Geha Home & Office X8 CD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Geha Home & Office X8 CD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGeha Home & Office X8 CD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Geha Home & Office X8 CD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Geha Home & Office X8 CD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Geha Home & Office X8 CD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Geha Home & Office X8 CD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Geha Home & Office X8 CD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Geha Home & Office X8 CD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Geha Home & Office X8 CD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Geha Home & Office X8 CD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Geha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Geha Home & Office X8 CD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Geha Home & Office X8 CD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Geha Home & Office X8 CD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SHREDDER Home & Office X8 CD Anleitung Manual[...]

  • Página 2

    www .geha.de[...]

  • Página 3

    3 D F S GB NL GR I UA E TR PL E RUS RO CN 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 W ählen Sie Ihr e Sprache. Select y our language.[...]

  • Página 4

    D 4 EINLEIT UNG Wir dank en Ihnen für den Kauf dieses Geha Qualitätsproduktes. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme sor gfältig durch. Beachten Sie insbeson- dere die Sicherheitshinw eise; bei Nichtbeachtung besteht Verl etzungsgefahr! W A RNS YMBOLE WICH TIGE SICHERHEIT SHIN W EISE Das Gerät darf nicht von Kindern betrieben wer d[...]

  • Página 5

    D 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. EINRICHT EN DE S GER ÄTES Der Schwerpunkt liegt auf dem ober en T eil des Geräts. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, damit es nicht umkippen kann. V erwenden Sie das Gerät weder in der Nähe von Wärme- oder Kält equellen noch in überhitzten, feuchten oder st aubigen Umgebungen. Platzieren Sie das Ger ät in d[...]

  • Página 6

    D 6 WICHTIG: Bev or Sie den Aktenvernichter warten, müssen Sie den Netzste- ck er aus der Steckdose ziehen! WA R T U N G TECHNI SCHE DATEN Modellbezeichnung: Shredder Home & Offic e X8 CD Schnittart: Partik elschnitt Schnittgröße: 5 x 38 mm (Papier & Kr editkarte) / 3 T eile CD/DVD Schnittleistung: 8 Blatt Papier (DIN A4, 80g/m²); 1 CD/[...]

  • Página 7

    D 7 ENT SORGUNG GARANTI E Störung Nach Abschluss eines normalen Schr eddervorgangs läuft das Gerät endlos weiter . Zu viel Papierabfall im Auf- fangbehälter . Das geschredderte P apier kann nicht herabfall en und den Einschub freigeben. 1. Gerät ausschalten und Auffangbehälter entleer en. 2. Gerät ausschalten und Papierabfall herunt er- drü[...]

  • Página 8

    GB 8 INTRODUC TION Thank you for pur chasing this Geha quality product. Please r ead this user ma- nual carefull y befor e operating the device. In particular , please mind the safety instructions, as failur e to observe may incr ease the risk of injury! SY MB OL S IMP OR TAN T S A F E T Y NO T E S The device may not be oper ated by children! • T[...]

  • Página 9

    GB 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. INSTALLING SHREDDER The centr e of gravity is located at the top part of the devic e. Make sur e to position the file shr edder on an even surface to pr event it fr om tipping over . Never operate the de vice near sourc es of heat or cold, or in an overheated, moist or dusty envir onment. Place the devic e close to a socket a[...]

  • Página 10

    GB 10 I M P O R T A N T: Pull the main power plug from the sock et befor e carrying out any maintenance task s on the file shredder! MAI NTENAN CE T E C H N I C A L D ATA Model: Shredder Home & Offic e X8 CD Cut type: Particles Cut Cut size: 5 x 38 mm (Paper & Cr edit card) / 3 pieces CD/DVD Cutting capacity: 8 sheets (DIN A4/80g/m²); 1 CD[...]

  • Página 11

    GB 11 DISP OS A L W ARRANT Y Malfunction After having completed the regular shr edding proc ess, the machine does not stop running. There is too much shr edded paper in the waste bask et. The shredded paper cannot fall into the wast e basket and clear the feed. 1. T urn off the power , and empty the waste bask et. 2. T urn off the power , and press[...]

  • Página 12

    I 12 INTRODUZIONE Vi ringraziamo per aver acquis tato il nostro pr odotto di qualità Geha. Vi preghiamo di legger e attentamente queste istruzioni prima della messa in servizio. È neces sa - rio, in particolar e, osservare soprattutto l e indicazioni di sicurezza, in quanto la non osservanza comporta peric olo di ferite! SIMB OL I DI AV V ER T EN[...]

  • Página 13

    I 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. INSTALL A ZIONE DELL ´ AP P A REC CHIO Il punto forte si tr ova sulla parte superior e dell’appar ecchio. Poggiatelo su una superficie piana in modo da evitar e che si possa ribaltare. Non utilizzare l ’apparecchio nelle vicinanze di f onti d’acqua o di freddo, né in ambienti troppo cal di, umidi o polver osi. Posizio[...]

  • Página 14

    I 14 IMPORT ANTE: Prima di eff ettuare la manutenzione, è necessario s taccare la spina dalla presa! MA NU TENZIONE DA TI TECNICI Descrizione modello: Shredder Home & Office X8 CD Tipo di taglio: T aglio a particelle Dimensione taglio: 5 x 38 mm (carta e carta di cr edito) / 3 pieces CD/DVD Capacità di taglio: 8 fogli (DIN A4/80g/m²); 1 CD/D[...]

  • Página 15

    I 15 S M A LT I M E N T O GAR A NZIA Anomalie Dopo aver terminato la normale distruzione, il dispo- sitivo continua a funzionar e ininterrott amente. T roppa carta nel c estino impedisce alla carta appena distrutta di cader e e liberare l‘uscita. 1.Scollegar e il dispositivo e svuotar e il cestino. 2.Scollegar e il dispositivo e comprimer e la ca[...]

  • Página 16

    E 16 INTRODUC CIÓN Gracias por adquirir este pr oducto de calidad Geha. Por favor , lea detenidamente est e manual de instrucciones antes de c omenzar a utilizar la destructora. T enga en cuenta especialmente las advertencias de seguridad, ya que de lo c ontrario existe riesgo de sufrir l esiones. SÍMBOLOS DE ADV ERT ENCI A INDICACIONE S IMPORT A[...]

  • Página 17

    E 17 1. 2. 3. 4. 5. 6. PREPAR ACIÓN DEL DISP OSIT I VO El centr o de gravedad de la destructora se encuentra en la part e superior . Colóquela sobr e una superficie lisa para evitar que pueda volcarse. No utilice la destructor a cerca de fuentes de cal or o frío, ni en ambientes con calor e xcesivo, humedad o pol vo. Sitúe la destructora c erca[...]

  • Página 18

    E 18 IMPORT ANTE: Ant es de llevar a cabo cualquier labor de mantenimiento, desenchufe el cable de alimentación de la t oma de corriente. M A NT ENIMIEN T O DA TIS TÉC NICOS Modelo: Shredder Home & Offic e X8 CD Tipo de corte: Corte de partículas T amaño de corte: 5 x 38 mm (papel y tarjeta de crédito) / 3 piezas CD/DVD Capacidad de corte:[...]

  • Página 19

    E 19 ELIMIN A CIÓ N DE RE SID UO S GARANTÍA Anormalidades Después de finalizar con el triturado sigue funcionando. Hay demasiado papel tritura- do en la papelera de manera que el papel recientement e triturado no puede caer y bloquea la entrada. 1. Desconecte la corrient e y vacíe la papelera. 2. Desconecte la corrient e y comprima el papel tri[...]

  • Página 20

    F 20 INTRODUC TION Nous vous r emercions d’avoir choisi ce pr oduit de qualité Geha. Veuill ez lire soigneusement le pr ésent mode d’emploi avant la mise en service. Notez en particulier les instructions liées à la sécurité. Il e xiste un risque de blessur e en cas de non-respect de c es instructions. SY MBOL E S DÁ V ER T IS SEMENT CONS[...]

  • Página 21

    F 21 1. 2. 3. 4. 5. 6. I NST ALL A TI ON DE L ´ APP ARE IL Le centr e de gravité se situe dans la partie haute de l ’appareil. Install ez l’appa- reil sur un support plan, afin qu’il ne puisse pas se r enverser . N’utilisez pas l ’appareil à pr oximité de sour ces de chaleur ou de froid, ni dans des environnements sur chauffés, humid[...]

  • Página 22

    F 22 A T TENTION: Avant toute interv ention de maintenance sur le destructeur de documents, débranchez le c ordon d’alimentation de la prise murale. MAI NTENAN CE CAR ACTÉRISTIQUES TE CHN IQUES Désignation du modèle: Shredder Home & Offic e X8 CD T ype de coupe: coupe en particules Dimensions de coupe: 5 x 38 mm (papier et carte de crédi[...]

  • Página 23

    F 23 ÉLIMIN ATION GARANTI E Anomalies Après la fin du déchiquetage normal, la machine continue de fonctionner sans s ‘arrêter . Il y a trop de papier déchiqueté dans le bac de sorte que le papier déchiqueté ne peut plus y tomber et quitter l‘alimentation. 1. Éteindre la machine et vider le bac r écupérateur . 2. Éteindre la machine [...]

  • Página 24

    NL 24 INLEID ING Hartelijk dank voor de aanschaf van dit kwaliteitspr oduct van Geha. Lees voor de ingebruikna- me deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door . Let in het bijzonder op de veiligheidsinstructies. Als u deze negeert bestaat risico op v erwondingen! WA A RS CHU W ENDE SY MBOLEN BEL A NGR I JK E V EIL IGHEID SIN S T RUC T IE S Het apparaa[...]

  • Página 25

    NL 25 1. 2. 3. 4. 5. 6. MON T ER EN VAN H E T A P PAR A AT Het zwaartepunt van het apparaat ligt bov enin. Plaats het apparaat op een horizontaal oppervlak, zodat het niet om kan vallen. Gebruik het apparaat niet in de buurt van warmte- of k oudebronnen en ook niet in omge- vingen met een overmatig hoge temperatuur of v ochtigheidsgraad of met veel[...]

  • Página 26

    NL 26 BEL ANGRI JK: T rek de v oedingsstekker uit het s topcontact voordat u on- derhoud doet aan de papiervernietiger! W enn der Papierkorb v oll ist, besteht ONDERHOUD TECHNI SCHE GEGE V EN S Modelomschrijving: Shredder Home & Office X8 CD Snijwijze: Snippers Snippergr ootte: 5 x 38 mm (papier en kredietkaart) / 3 s tukken CD/DVD Snijvermogen[...]

  • Página 27

    NL 27 VER W I JDERING GARANTI E Afwijkingen Na het normale versnipper en gaat hij nog steeds onafge- brok en door . T e veel versnipperd papier in de afvalbak, zodat het zopas versnipper de papier niet naar beneden kan vallen en in de invoer achterblijft. 1. Schak el de stroom uit en maak de afvalbak leeg. 2.Schak el de stroom uit en duw het versni[...]

  • Página 28

    28 UA E .1 .2 .3 .4 .5 .6[...]

  • Página 29

    29 UA E .1 .2 .3 .4 .5 .6  .1 .2 .3 .4[...]

  • Página 30

    30 UA E .5 .6 .7[...]

  • Página 31

    31 UA E 1 2 3 4 5 6 [...]

  • Página 32

    RU 32 ВВЕДЕНИЕ Мы благо дарим Вас за приобретение этого высок окачественного прод укта от компании Geha. Пожалуйста, пере д введением в эксплуатацию внимате льно прочитайте это руково дство. Обра[...]

  • Página 33

    RU 33 1. 2. 3. 4. 5. 6. Н А Л А Д К А У С Т Р О ЙС Т В А Центр тяжести нах одится на верхней части прибора. У становите прибор на ровную поверхность, чтобы он не переверну лся. Не используйте прибор вб лизи и?[...]

  • Página 34

    RU 34 В А Ж Н О: Перед тем как начать обслуживание прибора, Вы до лжны выключить его из сети. Для этого изв леките штепсель из розетки ! ОБС ЛУ ЖИВА НИЕ ТЕХ НИЧЕСКИЕ Д АННЫЕ Наименование мод ели: Shredd[...]

  • Página 35

    RU 35 У ТИЛИЗАЦИЯ Г АРАНТИЯ Отклонения После обычного измельчения уничтожите ль не перестает работать. Слишком много порезанной бумаги в корзине для му сора, так что новая порезанная бумага не [...]

  • Página 36

    S 36 INLED NING Vi tackar dig för att du har k öpt denna Geha-kvalitetspr odukt. Läs igenom denna bruksanvisning noga f öre idrifttagandet. Beakta i synnerhet säk erhets- anvisningarna. Om de inte följs finns risk för sk ador! V A RNINGS SY MBOL ER VI K TIG A SÄKE RH ETSANVISN I NGAR Apparaten får inte hant eras av barn. •Genom skäranor[...]

  • Página 37

    S 37 1. 2. 3. 4. 5. 6. IDRIF T T AGN ING A V A P PAR A T EN T yngdpunkten ligger vid apparatens över del. Ställ apparaten på ett jämnt underlag så att den inte kan vippa. Använd vark en apparaten i närheten av värme- eller k öldkällor eller i ö verhettade, fuktiga eller dammiga utrymmen. Placera apparat en i närheten av ett eluttag och [...]

  • Página 38

    S 38 V I K T I G T: Dra ut nätkontakten ur uttaget innan underhållsarbeten utf örs på dokumentförst öraren! UN DE RHÅLL T E K N I S K A D ATA Modellbeteckning: Shredder Home & Office X8 CD Skärtyp: Partik elsnitt Skärstorl ek: 5 x 35 mm (papper & kreditk ort) / 3 styck Skärpr estanda: 8 ark (DIN A4/80g/m²); 1 CD/DVD; 1 kreditk or[...]

  • Página 39

    S 39 A VF ALL SHAN TER IN G GARANTI E Fel Efter att ha avslutat den ordinarie fr agmenteringspro- cessen, slutar maskinen inte att k öra. Det är för myck et fragmenterat papper i avfallsk orgen. Det fragmenterade papper et kan inte falla ner i pappersk orgen och rensa matarf acket. 1. Stäng av str ömmen, och tömma avfallsk orgen. 2. Stäng av[...]

  • Página 40

    GR 40 ΕΙΣΑ ΓΩΓ Η Ευχαριστούμε για τη ν αγορά του ποιοτικού αυτού προϊόντος της εταιρείας Geha. Πριν θέσετε τη συσκ ευή σε λειτουργία παρακ αλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Π[...]

  • Página 41

    GR 41 1. 2. 3. 4. 5. 6. ΡΥΘ Μ Ι ΣΗ Σ Υ ΣΚ Ε Υ ΗΣ Τ ο κέντρο βάρους βρίσκεται στο άνω τμήμα της συσκευής. Τ οποθετήσ τε τη συσκευή σε μία ομαλή επιφάνεια, για να μην μπορεί να ανατραπεί. Μην χρησιμοποιεί τε τ?[...]

  • Página 42

    GR 42 ΣΗΜΑΝΤΙΚ Ο: Πριν προβείτε σε συντήρηση του κ αταστροφέα εγγράφων, πρέπει να βγάλετε το φις από την πρίζ α! ΣΥΝΤΗΡΗ ΣΗ Τ Ε Χ Ν Ι Κ Α Χ Α ΡΑ Κ Τ Η ΡΙ Σ Τ Ι Κ Α Ονομασία μοντέλου: Shredder Home & Oce X8 CD Τ?[...]

  • Página 43

    GR 43 ΑΠΟΣΥΡΣΗ ΕΓΓ Υ ΗΣΗ Πρόβλημα Μετά την κ ανονική κοπή το μηχ άνημα συνεχίζει να λειτουργεί. Πολύ μεγάλη ποσότητ α κομμένου χ αρτιού στον κά δο αχρήστων, με αποτέλεσμα το χαρτί που μ όλις κόβετ[...]

  • Página 44

    TR 44 GİRİŞ Geha kalite ürününü san aldığınız için t eşekkür ederiz. Lüen çalışrmadan önce bu kullanım kıla vu- zunu inayla okuyunuz. Ö zellikle de güvenlik uyarılarını dikka te alınız, dikkate alınmadıkları tak dirde yar alanma tehlikesi mevcuur! UY ARI SIMGELERI ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ Makine[...]

  • Página 45

    TR 45 1. 2. 3. 4. 5. 6. MAKİNENİN KURULU ŞU Ağırlık cihazın üst kısmındadır . Devrilmemesi için makineyi düz bir zemin üz erine ko yunuz. Cihazı ne ısı veya soğutucu k aynaklarının yanında ne de aşırı sıcak, nemli vey a tozlu ortamlarda k ullanınız. Cihazı prize y akın bir yere yerleşrin ve şin sorunsuz bir şek[...]

  • Página 46

    TR 46 ÖNEMLI: Evrak imha makinesinin bakımını y apmadan önce, şi prizden çekmelisiniz! BAKIM TEKNIK VERILER Model tanımı: Shredder Home & Oce X8 CD Kesim türü: Çapraz Kesim Kesim boyutu: 5 x 38 mm (kâğıt ve kredi kar) / 3 par ça CD/DVD Kesim k apasitesi: 8 yaprak (DIN A4/80 g/m²); 1 CD/DVD; 1 kredi kar Kesim hızı:[...]

  • Página 47

    TR 47 KULLANIMDAN ÇIK ARILMASI GARANT İ Anormallikler Normal imha işlemi tamam- landıktan sonra, makine hala durmadan çalışıyor . Ak k utusunda çok fazla ak kâğıt bulunuyor , bu nedenle yeni ak k âğıt düşemiyor ve girişte k alıyor . 1. Elektriği k esin ve ak kutusunu boşaln. 2. Elektriği k esin ve ak kâğıd[...]

  • Página 48

    RO 48 INTRODUCERE V ă mulţumim pentru faptul că aţi achiziţiona t acest produs Geha de calitat e. Vă rug ăm să ciţi aceste instrucţiuni cu a tenţie înainte de punerea în funcţiune. Acor daţi atenţie mai ales indicaţiilor de securitat e, deoarece în caz de nerespectar e există pericol de vă tămare! SIMBOLURI DE A VERTIZ ARE R[...]

  • Página 49

    RO 49 1. 2. 3. 4. 5. 6. AMPLA SAREA AP AR A TULUI Centrul de greuta te este în partea superioar ă a aparatului. Aşezaţi apar atul pe o supraf aţă plană, pentru a evita r ăsturnarea acestuia. Nu ulizaţi apar atul în apropierea surselor de c ăldură sau frig, nici în medii su- praîncălzit e, umede sau prăfuite. Aşeza ţi aparatul ?[...]

  • Página 50

    RO 50 IMPORT ANT : Înainte de a ef ectua lucrările de întreţinere cur entă la dispozivul de distrugere act e, este necesar să extrag eţi şa de reţea din priză! INTREȚINERE D ATA T E H N I C E Denumirea modelului: Shredder Home & Oce X8 CD Tip de tăiere T ocare în parcule Dimensiune de tăiere: 5 x 38 mm (hâre şi ca[...]

  • Página 51

    RO 51 E VA C UA R E GARANȚ IE Anomalii După încheierea tocării normale el încă funcţionează con nuu. Prea multă hâre t ocată în containerul de deşeuri as el încât hâra abia toca tă nu poate cădea şi elibera in trarea. 1. Întrerupeţi aliment area cu energie electrică şi goliţi cont ainerul de deşeuri. 2. Întreru[...]

  • Página 52

    PL 52 WPRO WAD ZENIE Dziękujemy z a zakup produktu wysokiej jak ości rmy Geha. Prosim y o dokładne zapoznanie się z instrukcją ob sługi przed pierwszym użyciem. Pr osimy zwrócić sz czególną uwag ę na przepis y bezpieczeństwa. Ich nieprz estrzeganie mo że stworzy ć ryzyko obr ażeń! SYMBOLE OSTRZEGA WCZE W A ŻNE Z ASADY BEZPIECZE[...]

  • Página 53

    PL 53 1. 2. 3. 4. 5. 6. UST AWIANIE URZ ĄDZENIA 1. Punkt ciężk ości leży na górnej części urządz enia. Postawić urządz enie na płaskiej powierzchni t ak, by się nie przewróciło. Nie używać urządz enia w pobliżu źródła ciepła lub zimna, ani w gorących, wilgotny ch lub zakurzon ych pomieszczeniach. Ustawić urządz enie w pobl[...]

  • Página 54

    PL 54 U W A G A: Przed konserwacją nisz czarki należy wyciągnąć wtyczk ę z gniazda! KONS ERWAC JA DANE T ECHNICZNE Opis modelu: Shredder Home & Oce X8 CD Rodz aj cięcia: Przecinanie element ów Rozmiar cięcia 5 x 38 mm (Papier i karta kr edytowa) / 3 kawałki CD/D VD Wy dajność cięcia: 8kartek (DIN A4/80g/m²); 1 CD/DVD; 1 karta k[...]

  • Página 55

    PL 55 USUW ANIE ODP ADÓW GW AR ANC JA Zaburzenia Po z akończeniu normalnego cięcia, niszcz arka nadal działa. Pojemnik na ścinki jest przepełnion y , tak że pocięty pa- pier nie może wypaść i po zostaje we wlocie. 1. Odciąć zasilanie i opró żnić pojemnik na ścinki. 2. Wyłączy ć zasilanie, a następnie wcisnąć pocięty papier w[...]

  • Página 56

    CN 56 导言 我们感谢您购买这个Geha 优质产品。请您在使用之前细心通读此说 明。请您务必注意特殊的安全指示,若不注意,则会引发受伤危险! 警告标志 重要安 全指 示 不允许由儿童操作碎纸机! •碎纸机内的切纸刀具会造成受伤危险。 不要将手伸入切纸刀具中[...]

  • Página 57

    CN 57 1. 2. 3. 4. 5. 6. 设 定本 机 该机器的重心位于上部。把机器放置在一个平整的水平面上,以至于它不会倾倒。 既不要在发热或发冷源的附近,也不要在过热的,潮湿或多灰的环境中使用该机器。 把该机器放在电源插座附近,并不要在插座附近放置物品,这样电源[...]

  • Página 58

    CN 58 重 要: 在您维修碎纸机前,请您务必从插座里拔出电源插头! 维修 技术数据 型号名称: Shredder Home & Ofce X8 CD 切割类型: 颗粒状粉碎型 切割大小: 5 x 38毫米(纸和信用卡)/3个光盘/光碟 切割功效: 8张纸(DIN A4[德国工业标准]/80克/平方米); 1 个光盘/ 光碟; 1?[...]

  • Página 59

    CN 59 垃圾处理 保质 异常现象 碎完纸后仍不停地继续转动。 垃圾桶里纸屑太满,所以太多 纸屑残留在入纸口不能掉下, 导致一直有感应。 1.切断电源,清干净垃圾桶。 2.切断电源,把残留在入纸口的 纸屑清干净。 把开关拨到“REV”档, 反转清理纸屑。 调整纸的?[...]

  • Página 60

    Pelikan V ertriebsgesellschaft mbH & Co. KG W erftstraße 9 30163 Hannover - Germany www .geha.de 04/2015 86112334 Irrtümer vorbehalten[...]