Hamilton Beach 47535C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 47535C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 47535C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 47535C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 47535C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 47535C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 47535C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 47535C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 47535C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 47535C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 47535C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 47535C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 47535C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 47535C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    840152900 BrewStation ™ READ BEFORE USE BrewStation Safety ............................ 2 Parts & Features ................................ 4 How to Make Coffee .......................... 5 Optional Features .............................. 7 Optional Accessories ........................ 8 Cleaning Instructions ........................ 9 Troubl[...]

  • Página 2

    2 w WARNING Shock Hazard • Do not immerse this appliance in water or other liquid. • This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electrical shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor. If the plug do[...]

  • Página 3

    3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appli- ance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be eq[...]

  • Página 4

    4 Parts and Features 2 4 6 8 10 12 *optional feature on selected models 1. Filter Basket 2. Coffee Tank 3. Coffee and Water Level Guides 4. Coffee Tank Filter Screen (see inset) 5. Coffee Dispenser Bar 6. Removable Drip Tray 7. Water Reservoir 8. Keep Warm Plate 9. Water Filter Lid * 10. Water Filter * 11. Water Filter Base * 12. Permanent Coffee F[...]

  • Página 5

    5 How to Make Coffee 1. To ensure best possible taste, before first use, clean the unit by brewing at least one complete cycle using water only (no coffee). 2. For optional features only: A.) If your model has a water filter, follow steps list- ed in “Optional Features.” A water filter is not required to make coffee in the BrewStation. B.) If y[...]

  • Página 6

    6 9. To turn ON, press ON button and light will glow. NOTE: Brewing duration will take longer in Flavor+ and 1-4 Cups modes. 10. DO NOT open lid during and just after brewing to preserve the coffee’s heat and flavor. 11. To dispense coffee, press dispenser bar with a cup. Remove cup when desired amount has been dis- pensed. Coffee may be dispen- [...]

  • Página 7

    7 Optional Features To Set Clock: 1. Plug in BrewStation. Numbers on the clock will flash until you set time of day. 2. To set time of day, press H button to set current hour with AM or PM. 3. Press M button until you reach the current time. To Program Automatic Brew: 1. Make sure clock is set for correct time of day. 2. Press and hold PROG button [...]

  • Página 8

    8 Optional Accessories Water Filter 1. Before first use, soak water filter in cold tap water for 15 minutes. Then rinse under cold run- ning tap water for 15 seconds. 2. Insert filter in base. Snap lid onto base. 3. Place filter and filter holder in reser- voir. 4. Replace after 60 brew cycles of coffee. Set your replacement month by aligning the a[...]

  • Página 9

    9 Cleaning Instructions To maintain the performance of your BrewStation, clean once a month. Cleaning the BrewStation removes mineral deposits that slow down brew time and result in poor coffee taste. BrewStations used in an area with hard water require more frequent cleaning (such as weekly). To Clean Inside of BrewStation: 1. Remove water filter [...]

  • Página 10

    10 To Clean Coffee Tank Filter: 1. Lift up on filter to remove it from coffee tank. Rinse filter under stream of water to flush filter clean. 2. The filter snaps back into position over the seal in coffee tank. To order replacment filters: 1-800-851-8900 (U.S.) 1-800-267-2826 (Canada) or online: hbaccessories.com To Clean Coffee Grounds or Foreign [...]

  • Página 11

    11 Early Detection Warning System Over time mineral deposits from water will build up in your coffeemaker which can slow down brewing or even stop the unit from brewing at all. When cof- feemaker brewing time becomes longer, you can over-extract coffee which results in a bitter taste. BrewStation features an early detection warning system. When sig[...]

  • Página 12

    12 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM Leaks from dispenser. ON/OFF Light blinking or “CLN” appears on clock. Coffee tastes bad. Coffee not brewing/ coffee stops brewing/ unit will not turn on. Coffee brews slowly/ coffee overflows basket. PROBABLE CAUSE • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank. See[...]

  • Página 13

    13 840152900 ENv00.qxd 5/30/06 2:09 PM Page 13[...]

  • Página 14

    C u s t o mer Se rv ice If you have a question about your BrewStation, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your BrewStation. This information will help us answer your question much more quickly. MOD[...]

  • Página 15

    840152900 BrewStation ™ LIRE AVANT L’UTILISATION Précautions importantes .................... 2 Pièces et caractéristiques .................. 4 Comment faire du café ........................ 5 Caractéristiques facultatives ............ 7 Accessoires facultatifs ...................... 8 Instructions de nettoyage .................. 9 Dépann[...]

  • Página 16

    2 w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement. Ne nuisez pas à la conception sécuritaire de [...]

  • Página 17

    3 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Autres renseignements de sécurité au consommateur Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage d[...]

  • Página 18

    4 Pièces et caractéristiques *Caractéristique optionnelle sur certains modèles 1. Panier-filtre 2. Verseuse 3. Guides de niveau de café et d’eau 4. Grille de filtre de réservoir de café (voir figure) 5. Barre de distributeur de café 6. Plateau de renversement amovible 7. Réservoir d’eau 8. Plaque chauffante 9. Couvercle du filtre à ea[...]

  • Página 19

    5 Comment faire du café 1. Pour obtenir le meilleur goût possible, avant le premier usage, nettoyer l’ap- pareil en lui faisant infuser au moins un cycle complet d’eau sans café. 2. Pour les caractéristiques en option uniquement : A.) Si votre modèle a un filtre à eau, suivez les instructions figurant dans la section « Cara- ctéristique[...]

  • Página 20

    6 Danger de brûlure • N’utilisez jamais la verseuse pour verser ou pour transporter du café chaud. • Ne manipulez la verseuse que quand elle contient de l’eau froide, pour remplir le réservoir d’eau et pour nettoyer la verseuse après avoir débranché votre BrewStation et que le café est froid. AVERTISSEMENT Danger de brûlure Si vot[...]

  • Página 21

    7 Caractéristiques facultatives Réglage de la minuterie 1. Brancher la BrewStation. Les numéros de l’horloge clignotent jusqu’à ce que l’on règle la bonne heure. 2. Pour régler l’heure, appuyer sur le bouton H pour régler les heures, avec AM (matin) ou PM (après-midi). 3. Appuyer sur le bouton M pour régler les minutes, et atteindr[...]

  • Página 22

    8 Accessoires facultatifs Filtre à eau 1. Avant la première utilisation, faire tremper le filtre à eau dans de l’eau froide du robinet pendant 15 minutes. Puis rincer sous le robinet d’eau froide pendant 15 secondes. 2. Insérer le filtre dans la base. Enclencher le couvercle sur la base. 3. Mettre le filtre et le support du filtre dans le r[...]

  • Página 23

    9 Pour que la BrewStation continue à bien fonctionner, la nettoyer une fois par mois. Le nettoyage de la BrewStation enlève les dépôts minéraux qui ralentissent le temps d’in- fusion et donnent un mauvais goût au café. Une BrewStation utilisée dans des régions où l’eau est dure nécessite un nettoyage plus fréquent (chaque semaine pa[...]

  • Página 24

    10 Instructions de nettoyage (suite) Nettoyage du filtre de réservoir à café : 1. Soulever le filtre pour l’enlever du réservoir à café. Rincer le filtre sous un jet d’eau pour le nettoyer com- plètement. 2. Le filtre se bloque en position sur le joint du réservoir à café. Pour commander des filtres de rechange : 1-800-851-8900 (U.S.)[...]

  • Página 25

    11 Système d’avertissement de détection précoce Dans le temps, les dépôts minéraux de l’eau s’accumulent dans la cafetière, en ralentissant ou même arrêtant l’ap- pareil. Quand l’infusion de café prend davantage de temps, l’appareil extrait trop de café, ce qui donne un goût amer. La BrewStation possède un système d’aver[...]

  • Página 26

    12 Dépannage PROBLÈME POTENTIEL Fuites du distributeur. Le voyant ON/OFF clignote ou “CLN” apparaît sur l’horloge. Mauvais goût du café. Pas d’infusion de café/ l’infusion s’arrête/l’appareil ne se met pas en marche. Lenteur de l’infusion/ café déborde du panier. CAUSE PROBABLE • Mouture de café dans le mécanisme de dis[...]

  • Página 27

    13 840152900 FRv01.qxd 5/30/06 2:08 PM Page 13[...]

  • Página 28

    Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet du BrewStation, composer notre numéro sans frais d’interurbain de service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent sous le BrewStation. Ces renseignements nous aideront à répondre beauc[...]