre les mélanges de mêmes ingré- dients. Lorsque vous avez terminé de mélanger un aliment donné, le mélangeur doit être démonté et entière- ment nettoyé, comme il est indiqué ci-dessous. Pour effect[...]

  • Página 15

    15 1. Enlevez le capuchon du mécanisme de distribution en le faisant tourner dans le sens opposé à celui des aigu- illes d’une montre. 2. Remettez en place le plongeur à l’in- térieur du corps du distributeur et faites tourner le capuchon dans le sens des aiguilles d’une montre pour bien serrer. NOTE : N’enlevez pas les rondelles d’?[...]

  • Página 16

    16 Conseils pour le mélange Glace pilée Pour obtenir de bons résultats, quand une recette demande un liquide avec glace pilée, placez le liquide dans le récipient du mélangeur, puis ajoutez les glaçons. Assurez-vous que les glaçons sont bien séparés. Quand on désire uniquement de la glace pilée, ajouter 1 tasse (250 ml) de glaçons dans[...]

  • Página 17

    17 Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet du mélangeur, composez notre numéro du service à la clientèle, sans frais d’interurbain. Avant de faire un appel, veuillez noter le numéro de modèle, le type et le numéro de série, et fournir les renseignements ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la base du mélangeur. Ces[...]

  • Página 18

    18 INSTRUCCIONES IMPORTANTES ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Siempre que use electrodomésticos debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos, no debe col[...]

  • Página 19

    19 Información adicional para la seguridad del consumidor Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléc- trica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomaco[...]

  • Página 20

    20 Piezas y características Antes del Primer Uso: Luego de desempacar la licuadora, lave todo, menos la base de la licuadora, en agua caliente jabonosa. Seque enteramente. Limpie la base de la licuadora con un paño húmedo o una esponja. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. Maneje las cuchillas con cuidado ya que tienen mucho filo. 1 2 3 4 Dispensador Bat[...]

  • Página 21

    21 Cómo ensamblar IMPORTANTE: El vaso de su licuadora y el ensamblaje de corte se encuentran sujetos a desgaste durante el uso nor- mal. Siempre verifique la presencia de muescas, desportilladuras o roturas. Siempre revise el ensamblaje de corte en busca de cuchillas rotas, partidas o flojas. Si el vaso o el ensamblaje de corte se encuentran daña[...]

  • Página 22

    22 Cómo limpiar la licuadora 1. Desenchufe la licuadora del tomacorriente. 2. Limpie la base y el cable de la licuadora con un paño húmedo o una esponja. Para quitar manchas rebeldes, use un limpiador suave no abrasivo. 3. Para limpiar el vaso, desenrosque el ensamblaje de corte del vaso. 4. Con cuidado, quite la junta del ensamblaje de corte. 5[...]

  • Página 23

    23 1. Quite la tapa del ensamblaje del dis- pensador girándola en sentido de las agujas del reloj. 2. Lave el dispensador y la piezas en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque meticulosamente. No los sumerja. NOTA : No saque los anillos de sellado del adaptador. 3. Vuelva a colocar el émbolo dentro del cuerpo del dispensador y gire la tapa en s[...]

  • Página 24

    24 Consejos de licuado Triturar hielo Para un mejor desempeño, cuando una receta necesita líquido, colóquelo en la jarra de la licuadora y después los cubitos de hielos. Asegúrese de que los cubitos estén separados. Cuando sólo desee hielo triturado, agregue 1 taza (250 ml) de cubitos de hielo al recipi- ente. Coloque la tapa en la jarra de [...]

  • Página 25

    25 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a [...]

  • Página 26

    26 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFA[...]

  • Página 27

    27 840155501 SPv01.qxd 2/26/08 1:01 PM Page 27[...]

  • Página 28

    Modelo: Tipo: 54614 B40 54615 B40 54614B B40 54616C B40 54618C B40 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 3,5 A 120 V~ 60 Hz 3,5 A 120 V~ 60 Hz 3,5 A 120 V~ 60 Hz 3,5 A 120 V~ 60 Hz 3,5 A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 2/08 840155501 840155501 SPv01.qxd 2/26/08 1:01 PM Page 28[...]