Hamilton Beach 33966 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 33966. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 33966 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 33966 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 33966, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 33966 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 33966
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 33966
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 33966
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 33966 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 33966 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 33966, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 33966, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 33966. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Pr ogr ammable Slow Cooker Mijoteuse pr ogrammable Olla de cocción lenta pr ogramable English ...................... 2 Francais .................. 16 Español .................. 30 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2[...]

  • Página 2

    2 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This product is intended for household use only . This product is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This product is not intended for use with any non-food materials or products. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of el[...]

  • Página 3

    3 P arts and F eatur es PRO G RAM Coo ki ng Hea t D es i red Act ual T emp T emp Setting Time M AN UAL ENT ER PRO BE Glass Lid (Lids may vary in appearance depending on model.) Base Control P anel/ Display Probe Hole Crock Probe Jack Base Handles Probe (available on some models) Clip Hook Stainless Steel Wire Clip Clip Latch Lid Gasket V ent Holes [...]

  • Página 4

    4 Cooking Modes No matter what you plan to cook, the Set ‘N F orget ® Slow Cooker has three cooking modes to make it easy . Here’s how to choose the one that ’s right for your lifestyle and the food you ’re cooking. Will you be away when your food is finished cooking? Use PROGRAM Mode. Input preferred amount of cooking time and the slow co[...]

  • Página 5

    5 Pr ogr am Mode 1 2 3 5 6 Press ON . Press PROGRAM. Cooking Time will illuminate. Press arrows to select cooking time. Press ENTER . Heat Setting will illuminate. Press arrows to select heat setting . NOTE: Do not use W arm setting to cook food. Press ENTER to start unit and a 3 second beep will sound. NOTE: Unit will automatically start in 20 sec[...]

  • Página 6

    6 Manual Mode 1 Cooking Heat Desired Actual T emp Te m p Setting Time OGRAM Cooking Heat Desired Actual T emp Te m p Setting Time MANUAL ENTER PROBE 2 3 Press ON . Press MANUAL. Heat setting will illuminate. Press arrows to select heat setting . NOTE: Do not use W arm setting to cook food. Press ENTER to start and a 3 second beep will sound. NOTE: [...]

  • Página 7

    7 Pr obe Mode 1 2 3 5 6 Make sure probe is in center of food and not touching bottom of crock. NOTE: T o change temperature display from ºF to ºC: Press then at the same time. The temperature in ºC will now be displayed. If slow cooker is unplugged, it will reset to ºF . Press ON. Press arrows to select desired heat setting. Select HIGH or L OW[...]

  • Página 8

    8 9 10 Display will alternate between actual temperature and the temperature selected. When selected temperature is reached, the unit will switch to W arm and display W ARM constantly . 11 The unit will turn off and display OFF after a total of 14 hours. Pr obe Mode (cont) Cooking Heat Desired Actual Temp Tem p Setting Time GRAM Te m p Te m p Setti[...]

  • Página 9

    9 FOOD/WEIGHT LOW HIGH DESIRED TEMP Beef Roast (3 lbs/1.5 kg) 3-4 hours 1.5 hours 145ºF/63ºC Beef Brisket (4-5 lbs/2-2.2 kg) 8 hours 6 hours 145ºF/63ºC T urkey Breast (6-7 lbs/3-3.5 kg)* 6-7 hours 3-4 hours 180ºF/82ºC Whole Chicken (4-6 lbs/2-3 kg) 6 hours 4 hours 180ºF/82ºC Chicken Pieces (bone-in) (3-4 lbs/1.5-2 kg) 4-5 hours 1.5 hours 18[...]

  • Página 10

    10 Car e and Cleaning 3 4 1 2 5 Dishwasher - safe parts. Press OFF . Unplug cord from outlet. Remove crock and let cool. 6 W rap probe wire around handle for storage. • Handle the Crock and Glass Lid with care to ensure long life. • Avoid sudden, extreme temperature changes. F or example, do not place hot Crock or Glass Lid into cold water , or[...]

  • Página 11

    11 Tips f or Slow Cooking • F oods will continue to increase in temperature after desired temperature has been reached. • The Crock should be at least half-filled for best results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. • Stirring is not necessary when slow cooking and removing the glass lid results in major[...]

  • Página 12

    12 POTENTIAL PROBLEM There is no display visible on the control panel. I can’t program the current time on the control panel. Food is undercooked. The food isn’t done after cooking the amount of time recommended in my rec ip e. My meal was overcooked. Why? PROBABLE CAUSE • Is the unit plugged in? • Is the unit turned on? Display should flas[...]

  • Página 13

    13 Quick T emper atur e Pr obe R ecipes How much does your slow cooker hold? The capacity of your slow cooker refers to the amount the crock can hold if it is filled to the rim. However , we DO NO T recommend filling to the rim. As a rule, you should select recipes that yield 1 quart less than the capacity of your crock. F or example, if your Slow [...]

  • Página 14

    14 Apricot Glazed Chick en Remove neck and giblets from 3-4 lb. (1.5-2 kg) whole chicken. Rinse, pat dry and season with salt and pepper . Place in slow cooker and pour contents of 12 oz. (360 ml) jar of apricot preserves over chicken. Cover , insert probe, and cook according to Cooking Guide. Cajun Spiced T urk ey Breast Remove neck and giblets fr[...]

  • Página 15

    15 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING W ARR[...]

  • Página 16

    16 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. P our protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou autre liquide. 4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants ou près d’eux. [...]

  • Página 17

    17 Pièces et car actéristiques Couvercle en verre (L'apparence des couvercles peut différer selon le modèle.) Base P anneau de contrôle /écran d’affichage Prise de sonde Pot Prise de sonde Poignées de la base Sonde (disponible sur certains modèles) Crochet d’attache Attache en fil d’acier inoxydable V errou d’attache Joint de c[...]

  • Página 18

    18 Modes de cuisson Quoi que vous vouliez cuire, la mijoteuse Set ‘N F orget ® a trois modes de cuisson pour vous faciliter la tâche. V oici comment choisir celui qui convient à votre style de vie et aux aliments que vous cuisez. Serez-vous absent quand vos aliments finiront de cuire? Utilisez le mode PROGRAM. Inscrivez votre durée préféré[...]

  • Página 19

    19 Mode pr ogr amme 1 2 3 5 6 Appuyez sur ON (marche). Appuyez sur PROG (programme). La durée de cuisson s’allume. Appuyez sur les flèches pour choisir la durée de cuisson. Appuyez sur ENTER/ENTRÉE . Le réglage de température s’allume. Appuyez sur les flèches pour choisir le réglage de température. NOTE : N'utilisez P AS le régla[...]

  • Página 20

    20 Mode manuel 1 2 3 Appuyez sur ON (marche). Appuyez sur MANUAL/MANUEL . Le réglage de température s’allume. Appuyez sur les flèches pour choisir le réglage de température. NOTE : N'utilisez P AS le réglage de degré de conservation de W arm (chaleur) pour cuire les aliments. Appuyez sur ENTER/ENTRÉE pour mettre en marche la mijoteus[...]

  • Página 21

    21 Mode sonde 1 2 3 5 6 Assurez-vous que la sonde est au milieu de vos aliments et ne touche pas le bas du pot. Insérez la sonde dans la prise latérale de la mijoteuse. Appuyez sur ON (marche). Appuyez sur les flèches pour choisir le réglage de température. Sélectionnez HIGH (élevée) ou L OW (basse). NOTE : N'utilisez P AS le réglage [...]

  • Página 22

    22 9 10 L ’écran indique alternativement la température réelle et la température choisie. Quand la température choisie est atteinte, la mijoteuse passe automatiquement à un réglage de conservation de chaleur et l’écran indiquera W ARM (chaud) sans cesse. 11 V otre appareil indique OFF (arrêt) et s’arrête au bout de 14 heures. Mode s[...]

  • Página 23

    23 POIDS/ALIMENT BAS HAUTE TEMPERA TURE DÉSIRÉE Rôti de boeuf (3 lbs/1.5 kg) 3-4 heures 1.5 heures 145ºF/63ºC P oitrine de boeuf (4-5 lbs/2-2.2 kg) 8 heures 6 heures 145ºF/63ºC P oitrine de dinde (6-7 lbs/3-3.5 kg)* 6-7 heures 3-4 heures 180ºF/82ºC P oulet entier (4-6 lbs/2-3 kg) 6 heures 4 heures 180ºF/82ºC Morceaux de poulet (avec os) [...]

  • Página 24

    24 Entr etien et nettoyage 3 4 1 2 5 Pièces lavables au lave-vaisselle. Appuyez sur OFF (arrêt) Débranchez le cordon de la prise. Enlevez le pot et laissez refroidir . 6 Enroulez le fil de la sonde autour de la poignée pour ranger . • Manipulez le pot et le couvercle en verre avec soins pour qu ’ils durent longtemps. • Évitez tout change[...]

  • Página 25

    25 R enseignements pr atiques pour mijoter • La température des aliments continuera à augmenter après avoir atteint la température désirée. • V ous devez remplir au moins à moitié le pot pour obtenir de bons résultats. S’il est seulement à moitié rempli, vérifiez si le plat est cuit 1 à 2 heures avant l’heure indiquée par la r[...]

  • Página 26

    26 PROBLÈME POSSIBLE V ous ne voyez pas d’affichage sur le panneau de contrôle. Je n’arrive pas à programmer l’heure actuelle sur le panneau de contrôle. Les aliments ne sons pas assez cuits. Les aliments ne sont pas cuits à la fin du temps de cuisson recommandé dans ma recette. Mon repas a trop cuit. P ourquoi? CAUSE PROBABLE • Est-c[...]

  • Página 27

    27 R ecettes r apides de cuisson avec sonde thermique Combien d’aliments pouvez-vous mettre dans votre mijoteuse? La capacité de votre mijoteuse indique le montant d’aliments que peut contenir le pot quand il est rempli jusqu ’en haut. Cependant, nous ne vous recommandons pas de le remplir jusqu’en haut. En règle générale, vous devez ch[...]

  • Página 28

    28 P oulet glacé aux abricots Enlevez le cou et les abats d’un poulet entier de 1,5 – 2 kg (3 – 4 lb). Rincez, faites sécher en tapotant et assaisonnez avec du sel et du poivre. Mettez dans votre mijoteuse et versez le contenu d’un pot de 360 ml (12 oz) de confiture d’abricots sur le poulet. Couvrez, insérez la sonde et cuisez conform?[...]

  • Página 29

    29 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’acha t original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENT E GAR[...]

  • Página 30

    30 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use los mangos o las perillas. 4. P ara protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquido. 5. Es necesario que haya bu[...]

  • Página 31

    31 Piezas y car acterísticas PRO G RAM Coo ki ng Hea t D es i red Act ual T emp T emp Setting Time M AN UAL ENT ER PRO BE T apa de vidrio (La apariencia de las tapas puede variar en función del modelo.) Base P anel/Pantalla de control Orificio de la sonda Recipiente de cerámica Enchufe de la sonda Manijas de la base Sonda (disponible en algunos [...]

  • Página 32

    32 Modos de cocción No importa lo que planee cocinar , la Olla de Cocción Lenta Set 'N F orget ® cuenta con tres modos de cocción para hacerlo sencillo. A continuación, le aconsejaremos el modo adecuado para su estilo de vida y para los alimentos que está preparando. ¿No se encontrará en casa cuando se termine la cocción de los alimen[...]

  • Página 33

    1 2 3 5 6 Presione ON (encendido). P resione PROGRAM (programar). “Cooking Time” (tiempo de cocción) se iluminará. Presione las flechas para selec- cionar el tiempo de cocción. P resione ENTER . “Heat Setting” (con- figuración de calor) se iluminará. Presione las flechas para seleccionar la configuración de calor . NOT A : No utilice [...]

  • Página 34

    34 Modo Manual 1 Cooking Heat Desired Actual Temp Tem p Setting Time OGRAM Cooking Heat Desired Actual Te m p Te m p Setting Time MANUAL ENTER PROBE 2 3 Presione ON (encendido). Presione MANUAL . “Heat Setting” (configuración de calor) se iluminará. Presione las flechas para seleccionar la configuración de calor . NOT A : No utilice la confi[...]

  • Página 35

    35 Modo Sonda 1 2 3 5 6 Asegúrese de que la sonda se encuentre en el centro de los alimentos y que no toque el fondo del recipiente. V uelva a insertar la sonda en el enchufe que se encuentra al costado de la olla de cocción. Presione ON (encendido). Presione las flechas para seleccionar la configuración de calor deseada. Seleccione HIGH (Alta) [...]

  • Página 36

    36 9 10 La pantalla alternará entre la temperatura real y la temperatura seleccionada. Cuando se alcanza la temperatura deseada, la unidad cambiará a "W arm ” (mantener caliente) y aparecerá W ARM (Caliente) constantemente. 11 La unidad se apagará y podrá verse OFF (apagado) después de un total de 14 horas. Modo Sonda (cont) Cooking He[...]

  • Página 37

    37 Alimento/P eso BAJO AL TO TEMPERA TURA DESEADA Asado de res (3 lbs/1.5 kg) 3-4 horas 1.5 horas 145ºF/63ºC P echo de res (4-5 lbs/2-2.2 kg) 8 horas 6 horas 145ºF/63ºC P echuga de pavo (6-7 lbs/3-3.5 kg)* 6-7 horas 3-4 horas 180ºF/82ºC P ollo entero (4-6 lbs/2-3 kg) 6 horas 4 horas 180ºF/82ºC Piezas de pollo (con hueso) (3-4 lbs/1.5-2 kg) [...]

  • Página 38

    38 Cuidados y limpieza 3 4 1 2 5 Piezas de seguridad del lavavajillas. Presione OFF (apagado). Desenchufe el cable del tomacorriente. Quite el recipiente de cerámica y deje enfriar . 6 P ara guardar , envuelva el cable de la zonda alrededor de la manija. • Manipule con cuidado el recipiente de cerámica y la tapa de vidrio para garantizar una la[...]

  • Página 39

    Consejos par a cocción lenta • Los alimentos seguirán elevando su temperatura después de haber alcanzado la temperatura deseada. • P ara mejores resultados, el recipiente de cerámica debe estar lleno por lo menos hasta la mitad. Si sólo está lleno hasta la mitad, verifique el nivel de cocción 1 a 2 horas antes de lo señalado en la recet[...]

  • Página 40

    40 PROBLEMA POTENCIAL No se ve nada en el panel de control. No puedo programar la hora actual en el panel de control. Los alimentos no están bien cocidos. Los alimentos no quedan cocidos después de cocinarlos durante el tiempo recomendado en la receta. ¿Mis alimentos se cocieron de más? ¿P or qué? CAUSA PROBABLE • ¿La unidad está enchufad[...]

  • Página 41

    41 R ecetas Rápidas con Sonda de T emper atur a ¿Cuál es la capacidad de su olla de cocción lenta? La capacidad de su olla de cocción lenta se basa en la cantidad que el recipiente de cerámica puede contener si se lo llena hasta el borde. Sin embargo, recomendamos NO LLENARL O hasta el borde. Como regla, usted debe seleccionar recetas que rin[...]

  • Página 42

    42 P ollo Glaseado con Damasco Quite el cogote y los menudos del pollo entero de 3-4 lb. (1.5-2 kg). Enjuague, seque con un paño y condimente con sal y pimienta. Coloque en una olla de cocción lenta e introduzca el contenido de un frasco de 12 oz. (360 ml) de conserva de damasco sobre el pollo. Cubra, introduzca la sonda y cocine de acuerdo con l[...]

  • Página 43

    43 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODELO: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana e[...]

  • Página 44

    Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 33966, 33967 SC26 120V ~ 60Hz 275W 33956 SC30 120V ~ 60Hz 275W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 11/07 840161402 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del pro[...]