Grundig VISION 7 37-7952 T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Grundig VISION 7 37-7952 T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGrundig VISION 7 37-7952 T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Grundig VISION 7 37-7952 T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Grundig VISION 7 37-7952 T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Grundig VISION 7 37-7952 T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Grundig VISION 7 37-7952 T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Grundig VISION 7 37-7952 T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Grundig VISION 7 37-7952 T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Grundig VISION 7 37-7952 T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Grundig VISION 7 37-7952 T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Grundig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Grundig VISION 7 37-7952 T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Grundig VISION 7 37-7952 T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Grundig VISION 7 37-7952 T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    COLOR TELEVISION VISION 7 3 7-7952 T VISION 7 42-7952 T[...]

  • Página 2

    2 CONTENTS ------------------------------------------------------------------------------------------------ 4 SET-UP AND SAFET Y 6 GENERAL INFORMA TION 6 Special features of y our television 6 Receiving digital stations 6 What is Common Interface? 7 CONNECTION/PREPARA TION 7 Connecting the antenna and the mains cable 8 Inserting batter ies in the r[...]

  • Página 3

    ENGLISH 3 CONTENTS ------------------------------------------------------------------------------------------------ 37 USING EXTERNAL DEVICES 3 7 DVD play er , DVD recor der , video recorder or set-top box 3 7 High definition – HD ready 3 7 Connecting a DVD play er , DVD recor der , video recorder or set-top box 39 Headphones 40 Decoder or satel[...]

  • Página 4

    Please note the following information when setting up your tele vision set. This television set is designed to r eceive and display video and audio signals. Any other use is e xpressly pr ohibited. External light falling on the screen impairs picture quality. T o assure sufficient ventilation make sur e there is enough space around it in the wall u[...]

  • Página 5

    The screen of y our L CD television meets the highest qualit y standards and has been checked for pix el faults. Despite the great care tak en in manufactur ing, technological reasons mak e it impossible to completely discount the possibilit y that some pixels may be faulty. Pro vided they are within the thresholds specified b y the DIN norm, pixe[...]

  • Página 6

    6 Special features of your television Y our television set enables y ou to receive and w atch digital s tations (via DVB-T), including in High Definition (HD). At present, reception for these digital television stations in High Defi- nition is only possible in some countries in Europe. This television can r eceive and pr ocess all analogue and al[...]

  • Página 7

    ENGLISH 7 CONNE CTION/PREP ARA TION ---------------------- Connecting the ant enna and the mains cable 1 Plug the cable of the roof top or indoor antenna (passiv e or active indoor antenna with its own po wer supply for digital tele- vision stations) into the antenna socket » ANT IN « on the tele - vision set ; or plug the rooftop antenna cable ([...]

  • Página 8

    Inserting batt eries in the remote contr ol 1 Open the batter y compartment by removing the lid. 2 Inser t the batteries (3 x 1 .5 V micro for ex ample R03 or AAA). Obser ve the polarity (mar k ed on the base of the batter y com- par tment). 3 Close the batter y compartment. Note: If the television no longer reacts pr operly to remote contr ol comm[...]

  • Página 9

    O VER VIEW ---------------------------------------------------------------------------------------------- 9 ENGLISH Connections on the t ele vision USB USB socket for e xternal data media. L R Audio signal input for camcorder . S-VHS Video signal input for S-Video camcorder . Video Video signal input for camcorder . U Head phone connection (3.5 mm [...]

  • Página 10

    O VER VIEW ---------------------------------------------------------------------------------------------- 10 Controls on the t ele vision Note: The sensor button » 8 « is alway s lit. The symbols of the other sensor buttons light up briefly if you brush your hand o ver the contr ol panel. T o operate, briefly tap the respective button symbol. A[...]

  • Página 11

    The remote control 8 Switches off the television set (stand-by). 1 ...0 Switches t he television on fr om s tandby mode Selects channels directly . AV Opens the pre-selection for A V channels and the USB input. Then select with » V « or » Λ «. ? Displays the number and name of a station; re veals answers in telete xt mode. PIP Updates the pag[...]

  • Página 12

    SCAN Enlarges the picture; switches to double character size in telete xt mode. PAT Selects the split screen function in teletext mode. S Selects different subtitles (in digital TV operation); selects subpages in teletext mode. P Selects channel lists (»All Channels«, »RADIO«, »F AV1« to »F AV4«); page hold in teletext mode. M Switches to [...]

  • Página 13

    SETTINGS ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Searching f or television stations The television has an automatic tuning function, which first searches for digital T V channels and then analogue ones. Y ou star t the search and can then sor t the television stations into y our order of[...]

  • Página 14

    SETTINGS ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Changing stor ed channels for digit al stations Y ou can change the order of the channels found as required, delete channels you do not need and block access to certain presets (parental contr ol). Press » F « (blue) to switch betw een »[...]

  • Página 15

    Creating a list of f avourites Y ou can select your fav ourite channels and save them in up to four lists (F AV1 to F AV4). 1 In the »Programme T able« menu, select the television channel with » V « or » Λ «. 2 “Push” the television channel with » – « or » + « into the favourites list 1 to 4 and save it with » G «. – The positi[...]

  • Página 16

    16 SETTINGS ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Picture settings 1 Open the menu with » i «. – The »PICTURE« menu is displayed. 2 Select »Picture Mode«, »Brightness«, »Contrast«, »Colour«, »Sharpness« or »Colour T emperatur e« with » V « or » Λ «. Select the val[...]

  • Página 17

    ENGLISH 17 SETTINGS ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Audio settings 1 Open the menu with » i «. – The »PICTURE« menu is displayed. 2 Select the »SOUND« menu with » – « or » + « and confirm wit h » G «. Note: Additional operations are e xplained in t he following se[...]

  • Página 18

    18 SRS T ruSurround XT* SRS T ruSurround XT is a patented audio technology , which is inte- grated in the television set and only r equires the built-in speak ers to produce a Surround Sound effect. 1 Select the »Sound Mode« line with » V « or » Λ «. 2 Select the setting »SRS« with » – « or » + «. Equaliser The equaliser offers you[...]

  • Página 19

    ENGLISH 19 T ruBass and Dialog Clarit y The » TruBass« setting gives y ou an increased bass effect. »Dialog Clarit y« recognises dialogue sections in audio recor dings and impro ves dialogue r eproduction. The two functions can be found on the second page of the »SOUND« menu. Note: The »SRS« setting must be selected in the »Sound Mode« l[...]

  • Página 20

    20 Basic functions Switching on and off 1 Press » 8 «, » 1 …0 « or » V « or » Λ « to switch on the device from standby mode. 2 Press the » 8 « button to switch the television to standby mode. Selecting channels 1 Use » 1 …0 « to select channels directly . 2 Press » V « or » Λ « to mov e up and down channels. 3 Open the channe[...]

  • Página 21

    ENGLISH 21 Displaying inf ormation 1 Press » ? « to display the information. – The display disappears automatically af ter a short while. Freeze-frame If you wish to vie w a particular scene for longer, y ou can freeze the frame of the current pr ogramme. 1 Press » 3 « (y ellow). 2 T o quit t his function, press » 3 « again. Picture setting[...]

  • Página 22

    22 Zap function This function allows y ou to save the television channel which you ar e currently watching and switch to other channels (zapping). 1 Select the channel you want to sav e in t he zap memory wit h » 1 …0 « or » Λ « » V «, (e.g. channel 1 , BBC 1) and save b y pres- sing » Z «. 2 Change channels with » 1… 0 « or » Λ «[...]

  • Página 23

    ENGLISH 23 Changing the picture f ormat The television automatically switches to the 1 6:9 format if this format is detected via the Euro- A V socket. 1 Select the picture format with » E «. The selected picture format, for example »1 6:9«, appears on the screen. – Y ou can choose between the following picture formats: »AUT OMA TIC« format [...]

  • Página 24

    24 TOP te xt or FLOF te xt mode 1 Press » TXT « to switch to teletext mode. 2 Y ou can directly select teletext pages with » 1 ...0 «. To return to page 1 00, press » i «. Note: At the bottom of the screen, you will see an information line con- sisting of a red, green and, depending on the station, yello w and blue text field. Y our remote c[...]

  • Página 25

    ENGLISH 25 Page stop A multiple page may contain sev eral sub-pages, which are auto- matically scrolled b y the transmitting station. 1 Stop the sub-pages with » P «. 2 Press » P « to quit the function. Calling up a sub-page directly If the selected teletext page contains further pages, t he number of the current sub-page as well as the total n[...]

  • Página 26

    26 CONVENIEN CE FUNCTIONS ------------------------------ Conv enience functions 1 Open the menu with » i «. – The »PICTURE« menu is displayed. 2 Select »OPTIONS« with » – « or » + « and press » G « to confirm. Note: Additional operations are e xplained in t he following sections. Changing the menu language 1 Select »Language Setti[...]

  • Página 27

    ENGLISH 27 * “Dolby”and the double-D symbol are trademarks of Dolb y Laboratories. Manufactured under license from Dolb y Laboratories. CONVENIEN CE FUNCTIONS ------------------------------ Game mode This function is only available for pr eset channels »HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3«, » YPBPR« or »PC«. Use this function to adjust the screen[...]

  • Página 28

    28 Changing the PIN code Instead of the default code »0000«, you can enter a personal code. Please take note of y our personal code. 1 Select »Set PIN« with » V « or » Λ « and press » G « to confirm. 2 Enter your ne w personal PIN code with » 1 ... 0 « in four digits. 3 Enter your personal PIN code again with » 1 ... 0 « and press ?[...]

  • Página 29

    ENGLISH 29 Timer functions 1 Open the menu with » i «. – The »PICTURE« menu is displayed. 2 Select the » TIMER« menu with » – « or » + « and press » G « to confirm. Notes: The correct time is shown in »Clock«. Additional operations are e xplained in t he following sections. Switch-off timer In the »Off Time« menu, you can ent[...]

  • Página 30

    30 Enter the swit ch-off time (Sleep Timer) In the »Sleep Timer« menu you can enter a time for the television to switch off. Af ter this time has elapsed, the television switches to standby mode. 1 Select »Sleep Timer« with » V « or » Λ «. 2 Select the switch-off time with » – « or » + «. Note: Switch off the function by pressing[...]

  • Página 31

    ENGLISH 31 The file formats Y our television can be operated via the USB input with the following file formats: MP4 video data The MP4 process w as designed to compress video files. An MP4 video is an encoder/decoder , based on t he MPEG-4 com- pression system, which is used to decrypt and display compressed video data. This enables the televsio[...]

  • Página 32

    32 Connecting e xternal data media Before connecting the data medium, switch the television to stand-by with » 8 «. Connect the device and then switch the television on again. Before connecting the data medium, the television must first be switched to standby , other wise files can be damaged. 1 Connect the USB inter face » USB « of the telev[...]

  • Página 33

    ENGLISH 33 The file brow ser The file bro wser displays the data (A VI., JPEG, MP3, MP4 or WMA data) that the external data medium offers. If a data medium contains different file formats, you can deactiv ate data you do not need for the playback using a filter function (All Suppor ted, T ext, Movie, Music, Photo). The main menu of the file [...]

  • Página 34

    34 USB-MODE ---------------------------------------------------------------------------------------------- Settings in the USB setup menu Opening the USB setup menu 1 Open the menu with » i «. – The »PICTURE« menu is displayed. 2 Select the »USB SETUP« menu with » – « or » + «. Note: Additional operations are e xplained in t he follow[...]

  • Página 35

    ENGLISH 35 USB-MODE ---------------------------------------------------------------------------------------------- 5 Select the track or picture with » V « or » Λ « and star t play by pressing » «. – Y ou can view information on the film by pressing » z « (red). – For playing MP3 or WMA data, information on the album, track and singer[...]

  • Página 36

    36 USB-MODE ---------------------------------------------------------------------------------------------- Forward searc h (only MP4 video files) Y ou can select different speeds (2-fold, 4-fold, 8-fold and 1 6-fold for war ds and backwar ds). 1 Select the playback speed during playback by pressing » m « or » , «. 2 Press » « to resume play[...]

  • Página 37

    ENGLISH 37 D VD player , D VD r ecorder , video r ecorder or set-top box Note: Which television sock et(s) you connect y our external devices to depends on the sockets the external de vice is equipped with and the signals which are available. Note that with many external de vices the resolution of the video signal must be adapted to the input socke[...]

  • Página 38

    38 Wit h an analogue video signal (progressive) Video signal: YUV; resolution: standard 5 7 6p; HD T V 7 20p, 1 080i. Audio signal: stereo, analogue. Channel position »YPBPR«. 1 Connect the » COMPONENT INPUT Y Pb Pr « sockets on the television and the corresponding sock ets on the external device using cinch cables (video signal). 2 Connect the[...]

  • Página 39

    ENGLISH 39 Using a video recorder , DVD play er or set-top box 1 Switch on the video recorder , DVD play er or set-top box and se- lect the function you wish to use. 2 Press » AV «, select the input signal channel with » Λ « or » V « (»SCART «, »AV «, »S-Video«, »HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3« or » YPBPR«) and press » G « to confi[...]

  • Página 40

    40 Decoder or satellite receiver In order for the television to r eceive encoded pr ograms fr om a privately operated station, a decoder is needed. Connecting a decoder or satellite receiver 1 Connect the » SCART « socket on the television set and the ap- propriate sock et on the decoder using a EURO- A V cable. Using a decoder or satellite recei[...]

  • Página 41

    ENGLISH 41 Camcorder Connecting the camcorder 1 Connect the yellow sock et » V ideo « on the television and the corresponding sock et on the camcorder (VHS, Video 8) with a cinch cable (picture signal); or connect the » S-VHS « socket (picture signal) on the tele vision and the corresponding socket on the camcorder (S-VHS, Hi 8) with a S-Video [...]

  • Página 42

    42 Connecting a PC 1 Connect the socket » PC-IN V G A « on the television to the corre- sponding socket on the PC using a V G A cable. 2 Connect the socket » PC A UDIO IN « on the television to the corresponding sock et on the PC using a cinch cable (audio signal). Note: Adjust your PC to the monitor (for ex ample, picture r esolution 1 280 x 7[...]

  • Página 43

    ENGLISH 43 Inserting t he CA module Note: Switch off the appliance before inserting t he CA module in the » CI « slot. 1 Inser t the smart card into the C A module. 2 Inser t the CA module with the smar t card into the » CI « slot on the television. Note: T o see which C A module is in the Common Interface slot, go to the »CA - Module« subme[...]

  • Página 44

    44 SPECIAL SETTIN GS ------------------------------------------------------------------ T uning digital television stations This search deletes all tele vision stations included in the channel list! T uning all digital television stations using t he search 1 Open the menu with » i «. – The »PICTURE« menu appears. 2 Select the »CHANNEL SETUP?[...]

  • Página 45

    ENGLISH 45 SPECIAL SETTIN GS ------------------------------------------------------------------ T uning analogue television stations This setting is only necessar y if y ou cannot receive an y digital s tations and you hav e not carried out an analogue search during initial setup. The television station can be set directly or using the sear ch. Swi[...]

  • Página 46

    46 SPECIAL SETTIN GS ------------------------------------------------------------------ T uning the analogue television channels by entering the c hannel numbers 1 Open the menu with » i «. – The »PICTURE« menu appears. 2 Select the »CHANNEL SETUP« menu with » – « or » + «. 3 Select »Analogue Manual T uning« with » V « or » Λ «[...]

  • Página 47

    ENGLISH 47 SPECIAL SETTIN GS ------------------------------------------------------------------ Changing stor ed channels for analogue s tations If channels wer e stored with the automatic channel search during the tuning of the television channels, you can delete them. Y ou can also store stations in a different preset, change or enter the name o[...]

  • Página 48

    48 Skipping television channels Y ou can highlight television stations to be skipped when you select with » Λ « or » V «. It is still possible to select using the number buttons. 1 In the »Programme T able« menu, select the desired channel with » Λ «, » V «, » – « or » + «. 2 Press » + « to switch to the » - « symbol and pr es[...]

  • Página 49

    ENGLISH 49 Displaying signal inf ormation (only for digital television channels) 1 Open the menu with » i «. – The »PICTURE« menu appears. 2 Select the menu »CHANNEL SETUP« with » – « or » + «. 3 Select »Signal Information« with » V « or » Λ « and press » G « to confirm. – Y ou will see infor mation on the channel, modulat[...]

  • Página 50

    50 INFORMA TION ------------------------------------------------------------------------------ Dismantling the s tand of the unit If you w ant to attach your tele vision to the wall with a wall br acket, you need to dismantle the stand. 1 Place the television carefully fr ont down on a table on top of a suitable base, such as foam. 2 Unscre w the f[...]

  • Página 51

    ENGLISH 51 INFORMA TION ------------------------------------------------------------------------------ T echnical changes and er rors r eser ved. T ec hnical data Operating v oltage: 230V , 50 Hz P ow er consumption: in operation 1 70 W (Vision 3 7) in operation 2 1 0 W (Vision 42) in standby < 1 .2 W Sound output : 2 x 20 watts music (2 x 1 0 s[...]

  • Página 52

    52 T roubleshooting If the remedies given belo w do not work, please consult an autho- rised GRUNDIG dealer . Please bear in mind t hat malfunctions can also be caused by e xternal devices such as video recor ders or satel- lite receiv ers. NOTE: This is a Class A product. During operation the de vice can cause radio interference. In this case the [...]

  • Página 53

    ENGLISH 53 Additional Information for units sold in t he UK. Units sold in the UK are suitable for operation fr om a 240V ac, 50Hz mains supply . The range of multi-system r eceivers is built to work in most Eur opean countries. H owever, t he mains plug and socket system for the UK differs from man y European countries. This appliance has been su[...]

  • Página 54

    Grundig Multimedia B.V . Atrium, Strawinskylaan 3 1 05 • NL-1 0 7 7 ZX Amsterdam • http://www .grundig.com 09/1 4[...]