Graco Inc. 3400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco Inc. 3400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco Inc. 3400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco Inc. 3400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco Inc. 3400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Graco Inc. 3400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco Inc. 3400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco Inc. 3400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco Inc. 3400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco Inc. 3400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco Inc. 3400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco Inc. na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco Inc. 3400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco Inc. 3400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco Inc. 3400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2005, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 310802D Operation / F onctionnement / Funcionamiento GMAX ™ 3400 Airless Spra yer s Pulvérisateur s airless GMAX ™ 3400 Pulverizadores sin aire GMAX ™ 3400 - For P or t able Airless Spra ying of Ar chitectural Coatings and P ain[...]

  • Página 2

    Warning 2 310802D Wa r n i n g The f ollowing w ar nings include general safety inf o rmation fo r th is equipment. Fur ther product specific w ar nings ma y be included in the text where applicable. WA R N I N G FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammab le fumes, such as so lvent and paint fumes, in work ar ea can ignite or e xplode . T o help pre v ent f[...]

  • Página 3

    WARNING 310802D 3 EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can ca use death or serious injury . • Do not exceed the maximum workin g pressure or temperature rating of the lo west rated system component. See T echnical Dat a in all equipment manuals . • Use fluids and solv ents that are compatible with equipme nt wetted parts. See T echnical Data in all e[...]

  • Página 4

    Mise en garde 4 310802D Mise en gar de Les mises en garde s suivante s compor tent des info r mations d’ordre génér ale relativ es à la sécurité de ce matériel. D’autres mises en garde particulières peuvent f igurer aux endroits concernés. MISE EN GARDE RISQ UES D’INCEN DIE ET D’EXPL OSION Les va peurs inflammab les de solvant et de[...]

  • Página 5

    MISE EN GARDE 310802D 5 D ANGER EN CA S DE MA UV A ISE UTILISA TION D E L ’ÉQUIPEMENT T oute mauvaise utilis ation du matériel peut prov oquer des b lessures gra ves , voir e mor telles. • Ne pas dépasser la pression ou tempér ature de service maximum spécifiée de l’élément l e plus fai ble du système . V oir les Caractéristiques te[...]

  • Página 6

    Advertencia 6 310802D Advertencia Las siguientes adv er tencias incluyen inf or mación general de seguridad par a este equipo . Cuando es pertinente, en el te xto pueden incluirse ad vertencias más específicas. AD VERTENCIA PELIGR O DE INCENDIOS Y EXPLO SIONES Los vapores inflamab les, como los v apores de disolvente o de pintura, en la zona de [...]

  • Página 7

    310802D 7 PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto pue de causar la muer te o her idas grav es. • No e xceda la presión máxima de trabajo o la temperatura del componente con menor valor nominal del sistema. Consul te la sección Características técnicas de todos los manuales del e quipo . • Utilice líqui[...]

  • Página 8

    8 310802D English F rançais Español 1 Engine controls Commandes moteur Controles del motor 2 Engine ON/OFF switch Bouton MARCHE/ARRÊT du moteur Interruptor encendido/apagado (ON/OFF) del motor 3 Pump On/Off Switch Bouton marche/arrêt de la pompe Interruptor On/Off de la bomba 4 Pressure control Régulation de la pressi on Dispositivo de control[...]

  • Página 9

    Setup / Ré glage / Ajuste 310802D 9 Setup / Réglage / Ajuste 1 Connect appropriate Graco high-pressure hose to spra yer . Tighten securely . 2 Connect other end of hose to gun. 3 Tighten securely . 4 Remov e tip guard. 1 Brancher un fle xible Gr aco haute pression adéquat sur le pulvérisateur . Bien serrer . 2 Brancher l’autre e xtrémité du[...]

  • Página 10

    Setup / Réglage / Aj uste 10 310802D 5 Install clean inlet strainer . Fill throat packing nut with TSL to extend pump lif e. Do this each time you spra y and store. 6 Check engine oil lev el. Add SAE 10W -30 (summer) or 5W-30 (winter), if necessar y . See Honda Engines Owner’ s Manual. 7 Fill fuel tank. 8 Attach spra yer grounding clamp to ear t[...]

  • Página 11

    Startup / Démarrag e / Puesta e n servici o 310802D 11 Star tup / Démarrage / Puesta en ser vicio 1 Place suction tube and drain tube in grounded metal pail par tially filled with flushing fluid. Attach ground wire to pail and to ear th ground. 2 T ur n prime v alv e do wn. T ur n pressure control counter- clockwis e to lowest pressure. 3 Set pum[...]

  • Página 12

    Startup / Déma rrage / Puesta en servicio 12 310802D 4 Star t engine. a Mov e fuel valv e to open. b Mov e choke to closed. c Set throttle to fast. d Set engine s witch to ON. 4 Démarrage du moteur . a Mettre la vanne de carburant sur ouv er t. b Mettre le volet du starter sur f ermé. c Régler l’accélérateur sur rapide. d Mettre le bouton m[...]

  • Página 13

    Startup / Démarrag e / Puesta e n servici o 310802D 13 5 Set pump switch ON. - Pump/clutch is now active - e Pull star ter rope. f After engine star ts, move choke to open. g Set throttle to desired setting. 5 Mettre l’interrupteur de la pompe sur MARCHE. – La pompe/l’embray age est maintenant actif – e Tirer sur le cordon de démarrage. f[...]

  • Página 14

    Startup / Déma rrage / Puesta en servicio 14 310802D 6 Increase pressure enough to star t pump stroking and allow fluid to circulate for 15 seconds; turn pressu re down, turn prime valve horizontal. 7 T ak e spra y gun trigger safety OFF . 8 Hold gun against grounded metal flushing pail. T rigger gun and increase fluid pressure slowly until pump r[...]

  • Página 15

    Startup / Démarrag e / Puesta e n servici o 310802D 15 SwitchTip and Guar d Assembl y 9 Place siphon tube in paint pail. 10 T rigger gun again into flushing fluid pail until paint appears. Assemble tip and guard, page 15. 1 Put trigger safety ON. Inser t SwitchTip. Insert seat and OneSeal. 2 Screw assemb ly onto gun. Hand tighten. Ensemble buse Sw[...]

  • Página 16

    Startup / Déma rrage / Puesta en servicio 16 310802D Spray T est Patt ern Clearing Tip Clogs 1 T rigger gun and spra y test pattern. Slowly adjust pressure to eliminate heavy edges. Use smaller tip size if pressure adjustment can not eliminate heavy edges. 2 Hold gun per pendicular , 10-12 in. (25-30 cm) from surface . Spray bac k and forth. Use s[...]

  • Página 17

    Pressure Relief / Décompression / Descompresión 310802D 17 Pressure Relief / Décompre ssion / Descompresión 1 Set pump valve OFF . T urn engine OFF . 2 T urn pressure to lowest setting. T rigger gun into pail to reliev e pressure. 3 T urn prime valv e down. 4 Remov e guard and SwitchTip . 1 Mettre la vanne de la pompe sur ARRET . Mettre le mote[...]

  • Página 18

    Cleanup / Ne ttoyag e / Limpieza 18 310802D Cleanup / Netto y age / Limpieza 1D o Pressure Relief , page 17. Unscrew bowl, remov e filter . Assemble without filter . Clean fliter 2 Clean filter , guard and SwitchTip in flushing fluid. 3 Remov e siphon tube set from paint and place in flushing fluid. Use water f or water base paint and mineral spiri[...]

  • Página 19

    Cleanup / Nettoy age / Limpieza 310802D 19 5 Hold gun against paint pail. T ak e trig ger safety OFF . T urn pressure control up until motor begins to drive pump . T rigger gun until flushing fluid appears. 6 Mov e gun to flushing pail, hold gun against pail, trigger gun to thoroughly flush system. Release trigge r and put trigger safety ON. 7 T ur[...]

  • Página 20

    Cleanup / Ne ttoyag e / Limpieza 20 310802D Caution: If flushing with water , do not leav e water in spra yer . Flush again with mineral spirits, oil or Pump Armor and le av e this protective coating in the spra y er to help prev ent freezing or corro- sion and increase spra yer lif e. 9 Close prime valve. T r igger gun into flushing pail to purge [...]

  • Página 21

    Warranty / Garantie / Garantía 310802D 21 W arranty / Garantie / Garantía Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its name to be free from de fe c t s i n material and workmanship on the date of sale to the origin al purc haser for use. With the e xception of any special, ex tended, or [...]

  • Página 22

    Warranty / Garantie / Garantía 22 310802D T O PLA CE AN ORD ER , contact y our Graco distrib utor , or call 1 -800-690-2894 to iden tify the nearest distrib utor . All written and visual data conta ined in this d ocument reflects the latest prod uct information available at the time of publica tion. Graco reserves the right to make chang es at any[...]