Graco 1761213 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco 1761213. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco 1761213 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco 1761213 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco 1761213, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Graco 1761213 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco 1761213
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco 1761213
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco 1761213
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco 1761213 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco 1761213 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco 1761213, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco 1761213, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco 1761213. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com ©2009 Graco PD117207A 8/09[...]

  • Página 2

    s 0,%!3% 3! 6% /7.%23 -!.5!, &/2 &5452% 53% s !$5, 4 !33%-", 9 2%15)2%$ s .%6%2 ,%! 6% #(),$ unattended. Always keep child in view while in stroller . s ! 6/)$ 3%2)/53 ).*529 from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fi[...]

  • Página 3

    3 s .%6%2 0,!#% child in the stroller with head toward front of stroller . s .%6%2 !,,/7 9/52 342/,,%2 to be used as a toy . s 342/,,%2 4/ "% 53%$ only at walking speed. Product not intended for use while jogging, skating, etc. 53).' '2!#/ ®  ).&!.4#!2 3%! 4 7)4( 342/,,%2 s 5[...]

  • Página 4

    4 s 6%5),,%2 '!2$%2 ,% -!.5%, $54),)3! 4%52 0/52 53!'% 5, 4³2)%52 s !33%-",!'% 0 !2 5. !$5, 4% 2%15)3 s .% ,!)33%: *!-!)3 votre enfant sans surveillance. Ayez toujours l’enfant en vue. s %6)4%2 $% #/).£%2 ,%3 $/)'43 Plier ou déplier la poussette[...]

  • Página 5

    5 s .% *!-!)3 0,!#%2 l’enfant dans la poussette avec la tête vers l’avant de la poussette. s .% *!-!)3 54),)3%2 ,! 0/533%44% comme un jouet. s ,! 0/533%44% $/)4 ´42% 54),)3³% pour la marche seulement. Ce produit n’est pas conçu pour usage pendant la course à pied, pour patiner , etc. s #%33%: [...]

  • Página 6

    6 3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIO - NES DE MONTAJE PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 0/2 & ! 6/2 #/.3%26%,/ %, -!.5%, $%, 02/0)%4 !2)/ 0 !2! 54),):!2,/ %. %, &5452/ s 3% 2%15)%2%?[...]

  • Página 7

    7 s ./ $%*% 15% su niño se pare en la canasta. Puede desmoronarse y causar daño. s .5.#! #/,/15% el niño en el cochecito con la cabeza en la delantera parte del cochecito. s .5.#! $%*% 15% %,  #/#(%#)4/ sea usado como juguete. s %, #/#(%#)4/ $%"% 3%2 53!$/ solamente a velocidad de caminar . El[...]

  • Página 8

    8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 2X 2X 2X 2X This model may not include some features shown below . #HECK that you have all the parts for this model "%&/2% assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. 4 OOLS2EQUIRED Hammer Este modelo podría no incluir [...]

  • Página 9

    9 4 O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE s !BRIR EL COCHECITO 1 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 4 2 #ARTON s "OÔTE s #AJA 3 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! #HECK that stroller is completely latched open before continuing. 6ÏRIFIEZ que la poussette est completement dépliée avant de continuer . 6 ERIF[...]

  • Página 10

    10 "ASKET s ,E PANIER s ,A CANASTA 6 6a Lift basket tube up. Push tube into holes as shown until you hear buttons click into place. Soulever le tube du panier . Levante el tubo de la canasta hacia arriba. Pousser le tube dans les ouvertures tel qu’illustré, jusqu’à ce que les bou- tons s'enclenchent en place. Empuj[...]

  • Página 11

    11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 8 Tirer et descendre la poignée pour abaisser le panier . Tire la manija hacia afuera y abajo para bajar la canasta. Pull handle out and down to lower basket. 7 Tirer sur la poignée pour soulever le panier . Tire la manija hacia arriba para levantar la canasta. Pull handle up to raise basket.[...]

  • Página 12

    12 &OOTREST AND &RONT 7HEELS s ,E REPOSEPIED ET LES ROUES AVANT s 2EPOSAPIES Y LAS RUEDAS DELANTERAS 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 2X Retire el manguito (en ciertos modelos) para ver el botón metálico. 6 ERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ru[...]

  • Página 13

    13 2EAR !XLE s , ESSIEU ARRIÒRE s %L EJE TRASERO -)3% %. '!2$% Danger d'étranglement: enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur l’essieu arrière. Après avoir enclenché l'essieu arrière, ASSUREZVOUS que l'essieu arrière est attaché solidement en tirant sur l'as[...]

  • Página 14

    14 2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES s ,AS RUEDAS TRASERAS 2X 2X !.4%3 de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso. Coloque la rueda en el eje trasero y fije el tapacubos en su lugar . Coloque el tapacubos en el eje go[...]

  • Página 15

    15 13a 2X SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Cap Capuchon T apacubos 13 2X[...]

  • Página 16

    16 #HILD S 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ENFANT s ,A BANDEJA DEL NI×O 15 14 16 17 T o open Pour ouvrir Para abrir[...]

  • Página 17

    17 0ARENTS 4 RAY AND &OLD -ECHANISM s ,E PLATEAU POUR ADULTE ET LE MÒCHANISME POUR PLIAGE s ,A BANDEJA PARA Y EL MECANISMO DE PLEGAR The parent’ s tray includes the mechanism for folding the stroller . Y ou should locate the following parts before attaching it: T abs on eac[...]

  • Página 18

    18 6 ERIFIQUE que la bandeja para padres esté bien conectada, tirando de la misma hacia arriba. !SSUREZVOUS que le plateau pour parent est bien attaché en tirant fort sur le plateau. #HECK that parent’ s tray is securely attached by pulling up on parent’ s tray . Las correas de plástico deben estar en la parte trasera. Les courroies de pl[...]

  • Página 19

    19 A Deslice los manguitos hacia abajo y tire las cintas de plástico hacia arriba todo lo posible como se indica en la figura 21A; ./ deje las correas como se indica en la figura 21B. La conexión de las correas de plástico puede desenganchar el cochecito. 6 ERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto antes de continuar . Glissez les po[...]

  • Página 20

    20 22 24 23 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT  s 0ARA ASEGURAR AL NI×O  0OINT (ARNESS s (ARNAIS Ì  POINT  s !RNÏS DE  PUNTOS T o adjust harness. T o change shoulder harness slots see page 22. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule [...]

  • Página 21

    21 25 26 27 28 T o convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos.  0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì  POINT  s (EBILLA DE  PUNTOS[...]

  • Página 22

    22 Anclaje del arnés del hombro - niño grande Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour petit enfant Shoulder harness anchor—smaller child Ajustador deslizable Glissez le régleur Slide adjuste[...]

  • Página 23

    23 7 !2.).' Always apply both brakes. Check that brakes are on by trying to push stroller . -)3% %. '!2$% T oujours utiliser les deux freins. Assurez-vous que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. !$6%24%.#)! Siempre use ambos frenos. Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito. "RAKES s[...]

  • Página 24

    24 3WIVEL 7HEELS s ,ES ROUES PIVOTANTES s ,AS RUEDAS GIRATORIAS 32 33 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier . Las ruedas giratorias delanteras se t[...]

  • Página 25

    25 2ECLINE 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE  s 0ARA RECLINAR EL ASIENTO !$6%24%.#)! La tela que se agarre a las trabas podría prevenir que las mismas funcionen. Cuando vuelve a poner el asiento en la posición vertical, no deje que la tela se agarre en la traba. Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegú[...]

  • Página 26

    26 4 O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE s 0ARA PLEGAR EL COCHECITO Before folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seat back to upright position and 3) apply brakes. Avant de replier la poussette: 1) verrouillez les roues pivotantes, 2) ajuster le dossier à la position assise et 3) appliquez l[...]

  • Página 27

    27 4 O !TTACH 'RACO ®  )NFANT #AR 3EAT s 0OUR FIXER LE DISPOSITIF DE RETENUE POUR BÏBÏ 'RACO ® s #ØMO INSTALAR EL ASIENTO DE AUTOMØVIL PARA BEBÏ 'RACO ® Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter un séparément. -)3% [...]

  • Página 28

    28 Loquet de sûreté de l’attachement T raba de seguridad Attachment latch 39 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! s 2ECLINE EL ASIENTO DEL COCHECITO HACIA ATRÉS HASTA LA POSICIØN MÉS baja. Pliegue la capota. s )NCLINER LE SIÒGE DE LA POUSSETTE EN POSITION LA PLUS BASSE 0LI[...]

  • Página 29

    29 40 s 0USH CAR SEAT DOWN SO IT IS BELOW latches on stroller handle as shown. 4 URN AND LOCK LATCHES !, 7 ! 93,/#+ ,! 4#(%3 /6%2 #!2 3%! 4  s #HECK THAT CAR SEAT IS SECURELY ATTACHED BY PULLING UP ON THE CAR SEAT HANDLE s %MPUJE EL [...]

  • Página 30

    30 %N CIERTOS MODELOS hay dos juegos de trabas, para permitir que el asiento se recline en dos posiciones. El asiento para automóvil puede colocarse por debajo de la traba inferior o entre las dos trabas. 3)%-02% 42!"% ,!3 42!"!3 3/"2% %, !3)%.4/ 0 !2! !54/-¼6), #ERTAIN MODELS have two sets of la[...]

  • Página 31

    31 41 s 4 OREMOVE CAR SEAT unlock latches above car seat, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller . When car seat is not in use, latches should be in unlocked position, away from baby . s 0ARA QUITAR EL ASIENTO PARA AUTOMØVIL abra los cierres arriba del asiento para auto[...]

  • Página 32

    32 .ETTING ON CERTAIN MODELS s &ILET SUR CERTAINS MODÒLES s -ALLA EN CIERTOS MODELOS 42[...]

  • Página 33

    33 4 O 2EMOVE 3EAT #OVER s %NLEVER LA HOUSSE DU SIEGE s 0ARA QUITAR LA FUNDA DEL ASIENTO Four plastic tabs under seat front. Quatre onglets de plastique sous l’avant du siège. Cuatro lengüetas de plástico debajo del asiento. 43 44 45[...]

  • Página 34

    34 A stiffener rod is sewn into the fabric. It slides out of a plastic channel here. Une tringle rigide est cousue dans le tissu. Elle se glisse hors d'un conduit de plastique ici. Una varilla está cosida en la tela y sale de un canal de plástico de esta manera. 48 46 47[...]

  • Página 35

    35 50 Pull shoulder straps through back board when removing. Tirez les courroies aux épaules à travers le panneau du dossier . Para quitar las correas de los hombros, páselas a través del tablero. 49 Pull straps back through seat slots. Straps remain attached to frame. Tirez les courroies à travers les fentes du siège. Les courroies restent a[...]

  • Página 36

    36 51 52 53 Push tray down and pull tabs inward. Abaissez le plateau et retirez les onglets. Empuje la bandeja hacia abajo y saque las lengüetas. 4 O 2EMOVE #ANOPY s %NLEVER LE BALDAQUIN s 0ARA SACAR LA CAPOTA[...]

  • Página 37

    37 54 55 56 Remove support wire and U tube from canopy NOTE ORIENTATION before washing. Enlever le support et le tube en U du baldaquin NOTER BIEN LgORIENTATION avant de laver le baldaquin. Saque el alambre de apoyo y el tubo en U de la capota NOTE LA ORIENTACIØN antes de lavarla.[...]

  • Página 38

    38 3OINS ET ENTRETIEN s ,% 3)¶'% !-/6)",% est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher . P AS D’EAU DE JA VEL. s 0/52.%44/9%2, !2-! 452%$%,!0/533%44% utilisez un savon de ménage et de l’eau tiède. P AS D’EAU DE JAVEL ou détergent. s $%4%-03?[...]

  • Página 39

    39 s %, !3)%.4/ 2%-/6)",% puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. s 0 !2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼. $%, #/#(%#)4/ usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO o detergente. s $% 6%: %. #5!.$/ ).30%##)/.% %, #/#(%#)4/ para d[...]

  • Página 40

    40 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53!  0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO %%55 WWW GRACOBABY COM ORØ 1-800-345-4109 4 OPURCHASE PARTS OR[...]