Gisowatt TechnoCleaner 15 wet&dry manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gisowatt TechnoCleaner 15 wet&dry. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGisowatt TechnoCleaner 15 wet&dry vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gisowatt TechnoCleaner 15 wet&dry você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gisowatt TechnoCleaner 15 wet&dry, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gisowatt TechnoCleaner 15 wet&dry deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gisowatt TechnoCleaner 15 wet&dry
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gisowatt TechnoCleaner 15 wet&dry
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gisowatt TechnoCleaner 15 wet&dry
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gisowatt TechnoCleaner 15 wet&dry não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gisowatt TechnoCleaner 15 wet&dry e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gisowatt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gisowatt TechnoCleaner 15 wet&dry, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gisowatt TechnoCleaner 15 wet&dry, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gisowatt TechnoCleaner 15 wet&dry. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IT ISTRUZIONI PER L ’USO E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTION MANUAL DE GEBRAUCHS- UND W ARTUNGSANLEITUNGEN FR INSTRUCTIONS D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN ES INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO www .gisowatt.it Cod. 88 008B9V - Ed. 05/2008 • IT ALIANO . ................................. 5 • ENGLISH . ................................. 11 • D[...]

  • Página 2

    Note 35 NO NEIN OXI A2 004 A1 A4 A5 B1 S B2 B3 X Y 2 3 4 5 MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE ALTO TOP HAUL OBEN ARRIBA 3 Come si sostituisce il sacco quando è pieno How to change the bag when it is full Procédure de remplacement du sac quand il est plein Wie den Filterbeutel ersetzen, wenn er voll ist Como se sustituye [...]

  • Página 3

    ACCESSORI ACCESSORIES - ZUBEHÖRTEILE ACCESSOIRES - ACCESORIOS - Inserto per liquidi - W et nozzle - Rakel für Flüssigkeiten - Racle pour liquides - Rasqueta para líquidos Cod. 60 278B0N ø36 mm ø36 mm 15 18 20 30 35 - Inserto per moquette - Carpet nozzle - Einsatz für T eppiche - Brosse pour moquettes - Cepillo pour moquetas Cod. 60 280B0N - [...]

  • Página 4

    4 SISTEMI FIL TRANTI FIL TER SYSTEMS - FIL TERSYSTEME SYSTEMES DE FIL TRA TION - SISTEMAS FIL TRANTES 2 3 4 MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE ALTO TOP HAUL OBEN ARRIBA 3 Come si sostituisce il sacco quando è pieno How to change the bag when it is full Procédure de remplacement du sac quand il est plein Wie den Filterbeu[...]

  • Página 5

    Español 32 2 - COMO ASPIRADOR DE LÍQUIDOS Extraiga la bolsa recoge polvo y el elemento fi ltrante. A TENCIÓN: Cuando los líquidos aspirados en el depósito-bidón alcancen el nivel máximo permitido, el fl otador de seguridad anulará automáticamente la aspiración. El usuario lo notará gracias al aumento del número de revoluciones del mot[...]

  • Página 6

    Italiano 6 - T ensione ........................................................... V~ 230 230 230 230 230 - Frequenza ........................................................ Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 - Potenza IEC ...................................................... W 1100 1100 1100 1100 1100 - Potenza MAX. ...............................[...]

  • Página 7

    Italiano 7 --- B - SISTEMI FIL TRANTI --- 1 - IMPIEGO DEL SACCO RACCOGLIPOL VERE (fi g. “B1” - “B2” - “B3”) Idoneo per aspirare detriti solidi e polvere domestica. • Introdurre il sacco in carta fi ltro nel contenitore-bidone (fi g.“B1”). • Inserire la fl angia in plastica (x) nel raccordo entrata aria (y) dell’aspirapolve[...]

  • Página 8

    Italiano 8 2 - COME ASPIRALIQUIDI T ogliere il sacco raccoglipolvere e l’elemento fi ltrante. A TTENZIONE: Quando nel contenitore-bidone i liquidi aspirati raggiungono il massimo livello consentito, l’aspirazione viene automaticamente bloccata dall’apposito galleggiante di sicurezza ed il livello di rumore dell’apparecchio aumenta repentin[...]

  • Página 9

    Italiano 9 C.A.T . --- DICHIARAZIONE DI CONFORMIT A ’ CE --- Il costruttore dichiara che i prodotti decritti nel presente libretto istruzioni d’uso modelli “ T echnoCleaner 15 - 18 - 20 - 30 - 35 wet & dr y” - type GSW 3 rispondono ai requisiti essenziali della direttiva europea L VD 2006/95/CE, e sono conformi alle nor me EN 60335-1/A1[...]

  • Página 10

    Italiano 10 EFFETTI --------------------------------------- • L ’apparecchio non si avvia. ====================== • La polvere esce dall’unità motore. ====================== • Diminuzione di rendimento. ====================== • Il motore aumenta notevolmente il numero dei giri. RIMEDI ------------------------------------------- • V e[...]

  • Página 11

    English 11 W ARNINGS  Keep these instructions in a safe place. • Carefully read these warnings and instructions. • An electrical appliance is not a toy . Use and keep the equipment out of reach of children. • All packaging (plastic bags, cartons, etc.) must be kept out of reach of children. • This appliance is intended for use with[...]

  • Página 12

    English 12 - Mains Power Supply .......................................... V~ 230 230 230 230 230 - Frequency ......................................................... Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 - IEC power rating ............................................... W 1100 1100 1100 1100 1100 - MAX power rating. ...................................[...]

  • Página 13

    English 13 --- B - FIL TERING SY STEM --- 1 - USING THE DUST BAG (fi g. “B1” - “B2” - “B3”) Suitable to vacuum solid debris and house dust. • Insert the paper fi lter bag in the waste drum (fi g.“B1”). • Fit the plastic fl ange (x) onto the air inlet connector (y) (fi g.“B2”). Be careful not to damage the bag. • Use t[...]

  • Página 14

    English 14 2 - FOR USE AS A WET V ACUUM Remove the dust bag and the fi lter . W ARNING: When the vacuumed liquids reach the maximum level inside the container-drum, suction is automatically cut off by the safety fl oat. The user is alerted by an increase in the rpm rate of the motor and by the lack of suction. T urn off the appliance immediately [...]

  • Página 15

    English 15 C.A.T . --- EC DECLARA TION OF CONFORMITY --- The manufacturer declares that the products described in these instructions models ““ T echnoCleaner 15 - 18 - 20 - 30 - 35 wet & dr y” - type GSW 3 fulfi ls the requirements of European directive LVD 2006/95/CE, and complies with the following standards: EN 60335-1/A12:2006 + EN 6[...]

  • Página 16

    English 16 PROBLEMS --------------------------------------- • W on’t the appliance start ? ====================== • Is dust leaking out of the motor unit ? ====================== • Reduced effi ciency ? ====================== • Is the rpm rate of the motor noticeably higher ? SOLUTIONS ------------------------------------------- • Chec[...]

  • Página 17

    Deutsch 17 HINWEISE  Diese Gebrauchsanleitung sorgfältig aufbewahren. • Die Hinweise und die Gebrauchsanweisungen aufmerksam lesen. • Ein Elektrogerät ist kein Spielzeug. Außerhalb der Reichweite von Kindern benutzen und aufbewahren. • Das V erpackungsmaterial (etwaige Kunststoffbeutel, Pappe usw .) außerhalb der Reichweite von K[...]

  • Página 18

    Deutsch 18 - Anschlussspannung ........................................ V~ 230 230 230 230 230 - Frequenz .......................................................... Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 - Leistung IEC .................................................... W 1100 1100 1100 1100 1100 - Leistung MAX . ........................................[...]