Haier HSP03WNC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Haier HSP03WNC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHaier HSP03WNC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Haier HSP03WNC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Haier HSP03WNC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Haier HSP03WNC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Haier HSP03WNC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Haier HSP03WNC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Haier HSP03WNC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Haier HSP03WNC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Haier HSP03WNC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Haier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Haier HSP03WNC, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Haier HSP03WNC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Haier HSP03WNC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quality • Innovation • Style User Manual Model # HSP03WNC Guide de l’Utilisateur Modéle # HSP03WNC Manual del Usuario Model # HSP03WNC Compact Refrigerator Réfrigeratuer Compact Refigerador Compacto[...]

  • Página 2

    English 1 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2. This refrigerator must be properly installed in accordance w[...]

  • Página 3

    English 2 quality of red meats is affected less than that of many other foods. Use refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating quality as you can." 10. This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It is designed for freestanding installation only . 11. Do not operate your refrigerator in the p[...]

  • Página 4

    T ABLE OF CONTENTS P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............................................................................1-2 P ARTS AND FEA TURES ..........................................................................................................4 INST ALLING YOUR REFRIGERA TOR ....................................................[...]

  • Página 5

    English 4 P ARTS AND FEA TURES 1 2 4 7 8 9 6 5 3 1. Freezer Compartment 2. Convertible Meat T ray 3. Full Width Shelf 4. Security Lock 5. Adjustable T emperature Control 6. Adjustable Can Storage 7. Adjustable Door Bin 8. Leveling L egs 9. Ice T ray[...]

  • Página 6

    English 5 INST ALLING YOUR REFRIGERA TOR Unpacking 1 . Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the accessories inside and outside. 2 . Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on. Installion Limitations • Do not install in any location not properly insula[...]

  • Página 7

    English 6 Door Alignment (all models) (see fig . #1) 1 . Remove the top hinge cover . 2 . Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver . 3. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 4. Replace the top hinge cover . Reversing the Door Hinge (All models) 1. Removing the top hinge cover screw and then rem[...]

  • Página 8

    English 7 REFRIGERA TOR FEA TURES AND USE General Features Adjustable temperature dial: Y our refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings plus off . 1 is the warmest. 7 is the coldest. T urning the dial to OFF stops cooling in b oth the refrigeration and freezer sections. At[...]

  • Página 9

    English 8 1. 2. Adjusting Door Bins and Can Store T rays ( see fig. #6) (Quantity and style may vary per model purchased) Y our model comes with adjustable door bins and trays. 1 . Remove bin or tray by lifting up and out. (Note: DO NO T adjust bins or trays with food or containers in them) 2. T o insert into new location aligh the bin or tray over[...]

  • Página 10

    English 9 Defrosting Y our Refrigerator • F or maximum energy efficiency , defrost freezer section whenever frost accumulates to a thickness o f 1/4" or more on freezer walls. Note that frost tends to accumulate more during the summer months. (see fig. #9) 1. T o defrost freezer remove all food and the ice cube tray from the unit. Make sure [...]

  • Página 11

    English 10 FOOD STORAGE INFORMA TION Fresh Food: • When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes. • Whip containers before storing to avoid needless spills. • Eggs s[...]

  • Página 12

    11 PROPER REFRIGERA TOR CARE AND CLEANING Cleaning and Maintenance WARNING: • T o avoid electric shock always unplug your convertible freezer / refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury . C aution: • Before using cleaning products, always read and follow manufacturer ’s instructions and warnings to avoi[...]

  • Página 13

    English 12 TROUBLESHOOTING Unit Does Not Operate: • Check if thermostat control is not in the “ OFF” position. • Check if unit is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker . F ood temperature appears too warm: • Frequent door openings. • Allow time for recently added warm food to reach set[...]

  • Página 14

    13 English What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workman- ship or materials for a period of: 12 months labor (Carry In) 12 months parts 5 years sealed system The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized service center before warranty r[...]

  • Página 15

    Français 1 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPOR T ANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destine comme indique dans ce manuel d’utilisation et d’entret[...]

  • Página 16

    Français 2 n ’importe quelle nourriture est incertaine, jetez la. Il peut etre dan geureux de manger cette nourriture. “Meme une decongelation partiale et recongelation peuvent reduire la qualitee de la nourriture, particulierement, les fuits, les vegetables et les plats prepares en avance. La qualitee de la viande rouge est moins affectee que[...]

  • Página 17

    Français 3 T ABLE DES MA TIERES PAG E M ESURES DE SECURITE . ...................................................................................................1-2 P ARTIES ET CARACTERISTIQUES ..........................................................................................4 INST ALLATION DU REFRIGERA TEUR ................................[...]

  • Página 18

    Français 4 PIECES ET CARACTERISTIQUES DU REFRIGERA TEUR 1 2 4 7 8 9 6 5 3 1. Compartiment du congelateur 2. Un plateau convertible pour viandes 3. Large etagere 4. Serrure de Securite 5. Controle de temperature ajustable 6. Etageres de bidon ajustables 7. Huches ajustables sur la porte 8. Pieds de mise a niveau 9. Bac de glace[...]

  • Página 19

    Français 5 INST ALLA TION DU REFRIGERA TEUR Desemballage 1 . Retirez tous les materiaux d’emballage. Ceci inclus la base en mousse ainsi que l’ensemble du materiel adhesive qui maintient les accessoires du refrigerateur a l’interieur et l’exterieur . 2 . Inspectez et retirez tous les materiaux d’emballage restants, le scotch tape ou les [...]

  • Página 20

    Français 6 Alignement de la Porte (P our tous les models) (voir fig #1 ) 1 . Retirez le couvert de la charniere superieur . 2 . Desserez les vis superieurs de la charniere en utilisant un tournevis Phillips. 3. Ajustez la porte ou placez une cale puis serrez les vis. 4. Replacez le couvert superieur de la charniere. Inversement de la Charniere de [...]

  • Página 21

    Français 7 CARACTERISTIQUES ET UTILISA TION DU REFRIGERA TEUR Caracteristiques Generales Cadran de T emperature Ajustable V otre refrigerateur maintient automatiquement le niveau de la temperature programme. Le cadran de c ontrole de la temperature contient 7 posititons plus une position d’arret. La position 1 soyant la plus chaude et la positio[...]

  • Página 22

    Français 8 Utilisant la Serrure (voir fig #7) • V otre refrigerateur est equipe d’une serrure et clef (situee au centre inferieur de la porte) pour une s ecurite optionelle, si vous desirez. Simplement fermez la porte du refrigerateur , inserrez la clef et fer- mez. P our ouvrir , inserrez la clef et tournez dans le sens opposite. Decongelez l[...]

  • Página 23

    Français 9 INFORMA TION POUR L ’EMMAGASINAGE DE LA NOURRITURE Nourriture Fraiche • Quand vous emmagasiner de la nourriture fraiche, qui n ’est pas preemballee, assurez vous de l’em- b aller correctement ou de la mettre dans des recipients hermetiques et etanche a l’humidite a moins q u ’indique autrement. Ceci assurera une duree de con[...]

  • Página 24

    Français 10 PROPRE SOIN ET NETTOY AGE DU REFRIGERA TEUR Nettoyage et Soin A vertissement: Debranchez votre refrigerateur avant de le nettoyer afin d’eviter des chocs electriques. En ignorant cet avertissement, un deces ou une blessure grave p ourront resulter . Prudence: Avant d’utiliser de produits de nettoyage , lisez et suivez les instructi[...]

  • Página 25

    Français 11 DEP ANNAGE L e refrigerateur ne fonctionne pas: • Assurez vous que le thermostat n ’est pas sur la position OFF . • Assurez vous que le refrigerateur est branche. • Assurez vous que le courant est en marche en inspectant le disjoncteur . L a temperature de la nourritur e est tiede: • Les portes sont ouvertes tres souvent. •[...]

  • Página 26

    Que recouvr e cette garantie et pour combien de temps? Cette garantie couvre tous les defauts de fabri- cation de materiaux pour une periode de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les parties (Parties fonctinelles seulement ) 5 ans pour le systeme scelle. Cette garantie commence le jour de la date d’achat . Le client doit fournir a Haie[...]

  • Página 27

    1 Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador deb[...]

  • Página 28

    2 Español "…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. T al ali- mento podría resultar peligroso si lo ingiriese.[...]

  • Página 29

    3 T ABLA DE CONTENIDO PAG E I MPORT ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . .......................................................1-2 P ARTES Y CARACTERÍSTICAS ..............................................................................................4 I NST ALANDO SU REFRIGERADOR . ..................................................................[...]

  • Página 30

    4 P ARTES Y CARACTERÍSTICAS Español 1 2 4 7 8 9 6 5 3 1. Compartimiento Del Congelador 2. Bandeja Convertible De la Carne 3. Estante Lleno De la Anchura 4. Bloqueo De la Seguridad 5. Control De la T emperatura Ajustable 6. Almacenaje Ajustable De la Lata 7. Compartimiento Ajustable De la Puerta 8. Nivelación De las Piernas 9. Bandeja Del Hielo[...]

  • Página 31

    5 INST ALANDO SU REFRIGERADOR Desempaque 1 . Retire todos los elementos del packaging. Esto incluye la base de telgopor y todas las cintas adhesivas que sostienen los accesorios dentro y fuera del refrigerador . 2. Inspeccione y asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje como cintas o materiales impre- s os antes de poner en funcionami[...]

  • Página 32

    6 Alineación de la puerta (todos los modelos) (ver figura #1) 1 . Retire el cobertor superior . 2 . Afloje los tornillos de la bisagra utilizando un destornillador phillips. 3. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entre medio y luego ajuste los tornillos. 4. Coloque en su lugar el cobertor de la bisagra. Revirtiendo el eje de la puerta (todos [...]

  • Página 33

    7 CARACTERISTICAS DEL REFRIGERADOR Y USO Características Generales Control de T emperatura: Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que usted ha seleccionado. El dial de temperatura posee 7 opciones y la opción Off de apagado. 1 es la opción más cálida, 7 es la o pción más fría. Si coloca el control en posición [...]

  • Página 34

    8 Utilizando la T raba (ver figura 7) • Su refrigerador está equipado con una llave y cierre (ubicada en la parte inferior y centro de la unidad) para mayor seguridad, de acuerdo a sus necesidades. Simplemente cierre la puerta del refrigerador inserte la llave y gire. P ara abrir , inserte la llave y gire en la dirección opuesta. lock and key f[...]

  • Página 35

    9 Descongelando el refrigerador • P ara mayor eficiencia descongele el freezer cuando el hielo acumulado en las paredes del c ompartimiento sea de un espesor de 1/4” o mayor . Note que el hielo tiende a formarse con mayor frecuencia en los meses de verano. ( ver figura 9) 1. P ara descongelar el freezer retire todos los alimentos y las cubetera[...]

  • Página 36

    10 INFORMACIÓN SOBRE ALIMENTOS Alimentos Frescos: • Cuando guarde alimentos frescos asegúrese de envolver los mismos con un film adherente u otro m aterial a prueba de humedad, a menos que se indique de otra manera. Esto garantizará la cali dad y vida de los alimentos y previene la transferencia de olores y sabores. • Limpie cualquier recipi[...]

  • Página 37

    11 Español CUIDADO Y MANTENIMIENTO APROPIADO DE REFRIGERADOR DE BIBIDAS Limpieza y Mantenimiento Cuidado: • P ara evitar riesgos de un shock eléctrico desenchufe siempre la unidad a ntes de limpiar . No ignore nunca esta advertencia. P r ecaución: • Antes de utilizar productos de limpieza siempre lea y siga las instruc c iones dadas por le f[...]

  • Página 38

    12 Español PROBLEMAS GENERALES E l Refrigerador no Funciona: • Controle que la perilla de la temperatura no esté en OFF . • Controle que la unidad esté enchufada. • C ontrole que haya corriente en la toma. La T emperatura de los Alimentos Parece Cálida: • L a puerta es abierta frecuentemente. • P ermita tiempo a los alimentos colocado[...]

  • Página 39

    13 Español GARANTIA LIMIT ADA Servicio en su casa Qué cubre y por cuanto tiempo? E sta garantía cubre todos los defectos en el f uncionamiento y los materiales por un perío- do de tiempo de: 12 meses 12 meses parts 5 años (partes unicamente) L a garantía comienza a partir de la fecha en que el producto fue comprado, la factura orig- inal de c[...]

  • Página 40

    HSP03WNC Issued: April 06 IMPOR T ANT Do Not Return This Product T o The Store If you have a problem with this pr oduct, please contact the " Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DA TED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SER VICE IMPOR T ANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce[...]