Hamilton Beach 37538N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 37538N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 37538N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 37538N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 37538N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 37538N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 37538N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 37538N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 37538N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 37538N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 37538N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 37538N, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 37538N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 37538N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Visi[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when removing hot containers. 3. To protect against a risk of electrical shock do not immerse cord, plug or base in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug fr[...]

  • Página 3

    3 Parts and Features Rice Paddle Lid Cooking Pot Base Cook Switch Rice Measuring Cup 6-Ounce (180 ml) COOK and WARM Indicator Lights Steamer Basket 840217500 ENv03.indd 3 840217500 ENv03.indd 3 5/14/12 10:38 AM 5/14/12 10:38 AM[...]

  • Página 4

    4 How to Make Rice 2 4 7 1 3 Carefully place cooking pot straight down on base. Make sure cooking pot is seated securely by rotating the pot left and right. NOTE: Make sure bottom of cooking pot is not bent or warped, or it will not conduct heat correctly. 6 8 5 Cooker is in WARM mode when plugged in. When finished cooking, cooker will automaticall[...]

  • Página 5

    5 How to Make Rice (cont.) 10 9 How to Steam Food 2 4 1 3 Carefully place cooking pot straight down on base. Make sure cooking pot is securely seated by rotating the pot left and right. NOTE: Make sure bottom of cooking pot is not bent or warped, or it will not conduct heat correctly. Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot. Nev[...]

  • Página 6

    6 6 5 Cooker is in WARM mode when plugged in. Press cook switch down to begin cooking. 8 7 How to Steam Food (cont.) 9 Cook until food has reached desired doneness. P ush cook switch up to warm. NOTE: Unit will not automatically shift to WARM mode when steaming food. 11 10 12 840217500 ENv03.indd 6 840217500 ENv03.indd 6 5/14/12 10:38 AM 5/14/12 10[...]

  • Página 7

    7 Cleaning 1 2 3 4 Electrical Shock Hazard. Do not immerse base in water or other liquid. w WARNING Cooking pot and lid are dishwasher - safe. Steamer basket, rice measuring cup, and paddle are dishwasher -safe for top rack only . Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes,[...]

  • Página 8

    Rice Cooking Chart MAXIMUM MAXIMUM TYPE OF RICE AMOUNT OF RICE AMOUNT OF WATER COOKING TIME* MAKES** Brown, Long Grain 10 cups 12 cups 50–55 minutes 20+ cups White, Long Grain 10 cups 12 cups 30–35 minutes 20+ cups White, Basmati 10 cups 12 cups 30–35 minutes 20+ cups White, Jasmine 8 cups 12 cups 33–38 minutes 20+ cups Arborio 8 cups 14 cu[...]

  • Página 9

    9 Troubleshooting PROBLEM Cooker doesn’t turn on. Rice is not cooked. Rice is mushy or water overflows in cooking. PROBABLE CAUSE • Cooker is not plugged in. Make sure rice cooker is plugged into a properly operating electrical outlet. • Not enough water/cooking liquid. Follow package directions or see Rice Cooking Chart for more information.[...]

  • Página 10

    Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During thi[...]

  • Página 11

    1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser des sous-plats pour déposer les récipients chauds. 3. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la prise ou la base dans l’eau ou tout autre liquide. 4. L’utilisation de tout appareil par ou pr[...]

  • Página 12

    Pièces et caractéristiques Spatule à riz Couvercle Pot de cuisson Base Interrupteur de cuisson Mesure pour le riz 180 ml (6 oz) Témoins lumineux de cuisson (COOK) et réchaud (WARM) Panier cuit-vapeur 12 840217500 FRv03.indd 12 840217500 FRv03.indd 12 5/14/12 10:39 AM 5/14/12 10:39 AM[...]

  • Página 13

    Déposer délicatement le pot de cuisson dans la base. S’assurer que le pot de cuisson est solidement ancré en le tournant vers la gauche et vers la droite. NOTE : S’assurer que le fond du pot de cuisson n’est pas croche ou tordu, autrement le transfert de chaleur ne sera pas uniforme. Le cuiseur est en mode RÉCHAUD lorsqu’on le branche. [...]

  • Página 14

    Cuisson du riz (suite) Cuisson des aliments à la vapeur Déposer délicatement le pot de cuisson dans la base. S’assurer que le pot de cuisson est solidement ancré en le tournant vers la gauche et vers la droite. NOTE : S’assurer que le fond du pot de cuisson n’est pas croche ou tordu, autrement le transfert de chaleur ne sera pas uniforme.[...]

  • Página 15

    Le cuiseur est en mode WARM (garde au chaud) lorsqu’on le branche. Appuyer sur l’interrupteur de cuisson pour commencer la cuisson. Cuisson des aliments à la vapeur (suite) Cuire jusqu’au degré de cuisson désiré. Soulever l’interrupteur de cuisson pour chauffer . NOTE : L’appareil ne se met pas automatiquement en mode WARM (garde au c[...]

  • Página 16

    Nettoyage Risque d’électrocution. Ne pas immerger la base dans l’eau ou tout autre liquide. w AVERTISSEMENT 1 2 3 4 Le pot de cuisson et le couvercle sont lavables au lave-vaisselle. Le panier - cuit vapeur , la mesure pour le riz et la spatule sont lavables dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour[...]

  • Página 17

    Tableau de cuisson MAX. MAX. SORTE DE RIZ QUANTITÉ DE RIZ QUANTITÉ DE L’EAU DURÉE DE CUISSON * PORTIONS** Brun, à grain long 10 tasses 12 tasses 50 à 55 minutes 20+ tasses Blanc, à grain long 10 tasses 12 tasses 30 à 35 minutes 20+ tasses Blanc, basmati 10 tasses 12 tasses 30 à 35 minutes 20+ tasses Blanc, Jasmine 8 tasses 12 tasses 33 à[...]

  • Página 18

    18 PROBLÈME Le cuiseur ne s’allume pas. Le riz n’est pas cuit. Le riz est pâteux ou l’eau déborde pendant la cuisson. CAUSE POSSIBLE • Le cuiseur n’est pas branché. S’assurer que le cuiseur de riz est branché dans une prise murale qui fonctionne correctement. • Trop peu d’eau/de liquide de cuisson. Suivre le mode d’emploi ins[...]

  • Página 19

    19 Notes 840217500 FRv03.indd 19 840217500 FRv03.indd 19 5/14/12 10:40 AM 5/14/12 10:40 AM[...]

  • Página 20

    Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’ori[...]

  • Página 21

    1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. Use agarraollas cuando retire de recipientes calientes. 4. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica no sumerja el cable, enchufe o base en agua u otro líqu[...]

  • Página 22

    Partes y Características Cuchara para Arroz Tapa Olla de Cocción Base Interruptor de Cocción T aza Medidora de Arroz 6-Ounce (180 ml) Luz Indicadora de COCCIÓN (COOK) y CALIENTE (WARM) Canastilla de Vaporera 22 840217500 SPv03.indd 22 840217500 SPv03.indd 22 5/14/12 10:41 AM 5/14/12 10:41 AM[...]

  • Página 23

    Coloque cuidadosamente la olla de cocción derecha sobre la base. Asegúrese que la olla de cocción esté sentada de manera segura girando la olla de izquierda a derecha. NOTA: Asegúrese que la parte inferior de la olla de cocción no esté doblada o deformada, o no conducirá el calor correctamente. La arrocera está en modo CALIENTE cuando est?[...]

  • Página 24

    Cómo Hacer Arroz (cont.) Cómo Cocinar Alimentos a Vapor Coloque cuidadosamente la olla de cocción derecha sobre la base. Asegúrese que la olla de cocción esté sentada de manera segura girando la olla de izquierda a derecha. NOTA: Asegúrese que la parte inferior de la olla de cocción no esté doblada o deformada, o no conducirá el calor cor[...]

  • Página 25

    La arrocera está en modo CALIENTE cuando esté conectada. Presione el interruptor de cocción para iniciar la cocción. Cómo Cocinar Alimentos a Vapor (cont.) Cocine hasta que el alimento haya alcanzado el término deseado. Presione el interruptor de cocción hacia arriba para calentar . NOTA: La unidad no cambiará automáticamente a modo CALIEN[...]

  • Página 26

    Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la base en agua o cualquier otro líquido. w ADVERTENCIA 1 2 3 4 La olla de cocción y la tapa son aptas para lavavajillas. La canasta vaporera, la taza medidora de arroz y la paleta son aptas para lavavajillas sólo en el estante superior . ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra l[...]

  • Página 27

    Tabla de Cocción de Arroz MAX. MAX. TIPO DE ARROZ CANTIDAD DE ARROZ CANTIDAD DE AGUA TIEMPO DE COCCIÓN * RACIONES** Café, Grano Largo 10 tazas 12 tazas 50–55 min. 20+ tazas Blanco, Grano Largo 10 tazas 12 tazas 30–35 min. 20+ tazas Blanco, Basmati 10 tazas 12 tazas 30–35 min. 20+ tazas Blanco, Jazmín 8 tazas 12 tazas 33–38 min. 20+ taza[...]

  • Página 28

    28 Resolviendo Problemas PROBLEMA La arrocera no se enciende. El arroz no está cocido. El arroz está blando y el agua se desborda al cocinar. PROBABLE CAUSA • La arrocera no está conectada. Asegúrese que la arrocera esté conectada en una toma eléctrica operando adecuadamente. • No hay suficiente agua/líquido de cocción. Siga las instruc[...]

  • Página 29

    29 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde ust[...]

  • Página 30

    PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su [...]

  • Página 31

    31 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D .F . Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPU[...]

  • Página 32

    5/12 840217500 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelos: 37532N, 37538N [...]