Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Graco Inc. 5900 Convertible manuale d’uso - BKManuals

Graco Inc. 5900 Convertible manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco Inc. 5900 Convertible. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco Inc. 5900 Convertible o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco Inc. 5900 Convertible descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Graco Inc. 5900 Convertible dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco Inc. 5900 Convertible
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco Inc. 5900 Convertible
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco Inc. 5900 Convertible
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco Inc. 5900 Convertible non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco Inc. 5900 Convertible e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco Inc. in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco Inc. 5900 Convertible, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco Inc. 5900 Convertible, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco Inc. 5900 Convertible. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2005, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 - For P ortable Airl ess Spraying of Architectural Coatings and Paints - - P our l’app lication airless de revêtement s et peintures ar chitec turaux - - P ara la pul verizació n por tátil sin aire de pinturas y revest imientos co[...]

  • Pagina 2

    Manual Conv entions 2 310895B Manu al Con ventions Note WARNING W ARNING: a potentially hazardous situation wh ich, if not a voided, could result in death or serious injury . W arn ings in the instr uctions usually include a symbol indicating the ha zard. Read the gener al Wa r n i n g s section f or additional saf ety inf ormation. CAUTION CA UTIO[...]

  • Pagina 3

    Warn ing 310895B 3 Wa r n i n g The f ollowing w arnings include gener al safet y information f or this equipment. Further product specific warnings may be included in the text where applicable. WA R N I N G FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammab le fumes, such a s solvent an d paint fumes, in wor k ar ea can ignite or e xplode. T o help pre vent fire a[...]

  • Pagina 4

    WARNING 4 310895B EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can ca use death or serious injury . • Do not exceed the maximum workin g pressure or temperature rating of the lo west rated system component. See T ec hnical Data in all equipment man uals. • Use fluids and solv ents that are compatible with equipment wetted pa r ts. See T echnical Data in all [...]

  • Pagina 5

    Conventions du m anuel 310895B 5 Con ventions du man uel Remarque MISE EN GARDE MISE EN GARDE: situation po tentiellement da nge- reuse qui, si elle per sistait, pourr ait entraî ner la mor t ou de gr av es b lessures. Les mises en garde contenu es dans les instructions compor tent génér alement un symb ole signalant le danger . Lire la rubrique[...]

  • Pagina 6

    Mise en garde 6 310895B Mise en gar de Les mises en garde suiv antes comportent des informations relativ es à la sécurité génér ale de ce matériel. D’autres mises en garde par ticulières peuv ent figurer au x endroits concernés. MISE EN GARDE RISQUES D’INCEND IE ET D’EXPL OSION Les va peurs inflammab les de solvant et de peinture sur [...]

  • Pagina 7

    MISE EN GARDE 310895B 7 D ANGER EN CAS DE MA UV AISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T oute mauv aise utilisation du matériel peut prov oquer des blessures g ra ves , voir e mor telles. • Ne pas dépasser la pression ou tempér ature de service maximum spécifiée de l’éléme nt le plus f aible du système . Vo i r l e s Caractéristiques te[...]

  • Pagina 8

    Convenciones de l manual 8 310895B Con venciones del manual Nota AD VERTENCIA AD VERTENCIA: una situa ción potencialmente peli- grosa que , si no se evit a, podría causar la muerte o lesiones gr av es. Las adv er tencias suelen incluir un símbolo que indica el peligro . Lea la sección de Adver tencias gene rales para obten er inf or mación adi[...]

  • Pagina 9

    Advertencia 310895B 9 Advertencia Las siguientes adv er tencias incluy en inf or mación general d e seguridad para este equipo . Cuando es per tinente, en el te xto se incluy en adv er tencias más específicas . AD VERTENCIA PELIGR O DE I NCENDIOS Y EXPLOSIONES Los va pores inflamab les, como los v apores de disolv ente o de pintur a, en la zona [...]

  • Pagina 10

    ADVERTENCIA 10 310895B PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZ ACIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorre cto puede causar la muer te o heridas gr av es. • No e xceda la presión máxima de tr abajo o la temperatur a del componente con menor v alor nominal del sistema. Consulte la sección Características técnica s de t odos l os manual es del e quipo. [...]

  • Pagina 11

    Convenções do ma nual 310895B 11 Con venções do man ual Nota AD VERTÊNCIA AD VERTÊNCIA: uma situação p otencialmen te per i- gosa que, se nã o f or e vitada, pode resultar em lesões gra ves ou mor te. As adv er tências contidas nas instruções, nor mal- mente, incluem um símbolo co m a indica ção do perigo . Consulte a secção de Ad[...]

  • Pagina 12

    Advertência 12 310895B Advertência As adv er tências que se seguem incluem inf ormações gerais de segurança par a este equipamento . Sempre que f or aplicáv el, podem incluir-se no t exto outras adv er tências específicas do pr oduto . AD VERTÊNCIA PERIGO DE IN CÊNDIO E EXPLOS ÃO Os vapo res inflamáv eis na área de traba lho , ta is c[...]

  • Pagina 13

    ADVERTÊNCIA 310895B 13 PERIGOS DE MÁ UTILIZA ÇÃO DO EQUI P AMENT O A utilização incorrect a do equipamento poderá resultar em f erimentos gra ve s ou mor te. • Não e xceda a pressão de trabalh o máxima nem o nív el de temperatura do componente do si stema de v alor mais baixo . Consulte a Ficha Té cnica em to dos os manua is do equ ip[...]

  • Pagina 14

    14 310895B English F rançais Español P or tuguês 1 Engine controls Commandes moteur Controles del motor Controlos do motor 2 Engine ON/OFF switch Bouton MARCHE/ARRÊT du moteur Interruptor encendido/apagado (ON/OFF) del motor Interruptor de lig ar/desligar (ON/OFF) o motor 3 Premium Digital Display Affichage numérique Premium P antalla digital [...]

  • Pagina 15

    Setup / Installa tion / Puesta en marcha / I nstalação 310895B 15 Setup / Installation / Puest a en mar cha / Instalação 1 Connect appropriate Graco high-pressure hose to spra yer . Tighten securely . 2 Connect other end of hose to gun. 3 Tighten securely . 4 Remove tip guard. 1 Brancher un fle xible Gr aco haute pression adapté sur le pulvér[...]

  • Pagina 16

    Setup / Installati on / Puesta en marcha / Instalação 16 310895B 5 Install clean inlet strainer . Fill throat packing nut with TSL each time you spra y and store. 6 Check engine oil lev el. Add SAE 10W -30 (summer) or 5W -20 (winter), if neces- sary . 7 Fill fuel tank. 8 Attach spra yer gr ounding clamp to ear th ground. 5 Monter une crépine en [...]

  • Pagina 17

    Setup / Installa tion / Puesta en marcha / I nstalação 310895B 17 Con vertible Models / Modèles con ver tibles / Mode los con ver tibles / Modelos Con vertible Chang e Engine to Motor 1 Disconnect engine power cord. 2 Release tension bar . 3 Remov e engine; tilt and slide back. 4 Install motor; d rop in and push forw ard. Remplacer le moteur à [...]

  • Pagina 18

    Setup / Installati on / Puesta en marcha / Instalação 18 310895B Con vertible Models / Modèles con ver tibles / Mode los con ver tibles / Modelos Con vertible Change Motor to Engine 1 Look through side vent holes and ensure drive belt is in motor pulley . 2 Secure motor with tension bar . 3 Plug in pressure control power c ord. Remplacer le mote[...]

  • Pagina 19

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha / Coloca ção em serviço 310895B 19 Star tup / Démarrage / Puesta en mar cha / Colocação em serviço 1 Place suction tube and drain tube in grounded metal pail par tially filled with flushing fluid. Attach ground wire to pail and to ear th ground. 2 T ur n prim e valv e down. T ur n pressure control cou[...]

  • Pagina 20

    Startup / Démarrage / Puest a en marcha / Colocação em serviço 20 310895B 4S t a r t e n g i n e . a Mov e fuel valv e to open. b Move chok e to closed. c Set throttle to fast. d S et engine switch to ON. 4 Démarrer le moteur . a Mettre la vanne de carburant sur ouv er t. b Mettre le volet du starter sur f ermé. c Régler l’accélérateur s[...]

  • Pagina 21

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha / Coloca ção em serviço 310895B 21 5 Set pump switch ON. - Pump/clutch is now activ e - e Pull star ter rope. f After engine star ts, mov e choke to open. g Set throttle to desired setting. 5 Mettre le commutateur de la pompe sur ON. – La pompe/l’embra yage est maintenant actif – e Tirer sur le cord[...]

  • Pagina 22

    Startup / Démarrage / Puest a en marcha / Colocação em serviço 22 310895B 6 Increase pressure enough to star t pump stroking and allow fluid to circulate for 15 seconds; turn pressu re down, turn pr ime valv e hor i- zontal. 7 T ake spra y gun trigger safety OFF . 8 Hold gun against grounded metal flushing pail. T r igger gun and increase fluid[...]

  • Pagina 23

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha / Coloca ção em serviço 310895B 23 SwitchTip and Guar d Assembl y 9 Place siphon tube in paint pail. 10 T rigger gun again into flushing fluid pail until paint appears. Assemble tip and guard, page 23. 1 Put trigger safety ON. Inser t SwitchTip. Insert seat and OneSeal ™ . 2 Screw assemb ly onto gun. Ha[...]

  • Pagina 24

    Startup / Démarrage / Puest a en marcha / Colocação em serviço 24 310895B Clearing Tip Clogs 1 T rigger gun and spray test pattern. Slowly adjust pressure to eliminate heavy edges. Use smaller tip size if pressure adjustment can not eliminate heavy edges. 2 Hold gun per pendicular , 10-12 in. (25-30 cm) from surface . Spray bac k and forth. Use[...]

  • Pagina 25

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha / Coloca ção em serviço 310895B 25 Premium Operation / Fonctionnement du Premium / Funcion amiento del Premium / Funcionamento Premium Main Men u Close cov er when spraying to protect display . 1 Do star tup steps 1. - 3. 2 Star t engine, page 20. Spra yer Model momen- tarily displays, e . g., G5900 = GMa[...]

  • Pagina 26

    Startup / Démarrage / Puest a en marcha / Colocação em serviço 26 310895B Digital T racking System ™ (DTS) / Système de contrôle numérique ™ (DTS) / Sistema de contr ol digital ™ (DTS) / Digital T racking System ™ (DTS) 3 Shor t press DTS button to mov e to Job Gallons (or Liters x 10). Note: JOB displays briefly , then the number of[...]

  • Pagina 27

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha / Coloca ção em serviço 310895B 27 6 Shor t press DTS button to retu rn to Pressu re. 6 Appuyer brièvement sur le bouton DTS pour rev e nir à la pression. 6 Pulse brev emente el botón DTS para regresar a la visualización de Presión. 6 Prima o botão DTS para regressar à pressão. WLD 60$[...]

  • Pagina 28

    Startup / Démarrage / Puest a en marcha / Colocação em serviço 28 310895B W a tchDog ™ Pr otection System / Système de pr otection W atchDog ™ / Sistema de pr otección W atchDog ™ / Sistema de pr otecção W atchDog ™ Pump stops automati cally when material pail is empty . Change Display Units: T o Activate: 1D o Startup. 2 T ur n Wat[...]

  • Pagina 29

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha / Coloca ção em serviço 310895B 29 Secondary Menu - Stored Data an d W atchDog Pump Pr otection Modes 1D o Startup steps 1. - 3. Pressure must be at zero . 2 Star t engine, page 20. Pressure display appears. 3 Press and hold DTS button and turn pu mp s witch ON. Spra yer model momen- tarily displays, e .g[...]

  • Pagina 30

    Startup / Démarrage / Puest a en marcha / Colocação em serviço 30 310895B Secondary Menu - Stored Data and W atchDog Pump Pr otection Modes 4 Shor t press DTS button and date code displays. 5 Shor t press DTS button and par t number displays . 6 Shor t press DTS button and engine hours displays. 7 Shor t press DTS button and LAST ERROR scrolls [...]

  • Pagina 31

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha / Coloca ção em serviço 310895B 31 Secondary Men u - Stored Data and W atchDog Pump Pr otection Modes 8 Press and hold DTS button until CLEAR ERROR NO ERROR CODE scrolls through the display and then error code E=00 displays. See Manual 310893. 9 Shor t press DTS button again to mov e to W atchDog mode. Y [...]

  • Pagina 32

    Startup / Démarrage / Puest a en marcha / Colocação em serviço 32 310895B Secondary Menu - Stored Data and W atchDog Pump Pr otection Modes 12 Shor t press DTS button and software re vision displa ys. 13 Shor t press to retur n to step 3. T ur n pump switch OFF at any time to e xit stored data mode. Menu seconda ire – données stoc kées et m[...]

  • Pagina 33

    Cleanup / Nettoya ge / Limpieza / Limpeza 310895B 33 Cleanup / Netto y age / Limpieza / Limpeza Pressure Relief Procedure 1 Lock gun trigger safety . Set pump switch OFF . T ur n engine OFF . 2 Unlock gun trigger safety . T ur n pressure to lowest setting. T rigger gu n into pail to reliev e pressure. 3 Lock gun trigger safety . T ur n prime valv e[...]

  • Pagina 34

    Cleanup / N ettoyage / Limpi eza / Limpeza 34 310895B 5 Unscrew bowl, remov e filter . Assemble without filter . Clean fliter . 6 Clean filter , guard and SwitchTip in flushing fluid. 7 Remov e siphon tube set from paint and place in flushing fluid. Use water f or water base paint and mineral spirits for oil base paint. 8 T ur n engine ON and star [...]

  • Pagina 35

    Cleanup / Nettoya ge / Limpieza / Limpeza 310895B 35 9 Hold gun against paint pail. T ake trigger safety OFF . T ur n pressure control up until motor begins to drive pump . T r igger gun until flushing fluid appears. 10 Mov e gun to flushing pail, hold gun against pail, trigger gun to thoroughly flush system. Release trigge r and put trigger safety[...]

  • Pagina 36

    Cleanup / N ettoyage / Limpi eza / Limpeza 36 310895B Caution: If flushing with water , do not leav e water in spra yer . Flush again with mineral spirits, oil or Pump Armor and le av e this protective coating in the spra yer to help prev ent freezing or corro- sion and increase spra yer lif e. 13 Close prime valve. T r igger gun into flushing pail[...]

  • Pagina 37

    Warranty / Garanti e / Garantía / Garantia 310895B 37 W arranty / Garantie / Garantía / Garantia Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its name to be free from de fe c t s i n material and workmanship on the date of sale to the origin al purc haser for use. With the e xception of any [...]

  • Pagina 38

    Warranty / G arantie / Garantía / G arantia 38 310895B T O PLA CE AN ORDER , contact your Gr aco distributor , or call 1-800- 690-2894 to identif y the nearest distrib utor . All written and visual data conta ined in this d ocument reflects the latest prod uct information available at the ti me of publica tion. Graco reserves the right to make cha[...]