Hamilton Beach 33957 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 33957. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 33957 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 33957 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 33957, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 33957 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 33957
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 33957
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 33957
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 33957 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 33957 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 33957, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 33957, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 33957. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Pr ogr ammable Slow Cooker Mijoteuse pr ogrammable Olla de cocción lenta pr ogramable English ...................... 2 Francais .................. 11 Español .................. 20 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por[...]

  • Página 2

    2 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This product is intended for household use only . This product is only intended for the preparation, cooking, and serv- ing of foods. This product is not intended for use with any non-food materials or products. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of [...]

  • Página 3

    3 P arts and F eatur es Glass Lid (Lids may vary in appearance depending on model.) Base Control P anel/ Display Crock Handles shown with stainless steel wire clips locked in place and with optional folding metal handles. Folding Metal Handles Stainless Steel Wire Clips (for latching lid) Clip Hook Lid Gasket 840161403 ENv04.qxd:Layout 1 12/23/09 1[...]

  • Página 4

    4 Cooking Modes No matter what you plan to cook, the Set ’N F orget ® Slow Cooker has two cooking modes to make it easy . Here’s how to choose the one that ’s right for your lifestyle and the food you ’re cooking. Will you be away when your food is finished cooking? Use PROGRAM Mode. Input preferred amount of cooking time and the slow cook[...]

  • Página 5

    5 Pr ogr am Mode 1 2 3 5 6 Press ON ( I ). Press PROGRAM. “Cooking Time” will illuminate. Press arrows to select cooking time. Press ENTER . “Heat Setting” will illuminate. Press arrows to select heat setting . NOTE: Do not use W arm setting to cook food. Press ENTER to start unit and a 3-second beep will sound. NOTE: Unit will automaticall[...]

  • Página 6

    6 Manual Mode 1 2 3 Press ON ( I ). Press MANUAL . “Heat Setting” will illuminate. Press arrows to select heat setting . Press ENTER to start and a 3- second beep will sound. NOTE: Unit will automatically start in 20 seconds if ENTER is not pressed. 4 5 The display will alternate between COOK and heat setting (if HIGH or L OW is selected). 6 Pr[...]

  • Página 7

    7 Car e and Cleaning 3 4 1 2 DISHW ASHER - SAFE Press OFF ( O ) . Unplug cord from outlet. Remove crock and let cool. • Handle the Crock a nd Gl ass L id with care to ensure long life. • Avoid sudden, extreme temperature changes. F or example, do not place hot Crock or Gl ass L id into cold water , or onto a wet surface. • Avoid Crock and Gla[...]

  • Página 8

    Tips f or Slow Cooking • F oods will continue to increase in temperature after desired temperature has been reached. • The Crock should be at least half-filled for best results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. • Stirring is not necessary when slow cooking . Removing the glass lid results in major heat[...]

  • Página 9

    PROBLEM There is no display visible on the control panel. I can’t program the current time on the control panel. Food is undercook ed. The food isn’t done after cooking the amount of time recommended in my rec ip e. My meal was overcook ed. Why? PROBABLE CAUSE • Is the unit plugged in? • Is the unit turned on? Display should flash SEL. • [...]

  • Página 10

    Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this perio[...]

  • Página 11

    11 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. P our protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou autre liquide. 4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants ou près d’eux. [...]

  • Página 12

    12 Pièces et car actéristiques P oignées illustrées avec attaches en fil d’acier inoxydable verrouillées en place et avec des poignées métalliques rabattables optionnelles. Couvercle en verre (L ’apparence des couvercles peut différer selon le modèle.) Base P anneau de contrôle/écran d’affichage Pot Poignées métalliques rabattabl[...]

  • Página 13

    13 Modes de cuisson Quoi que vous vouliez cuire, la mijoteuse Set ‘N F orget ® a deux modes de cuisson pour vous faciliter la tâche. V oici comment choisir celui qui convient à votre style de vie et aux aliments que vous cuisez. Serez-vous absent quand vos aliments finiront de cuire ? Utilisez le mode PROGRAM. Inscrivez votre durée préféré[...]

  • Página 14

    14 Mode pr ogr amme 1 2 3 5 6 Appuyez sur ON (marche/ I ). Appuyez sur PROGRAM (programme). La durée de cuisson s’allume. Appuyez sur les flèches pour choisir la durée de cuisson. Appuyez sur ENTER . Le réglage de température s’allume. Appuyez sur les flèches pour choisir le réglage de température. NOTE : N’utilisez P AS le réglage d[...]

  • Página 15

    15 Mode manuel 1 2 3 Appuyez sur ON (marche/ I ). Appuyez sur MANUAL ( manuel) . Le réglage de température s’allume. Appuyez sur les flèches pour Appuyez sur ENTER (entrée) pour mettre en marche la mijoteuse et un signal sonore de 3 secondes se fait entendre. NOTE : V otre appareil se met automatiquement en marche au bout de 20 secondes si vo[...]

  • Página 16

    16 Entr etien et nettoyage 3 4 1 2 LA V ABLE AU LA VE- V AISSELLE Appuyez sur OFF (arrêt/ O ). Débranchez le cordon de la prise. Enlevez le pot et laissez refroidir . • Manipulez le pot et le couvercle en verre avec soins pour qu ’ils durent longtemps. • Évitez tout changement soudain, extrême de température. P ar exemple, ne placez jama[...]

  • Página 17

    17 R enseignements pr atiques pour mijoter • La température des aliments continuera à augmenter après avoir atteint la température désirée. • V ous devez remplir au moins à moitié le pot pour obtenir de bons résultats. S’il est seulement à moitié rempli, vérifiez si le plat est cuit 1 à 2 heures avant l’heure indiquée par la r[...]

  • Página 18

    18 PROBLÈME V ous ne voyez pas d’affichage sur le panneau de contrôle. Je n’arrive pas à programmer l’heure actuelle sur le panneau de contrôle. Les aliments ne sons pas assez cuits. Les aliments ne sont pas cuits à la fin du temps de cuisson recommandé dans ma recette. Mon repas a trop cuit. P ourquoi ? CAUSE PROBABLE • Est-ce que la[...]

  • Página 19

    19 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C ’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au [...]

  • Página 20

    20 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use los mangos o las perillas. 4. P ara protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquido. 5. Es necesario que haya bu[...]

  • Página 21

    21 Piezas y car acterísticas Manijas mostradas con ganchos de alambre de acero inoxidable y con manijas plegables de metal opcionales. T apa de vidrio (La apariencia de las tapas puede variar en función del modelo.) Base P anel/Pantalla de control Recipiente de cerámica Manijas de Metal Plegables Gancho Clip Gancho de alambre de acero inoxidable[...]

  • Página 22

    22 Modos de cocción No importa lo que planee cocinar , la Olla de Cocción Lenta Set ‘N F orget ® cuenta con dos modos de cocción para hacerlo sencillo. A continuación, le aconsejaremos el modo adecuado para su estilo de vida y para los alimentos que está preparando. ¿No se encontrará en casa cuando se termine la cocción de los alimentos?[...]

  • Página 23

    23 1 2 3 5 6 Pre si o ne ON (encendido/ I ). Presione PROGRAM (programar). “Cooking Time” (tiempo de cocción) se iluminará. Presione las flechas para selec- cionar el tiempo de cocción. Pre si o ne ENTER . “Heat Setting” (con- figuración de calor) se iluminará. Presione las flechas para seleccionar la configuración de calor . NOT A : [...]

  • Página 24

    24 Modo Manual 1 2 3 Pre si o ne ON (encendido/ I ). Pre si o ne MANUAL . “Heat Setting” (configuración de calor) se iluminará. Presione las flechas para selec- cionar la configuración de calor . Pre si o ne ENTER para iniciar la unidad y sonará un pitido de 3 segundos. NOT A: La unidad se iniciará automáticamente en 20 segundos si no se [...]

  • Página 25

    25 Cuidados y limpieza 3 4 1 2 RESISTENT AL LA V AJILLAS Pre si o ne OFF (apagado/ O ). Desenchufe el cable del tomacorriente. Quite el recipiente de cerámica y deje enfriar . • Manipule con cuidado el recipiente de cerámica y la tapa de vidrio para garantizar una larga vida útil. • Evite cambios de temperatura extremos. P or ejemplo, no col[...]

  • Página 26

    Consejos par a cocción lenta • Los alimentos seguirán elevando su temperatura después de haber alcanzado la temperatura deseada. • P ara mejores resultados, el recipiente de cerámica debe estar lleno por lo menos hasta la mitad. Si sólo está lleno hasta la mitad, verifique el nivel de cocción 1 a 2 horas antes de lo señalado en la recet[...]

  • Página 27

    PROBLEMA No se ve nada en el panel de control. No puedo programar la hora actual en el panel de control. Los alimentos no están bien cocidos. Los alimentos no quedan cocidos después de cocinarlos durante el tiempo recomendado en la receta. ¿Mis alimentos se cocieron de más? ¿P or qué? CAUSA PROBABLE • ¿La unidad está enchufada? • ¿La u[...]

  • Página 28

    28 840161403 SPv02.qxd:Layout 1 12/23/09 12:20 PM Page 28[...]

  • Página 29

    29 840161403 SPv02.qxd:Layout 1 12/23/09 12:20 PM Page 29[...]

  • Página 30

    30 840161403 SPv02.qxd:Layout 1 12/23/09 12:20 PM Page 30[...]

  • Página 31

    31 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODELO: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana e[...]

  • Página 32

    Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 33966, 33967 SC26 120V ~ 60Hz 275W 33956 SC30 120V ~ 60Hz 275W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 12/09 840161403 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del pro[...]