Graco Inc. 3400 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco Inc. 3400 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco Inc. 3400, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco Inc. 3400 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco Inc. 3400. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Graco Inc. 3400 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco Inc. 3400
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco Inc. 3400
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco Inc. 3400
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco Inc. 3400 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco Inc. 3400 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco Inc. finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco Inc. 3400 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco Inc. 3400, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco Inc. 3400 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2005, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 310802D Operation / F onctionnement / Funcionamiento GMAX ™ 3400 Airless Spra yer s Pulvérisateur s airless GMAX ™ 3400 Pulverizadores sin aire GMAX ™ 3400 - For P or t able Airless Spra ying of Ar chitectural Coatings and P ain[...]

  • Seite 2

    Warning 2 310802D Wa r n i n g The f ollowing w ar nings include general safety inf o rmation fo r th is equipment. Fur ther product specific w ar nings ma y be included in the text where applicable. WA R N I N G FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammab le fumes, such as so lvent and paint fumes, in work ar ea can ignite or e xplode . T o help pre v ent f[...]

  • Seite 3

    WARNING 310802D 3 EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can ca use death or serious injury . • Do not exceed the maximum workin g pressure or temperature rating of the lo west rated system component. See T echnical Dat a in all equipment manuals . • Use fluids and solv ents that are compatible with equipme nt wetted parts. See T echnical Data in all e[...]

  • Seite 4

    Mise en garde 4 310802D Mise en gar de Les mises en garde s suivante s compor tent des info r mations d’ordre génér ale relativ es à la sécurité de ce matériel. D’autres mises en garde particulières peuvent f igurer aux endroits concernés. MISE EN GARDE RISQ UES D’INCEN DIE ET D’EXPL OSION Les va peurs inflammab les de solvant et de[...]

  • Seite 5

    MISE EN GARDE 310802D 5 D ANGER EN CA S DE MA UV A ISE UTILISA TION D E L ’ÉQUIPEMENT T oute mauvaise utilis ation du matériel peut prov oquer des b lessures gra ves , voir e mor telles. • Ne pas dépasser la pression ou tempér ature de service maximum spécifiée de l’élément l e plus fai ble du système . V oir les Caractéristiques te[...]

  • Seite 6

    Advertencia 6 310802D Advertencia Las siguientes adv er tencias incluyen inf or mación general de seguridad par a este equipo . Cuando es pertinente, en el te xto pueden incluirse ad vertencias más específicas. AD VERTENCIA PELIGR O DE INCENDIOS Y EXPLO SIONES Los vapores inflamab les, como los v apores de disolvente o de pintura, en la zona de [...]

  • Seite 7

    310802D 7 PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto pue de causar la muer te o her idas grav es. • No e xceda la presión máxima de trabajo o la temperatura del componente con menor valor nominal del sistema. Consul te la sección Características técnicas de todos los manuales del e quipo . • Utilice líqui[...]

  • Seite 8

    8 310802D English F rançais Español 1 Engine controls Commandes moteur Controles del motor 2 Engine ON/OFF switch Bouton MARCHE/ARRÊT du moteur Interruptor encendido/apagado (ON/OFF) del motor 3 Pump On/Off Switch Bouton marche/arrêt de la pompe Interruptor On/Off de la bomba 4 Pressure control Régulation de la pressi on Dispositivo de control[...]

  • Seite 9

    Setup / Ré glage / Ajuste 310802D 9 Setup / Réglage / Ajuste 1 Connect appropriate Graco high-pressure hose to spra yer . Tighten securely . 2 Connect other end of hose to gun. 3 Tighten securely . 4 Remov e tip guard. 1 Brancher un fle xible Gr aco haute pression adéquat sur le pulvérisateur . Bien serrer . 2 Brancher l’autre e xtrémité du[...]

  • Seite 10

    Setup / Réglage / Aj uste 10 310802D 5 Install clean inlet strainer . Fill throat packing nut with TSL to extend pump lif e. Do this each time you spra y and store. 6 Check engine oil lev el. Add SAE 10W -30 (summer) or 5W-30 (winter), if necessar y . See Honda Engines Owner’ s Manual. 7 Fill fuel tank. 8 Attach spra yer grounding clamp to ear t[...]

  • Seite 11

    Startup / Démarrag e / Puesta e n servici o 310802D 11 Star tup / Démarrage / Puesta en ser vicio 1 Place suction tube and drain tube in grounded metal pail par tially filled with flushing fluid. Attach ground wire to pail and to ear th ground. 2 T ur n prime v alv e do wn. T ur n pressure control counter- clockwis e to lowest pressure. 3 Set pum[...]

  • Seite 12

    Startup / Déma rrage / Puesta en servicio 12 310802D 4 Star t engine. a Mov e fuel valv e to open. b Mov e choke to closed. c Set throttle to fast. d Set engine s witch to ON. 4 Démarrage du moteur . a Mettre la vanne de carburant sur ouv er t. b Mettre le volet du starter sur f ermé. c Régler l’accélérateur sur rapide. d Mettre le bouton m[...]

  • Seite 13

    Startup / Démarrag e / Puesta e n servici o 310802D 13 5 Set pump switch ON. - Pump/clutch is now active - e Pull star ter rope. f After engine star ts, move choke to open. g Set throttle to desired setting. 5 Mettre l’interrupteur de la pompe sur MARCHE. – La pompe/l’embray age est maintenant actif – e Tirer sur le cordon de démarrage. f[...]

  • Seite 14

    Startup / Déma rrage / Puesta en servicio 14 310802D 6 Increase pressure enough to star t pump stroking and allow fluid to circulate for 15 seconds; turn pressu re down, turn prime valve horizontal. 7 T ak e spra y gun trigger safety OFF . 8 Hold gun against grounded metal flushing pail. T rigger gun and increase fluid pressure slowly until pump r[...]

  • Seite 15

    Startup / Démarrag e / Puesta e n servici o 310802D 15 SwitchTip and Guar d Assembl y 9 Place siphon tube in paint pail. 10 T rigger gun again into flushing fluid pail until paint appears. Assemble tip and guard, page 15. 1 Put trigger safety ON. Inser t SwitchTip. Insert seat and OneSeal. 2 Screw assemb ly onto gun. Hand tighten. Ensemble buse Sw[...]

  • Seite 16

    Startup / Déma rrage / Puesta en servicio 16 310802D Spray T est Patt ern Clearing Tip Clogs 1 T rigger gun and spra y test pattern. Slowly adjust pressure to eliminate heavy edges. Use smaller tip size if pressure adjustment can not eliminate heavy edges. 2 Hold gun per pendicular , 10-12 in. (25-30 cm) from surface . Spray bac k and forth. Use s[...]

  • Seite 17

    Pressure Relief / Décompression / Descompresión 310802D 17 Pressure Relief / Décompre ssion / Descompresión 1 Set pump valve OFF . T urn engine OFF . 2 T urn pressure to lowest setting. T rigger gun into pail to reliev e pressure. 3 T urn prime valv e down. 4 Remov e guard and SwitchTip . 1 Mettre la vanne de la pompe sur ARRET . Mettre le mote[...]

  • Seite 18

    Cleanup / Ne ttoyag e / Limpieza 18 310802D Cleanup / Netto y age / Limpieza 1D o Pressure Relief , page 17. Unscrew bowl, remov e filter . Assemble without filter . Clean fliter 2 Clean filter , guard and SwitchTip in flushing fluid. 3 Remov e siphon tube set from paint and place in flushing fluid. Use water f or water base paint and mineral spiri[...]

  • Seite 19

    Cleanup / Nettoy age / Limpieza 310802D 19 5 Hold gun against paint pail. T ak e trig ger safety OFF . T urn pressure control up until motor begins to drive pump . T rigger gun until flushing fluid appears. 6 Mov e gun to flushing pail, hold gun against pail, trigger gun to thoroughly flush system. Release trigge r and put trigger safety ON. 7 T ur[...]

  • Seite 20

    Cleanup / Ne ttoyag e / Limpieza 20 310802D Caution: If flushing with water , do not leav e water in spra yer . Flush again with mineral spirits, oil or Pump Armor and le av e this protective coating in the spra y er to help prev ent freezing or corro- sion and increase spra yer lif e. 9 Close prime valve. T r igger gun into flushing pail to purge [...]

  • Seite 21

    Warranty / Garantie / Garantía 310802D 21 W arranty / Garantie / Garantía Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its name to be free from de fe c t s i n material and workmanship on the date of sale to the origin al purc haser for use. With the e xception of any special, ex tended, or [...]

  • Seite 22

    Warranty / Garantie / Garantía 22 310802D T O PLA CE AN ORD ER , contact y our Graco distrib utor , or call 1 -800-690-2894 to iden tify the nearest distrib utor . All written and visual data conta ined in this d ocument reflects the latest prod uct information available at the time of publica tion. Graco reserves the right to make chang es at any[...]