Grundig LXW 68-9620 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Grundig LXW 68-9620. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGrundig LXW 68-9620 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Grundig LXW 68-9620 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Grundig LXW 68-9620, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Grundig LXW 68-9620 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Grundig LXW 68-9620
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Grundig LXW 68-9620
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Grundig LXW 68-9620
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Grundig LXW 68-9620 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Grundig LXW 68-9620 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Grundig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Grundig LXW 68-9620, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Grundig LXW 68-9620, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Grundig LXW 68-9620. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ǵ COLOR TELEVISION VISION II 26 LXW 68-9620 DOLBY VISION II 32 LXW 82-9620 DOLBY DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS TÜRK ÇE POLSKI[...]

  • Página 2

    2 SPIS TREŚCI ___________________________________________ 3-4 Ustawianie i bezpieczeństwo 5-6 Podłączanie i przygotowanie 5 Podłączanie anteny i przewodu zasilającego 6 Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania 7-9 Przegląd funkcji 7 Gniazda przyłączeniowe telewizora 8 Pilot zdalnego sterowania (obsługa telewizora) 9 Pilot zdalneg[...]

  • Página 3

    POLSKI 3 UST A WIANIE I BEZPIECZEŃSTWO ___ Podczas ustawiania odbiornika telewizyjnego prosimy uwzględnić następujące wskazówki: Niniejszy telewizor przeznaczony jest do odbioru i odtwarzania sygnałów wizyjnych i dźwiękowych. Wszelkie inne stosowanie jest wykluczone. Idealna odległość oglądania wynosi 5-krotną długość przekątnej [...]

  • Página 4

    4 Ustawiając urządzenie należy uwzględnić, że powierzchnie mebli pokr yte są różnymi lakierami i tworzywami sztucznymi. Zawierają one zazwyczaj domieszki chemiczne, które mogą m.in. uszkodzić materiał stopek urządzenia. W wyniku tego mogą powstać na powierzchni mebli trudno usuwalne lub tr wałe odbar wienia. Ekran telewizora LCD s[...]

  • Página 5

    POLSKI 5 PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOW ANIE _ Podłączanie anteny i przewodu zasilającego 1 Włożyć przewód anteny domowej do gniazda antenowego » É « telewizora. 2 Dołączony przewód zasilający włożyć do gniazda sieciowego telewizora. 3 Wtyczkę przewodu zasilającego włożyć do gniazda wtyko- wego. Wskazówki: Wtyczkę sieciową podłą[...]

  • Página 6

    6 Wysoka rozdzielczość HD (High-Definition) Niniejszy odbiornik telewizyjny jest przystosowany do odbioru sygnałów telewizyjnych wysokiej rozdzielczości (sygnały HDTV). Urządzenia emitujące te sygnały (zestaw Set-T op HDTV lub odtwarzacz DVD HDTV) można podłączyć do gniazda » DVI « (cyfrowy sygnał HDTV) lub do gniazd » » Y Pb Pr ?[...]

  • Página 7

    POLSKI 7 Gniazda przyłączeniowe telewizora ʋ ʋ Gniazdo sieciowe. AV 6 PC IN Gniazdo VGA do podłączania PC. PC AUDIO IN W ejście dla sygnałów dźwiękowych PC. AV 3 Gniazdo A V do podłączania magnetowidu, odtwarzacza DVD, odbiornika satelitarnego lub kamkordera za pomocą dołączonego adaptera AV. AV 1 Gniazdo Euro/A V do podłączania o[...]

  • Página 8

    8 Pilot zdalnego sterowania (obsługa telewizora) Ǽ W yłączanie telewizora (stand by) ponowne włączanie. PIP Obraz programu telewizyjnego w wideotekście. E Przełączanie formatu obrazu. D Wywoływanie skorowidza haseł A-Z. 1…0 Włączanie telewizora ze stanu czuwania (stand by); bezpośredni wybór programów telewizyjnych. » 0 « wybier[...]

  • Página 9

    POLSKI 9 PRZEGLĄD FUNKCJI ___________________________ Pilot zdalnego sterowania (obsługa wideotekstu) 1 … 0 Wprowadzanie numerów stron wideotekstu. E Przełączanie na podwójną wielkość czcionek. D Wyświetlanie objaśnień do funkcji wideotekstu w menu »Ustawienia wideotekstu«. i Wywoływanie menu »Ustawienia wiedotekstu«. P+, P- T rz[...]

  • Página 10

    10 Programowanie kanałów telewizyjnych T elewizor jest wyposażony w funkcję automatycznego wyszukiwa- nia programów . Można uruchomić funkcję przeszukiwania i następnie posortować programy telewizyjne w dowolnej kolejności. Do dyspozycji jest 99 kanałów programowych, które można dowolnie zajmować programami telewizyjnymi z anteny lu[...]

  • Página 11

    POLSKI 11 Interaktywna instrukcja obsługi »Easy Dialog System« T elewizor posiada interaktywną instrukcję obsługi »Easy Dialog System«. Różne funkcje, ustawienia i obsługa telewizora przedstawione są w interaktywnej instrukcji obsługi za pomocą tablic menu, interfejsu użytkownika i funkcji pomocy . Drukowana instrukcja obsługi ma sk[...]

  • Página 12

    12 OBSŁUGA TELEWIZORA _____________________ Funkcje podstawowe Włączanie 1 Włączyć odbiornik telewizyjny przyciskiem » IO « telewizora. – Jeśli następnie świeci się tylko lampka kontrolna LED, oznacza to, że telewizor znajduje się w stanie gotowości do pracy . – Włączyć telewizor przyciskami numer ycznymi » 1… 0 « lub przy[...]

  • Página 13

    POLSKI 13 Funkcja “przeskakiwania po kanałach” Funkcja ta umożliwia zapisywanie w pamięci oglądanego aktual- nie programu telewizyjnego i przełączanie (przeskakiwanie) na inne programy telewizyjne. 1 Przyciskiem » 1… 0 « lub » P+ « » P- « wybrać program tele- wizyjny , który ma być zachowany w pamięci (np. kanał 7, PRO7), i z[...]

  • Página 14

    14 Funkcja TOP-text lub FLOF-text 1 Włączyć wideotekst (telegazetę) przyciskiem » TXT «. 2 Strony wideotekstu można wybrać bezpośrednio przyciskami numer ycznymi » 1… 0 «. Wskazówka: W dolnej części ekranu wyświetlany jest wiersz informacyjny składający się z czer wonego, zielonego oraz – zależnie od stacji nadawczej – żó[...]

  • Página 15

    POLSKI 15 Dane techniczne Napięcie zasilające: 230 V , 50/60 Hz, (zakres regulacji zasilacza sieciowego 190 … 264 V) Pobór mocy: praca 110 W , stan czuwania ok. 1 W ( V ision 26) praca 130 W , stan czuwania ok. 1 W (Vision 32) Maks. moc dźwięku: głośniki przednie 2 x 10 W mocy muzycznej (2 x 6 W sinus) subwoofer 20 W mocy muzycznej (10 W s[...]

  • Página 16

    16 Zakłócenie Po włączeniu urządzenia nie pojawia się tablica menu do ustawiania języka. Jasny obraz (śnieżenie albo niebieski ekran), ale brak wizji Słaby kontrast obrazu Brak koloru Niewyraźny dźwięk Zniekształcony obraz, odbicia Widoczny obraz, brak dźwięku Zakłócenia obrazu i dźwięku INFORMACJE ______________________________[...]

  • Página 17

    POLSKI 17 INFORMACJE ______________________ Zakłócenie Brak wideotekstu albo zakłócenia w wideotekście Pilot nie funkcjonuje Po włączeniu pojawia się menu Blokada rodzicielska Język menu jest niezrozu- miały Brak obrazu/dźwięku na kanale programowym A V (gniazdo Euro-A V) Brak koloru i / lub odcięty obraz w przypadku współ- pracy z u[...]

  • Página 18

    Grundig Multimedia B.V . • Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www .grundig.com[...]