Graco Inc. 5900 Convertible manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco Inc. 5900 Convertible. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco Inc. 5900 Convertible vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco Inc. 5900 Convertible você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco Inc. 5900 Convertible, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Graco Inc. 5900 Convertible deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco Inc. 5900 Convertible
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco Inc. 5900 Convertible
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco Inc. 5900 Convertible
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco Inc. 5900 Convertible não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco Inc. 5900 Convertible e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco Inc. na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco Inc. 5900 Convertible, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco Inc. 5900 Convertible, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco Inc. 5900 Convertible. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2005, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 - For P ortable Airl ess Spraying of Architectural Coatings and Paints - - P our l’app lication airless de revêtement s et peintures ar chitec turaux - - P ara la pul verizació n por tátil sin aire de pinturas y revest imientos co[...]

  • Página 2

    Manual Conv entions 2 310895B Manu al Con ventions Note WARNING W ARNING: a potentially hazardous situation wh ich, if not a voided, could result in death or serious injury . W arn ings in the instr uctions usually include a symbol indicating the ha zard. Read the gener al Wa r n i n g s section f or additional saf ety inf ormation. CAUTION CA UTIO[...]

  • Página 3

    Warn ing 310895B 3 Wa r n i n g The f ollowing w arnings include gener al safet y information f or this equipment. Further product specific warnings may be included in the text where applicable. WA R N I N G FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammab le fumes, such a s solvent an d paint fumes, in wor k ar ea can ignite or e xplode. T o help pre vent fire a[...]

  • Página 4

    WARNING 4 310895B EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can ca use death or serious injury . • Do not exceed the maximum workin g pressure or temperature rating of the lo west rated system component. See T ec hnical Data in all equipment man uals. • Use fluids and solv ents that are compatible with equipment wetted pa r ts. See T echnical Data in all [...]

  • Página 5

    Conventions du m anuel 310895B 5 Con ventions du man uel Remarque MISE EN GARDE MISE EN GARDE: situation po tentiellement da nge- reuse qui, si elle per sistait, pourr ait entraî ner la mor t ou de gr av es b lessures. Les mises en garde contenu es dans les instructions compor tent génér alement un symb ole signalant le danger . Lire la rubrique[...]

  • Página 6

    Mise en garde 6 310895B Mise en gar de Les mises en garde suiv antes comportent des informations relativ es à la sécurité génér ale de ce matériel. D’autres mises en garde par ticulières peuv ent figurer au x endroits concernés. MISE EN GARDE RISQUES D’INCEND IE ET D’EXPL OSION Les va peurs inflammab les de solvant et de peinture sur [...]

  • Página 7

    MISE EN GARDE 310895B 7 D ANGER EN CAS DE MA UV AISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T oute mauv aise utilisation du matériel peut prov oquer des blessures g ra ves , voir e mor telles. • Ne pas dépasser la pression ou tempér ature de service maximum spécifiée de l’éléme nt le plus f aible du système . Vo i r l e s Caractéristiques te[...]

  • Página 8

    Convenciones de l manual 8 310895B Con venciones del manual Nota AD VERTENCIA AD VERTENCIA: una situa ción potencialmente peli- grosa que , si no se evit a, podría causar la muerte o lesiones gr av es. Las adv er tencias suelen incluir un símbolo que indica el peligro . Lea la sección de Adver tencias gene rales para obten er inf or mación adi[...]

  • Página 9

    Advertencia 310895B 9 Advertencia Las siguientes adv er tencias incluy en inf or mación general d e seguridad para este equipo . Cuando es per tinente, en el te xto se incluy en adv er tencias más específicas . AD VERTENCIA PELIGR O DE I NCENDIOS Y EXPLOSIONES Los va pores inflamab les, como los v apores de disolv ente o de pintur a, en la zona [...]

  • Página 10

    ADVERTENCIA 10 310895B PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZ ACIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorre cto puede causar la muer te o heridas gr av es. • No e xceda la presión máxima de tr abajo o la temperatur a del componente con menor v alor nominal del sistema. Consulte la sección Características técnica s de t odos l os manual es del e quipo. [...]

  • Página 11

    Convenções do ma nual 310895B 11 Con venções do man ual Nota AD VERTÊNCIA AD VERTÊNCIA: uma situação p otencialmen te per i- gosa que, se nã o f or e vitada, pode resultar em lesões gra ves ou mor te. As adv er tências contidas nas instruções, nor mal- mente, incluem um símbolo co m a indica ção do perigo . Consulte a secção de Ad[...]

  • Página 12

    Advertência 12 310895B Advertência As adv er tências que se seguem incluem inf ormações gerais de segurança par a este equipamento . Sempre que f or aplicáv el, podem incluir-se no t exto outras adv er tências específicas do pr oduto . AD VERTÊNCIA PERIGO DE IN CÊNDIO E EXPLOS ÃO Os vapo res inflamáv eis na área de traba lho , ta is c[...]

  • Página 13

    ADVERTÊNCIA 310895B 13 PERIGOS DE MÁ UTILIZA ÇÃO DO EQUI P AMENT O A utilização incorrect a do equipamento poderá resultar em f erimentos gra ve s ou mor te. • Não e xceda a pressão de trabalh o máxima nem o nív el de temperatura do componente do si stema de v alor mais baixo . Consulte a Ficha Té cnica em to dos os manua is do equ ip[...]

  • Página 14

    14 310895B English F rançais Español P or tuguês 1 Engine controls Commandes moteur Controles del motor Controlos do motor 2 Engine ON/OFF switch Bouton MARCHE/ARRÊT du moteur Interruptor encendido/apagado (ON/OFF) del motor Interruptor de lig ar/desligar (ON/OFF) o motor 3 Premium Digital Display Affichage numérique Premium P antalla digital [...]

  • Página 15

    Setup / Installa tion / Puesta en marcha / I nstalação 310895B 15 Setup / Installation / Puest a en mar cha / Instalação 1 Connect appropriate Graco high-pressure hose to spra yer . Tighten securely . 2 Connect other end of hose to gun. 3 Tighten securely . 4 Remove tip guard. 1 Brancher un fle xible Gr aco haute pression adapté sur le pulvér[...]

  • Página 16

    Setup / Installati on / Puesta en marcha / Instalação 16 310895B 5 Install clean inlet strainer . Fill throat packing nut with TSL each time you spra y and store. 6 Check engine oil lev el. Add SAE 10W -30 (summer) or 5W -20 (winter), if neces- sary . 7 Fill fuel tank. 8 Attach spra yer gr ounding clamp to ear th ground. 5 Monter une crépine en [...]

  • Página 17

    Setup / Installa tion / Puesta en marcha / I nstalação 310895B 17 Con vertible Models / Modèles con ver tibles / Mode los con ver tibles / Modelos Con vertible Chang e Engine to Motor 1 Disconnect engine power cord. 2 Release tension bar . 3 Remov e engine; tilt and slide back. 4 Install motor; d rop in and push forw ard. Remplacer le moteur à [...]

  • Página 18

    Setup / Installati on / Puesta en marcha / Instalação 18 310895B Con vertible Models / Modèles con ver tibles / Mode los con ver tibles / Modelos Con vertible Change Motor to Engine 1 Look through side vent holes and ensure drive belt is in motor pulley . 2 Secure motor with tension bar . 3 Plug in pressure control power c ord. Remplacer le mote[...]

  • Página 19

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha / Coloca ção em serviço 310895B 19 Star tup / Démarrage / Puesta en mar cha / Colocação em serviço 1 Place suction tube and drain tube in grounded metal pail par tially filled with flushing fluid. Attach ground wire to pail and to ear th ground. 2 T ur n prim e valv e down. T ur n pressure control cou[...]

  • Página 20

    Startup / Démarrage / Puest a en marcha / Colocação em serviço 20 310895B 4S t a r t e n g i n e . a Mov e fuel valv e to open. b Move chok e to closed. c Set throttle to fast. d S et engine switch to ON. 4 Démarrer le moteur . a Mettre la vanne de carburant sur ouv er t. b Mettre le volet du starter sur f ermé. c Régler l’accélérateur s[...]

  • Página 21

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha / Coloca ção em serviço 310895B 21 5 Set pump switch ON. - Pump/clutch is now activ e - e Pull star ter rope. f After engine star ts, mov e choke to open. g Set throttle to desired setting. 5 Mettre le commutateur de la pompe sur ON. – La pompe/l’embra yage est maintenant actif – e Tirer sur le cord[...]

  • Página 22

    Startup / Démarrage / Puest a en marcha / Colocação em serviço 22 310895B 6 Increase pressure enough to star t pump stroking and allow fluid to circulate for 15 seconds; turn pressu re down, turn pr ime valv e hor i- zontal. 7 T ake spra y gun trigger safety OFF . 8 Hold gun against grounded metal flushing pail. T r igger gun and increase fluid[...]

  • Página 23

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha / Coloca ção em serviço 310895B 23 SwitchTip and Guar d Assembl y 9 Place siphon tube in paint pail. 10 T rigger gun again into flushing fluid pail until paint appears. Assemble tip and guard, page 23. 1 Put trigger safety ON. Inser t SwitchTip. Insert seat and OneSeal ™ . 2 Screw assemb ly onto gun. Ha[...]

  • Página 24

    Startup / Démarrage / Puest a en marcha / Colocação em serviço 24 310895B Clearing Tip Clogs 1 T rigger gun and spray test pattern. Slowly adjust pressure to eliminate heavy edges. Use smaller tip size if pressure adjustment can not eliminate heavy edges. 2 Hold gun per pendicular , 10-12 in. (25-30 cm) from surface . Spray bac k and forth. Use[...]

  • Página 25

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha / Coloca ção em serviço 310895B 25 Premium Operation / Fonctionnement du Premium / Funcion amiento del Premium / Funcionamento Premium Main Men u Close cov er when spraying to protect display . 1 Do star tup steps 1. - 3. 2 Star t engine, page 20. Spra yer Model momen- tarily displays, e . g., G5900 = GMa[...]

  • Página 26

    Startup / Démarrage / Puest a en marcha / Colocação em serviço 26 310895B Digital T racking System ™ (DTS) / Système de contrôle numérique ™ (DTS) / Sistema de contr ol digital ™ (DTS) / Digital T racking System ™ (DTS) 3 Shor t press DTS button to mov e to Job Gallons (or Liters x 10). Note: JOB displays briefly , then the number of[...]

  • Página 27

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha / Coloca ção em serviço 310895B 27 6 Shor t press DTS button to retu rn to Pressu re. 6 Appuyer brièvement sur le bouton DTS pour rev e nir à la pression. 6 Pulse brev emente el botón DTS para regresar a la visualización de Presión. 6 Prima o botão DTS para regressar à pressão. WLD 60$[...]

  • Página 28

    Startup / Démarrage / Puest a en marcha / Colocação em serviço 28 310895B W a tchDog ™ Pr otection System / Système de pr otection W atchDog ™ / Sistema de pr otección W atchDog ™ / Sistema de pr otecção W atchDog ™ Pump stops automati cally when material pail is empty . Change Display Units: T o Activate: 1D o Startup. 2 T ur n Wat[...]

  • Página 29

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha / Coloca ção em serviço 310895B 29 Secondary Menu - Stored Data an d W atchDog Pump Pr otection Modes 1D o Startup steps 1. - 3. Pressure must be at zero . 2 Star t engine, page 20. Pressure display appears. 3 Press and hold DTS button and turn pu mp s witch ON. Spra yer model momen- tarily displays, e .g[...]

  • Página 30

    Startup / Démarrage / Puest a en marcha / Colocação em serviço 30 310895B Secondary Menu - Stored Data and W atchDog Pump Pr otection Modes 4 Shor t press DTS button and date code displays. 5 Shor t press DTS button and par t number displays . 6 Shor t press DTS button and engine hours displays. 7 Shor t press DTS button and LAST ERROR scrolls [...]

  • Página 31

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha / Coloca ção em serviço 310895B 31 Secondary Men u - Stored Data and W atchDog Pump Pr otection Modes 8 Press and hold DTS button until CLEAR ERROR NO ERROR CODE scrolls through the display and then error code E=00 displays. See Manual 310893. 9 Shor t press DTS button again to mov e to W atchDog mode. Y [...]

  • Página 32

    Startup / Démarrage / Puest a en marcha / Colocação em serviço 32 310895B Secondary Menu - Stored Data and W atchDog Pump Pr otection Modes 12 Shor t press DTS button and software re vision displa ys. 13 Shor t press to retur n to step 3. T ur n pump switch OFF at any time to e xit stored data mode. Menu seconda ire – données stoc kées et m[...]

  • Página 33

    Cleanup / Nettoya ge / Limpieza / Limpeza 310895B 33 Cleanup / Netto y age / Limpieza / Limpeza Pressure Relief Procedure 1 Lock gun trigger safety . Set pump switch OFF . T ur n engine OFF . 2 Unlock gun trigger safety . T ur n pressure to lowest setting. T rigger gu n into pail to reliev e pressure. 3 Lock gun trigger safety . T ur n prime valv e[...]

  • Página 34

    Cleanup / N ettoyage / Limpi eza / Limpeza 34 310895B 5 Unscrew bowl, remov e filter . Assemble without filter . Clean fliter . 6 Clean filter , guard and SwitchTip in flushing fluid. 7 Remov e siphon tube set from paint and place in flushing fluid. Use water f or water base paint and mineral spirits for oil base paint. 8 T ur n engine ON and star [...]

  • Página 35

    Cleanup / Nettoya ge / Limpieza / Limpeza 310895B 35 9 Hold gun against paint pail. T ake trigger safety OFF . T ur n pressure control up until motor begins to drive pump . T r igger gun until flushing fluid appears. 10 Mov e gun to flushing pail, hold gun against pail, trigger gun to thoroughly flush system. Release trigge r and put trigger safety[...]

  • Página 36

    Cleanup / N ettoyage / Limpi eza / Limpeza 36 310895B Caution: If flushing with water , do not leav e water in spra yer . Flush again with mineral spirits, oil or Pump Armor and le av e this protective coating in the spra yer to help prev ent freezing or corro- sion and increase spra yer lif e. 13 Close prime valve. T r igger gun into flushing pail[...]

  • Página 37

    Warranty / Garanti e / Garantía / Garantia 310895B 37 W arranty / Garantie / Garantía / Garantia Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its name to be free from de fe c t s i n material and workmanship on the date of sale to the origin al purc haser for use. With the e xception of any [...]

  • Página 38

    Warranty / G arantie / Garantía / G arantia 38 310895B T O PLA CE AN ORDER , contact your Gr aco distributor , or call 1-800- 690-2894 to identif y the nearest distrib utor . All written and visual data conta ined in this d ocument reflects the latest prod uct information available at the ti me of publica tion. Graco reserves the right to make cha[...]