GE WSKP2060 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE WSKP2060. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE WSKP2060 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE WSKP2060 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE WSKP2060, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE WSKP2060 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE WSKP2060
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE WSKP2060
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE WSKP2060
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE WSKP2060 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE WSKP2060 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE WSKP2060, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE WSKP2060, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE WSKP2060. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Part No. 175D1807P259 Pub. No. 49-9988 12–98 CG 3967365 WSKP2060 WSKS2060 Owner’ s Manual GE Appliances Washers[...]

  • Página 2

    Congratulations! Y ou Are Now Part of the GE Family . Welcome to the GE family. We’re proud of our quality products and we are committed to providing dependable service. You’ll see it in this easy-to-use Owner’s Manual and you’ll hear it in the friendly voices of our customer service department. Best of all, you’ll experience these values[...]

  • Página 3

    ■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather. ■ Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in thi[...]

  • Página 4

    W asher Connections for WSKP2060. Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips 4 Portable One-Faucet Connection Use the hose connector provided with the washer for a one faucet connection. T o connect the washer: ■ Lift the hoses off the storage rack on the back of the washer. ■ Attach the hose connector to[...]

  • Página 5

    Find your washer control panel. 5 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions REGULAR HEAVY SOIL PERM PRESS LIGHT SOIL REGULAR MEDIUM SOIL PERM PRESS MEDIUM SOIL RESET OFF START PAUSE OFF RESET DELICATE WASH RINSE SPIN SPIN ONLY *PORTABLE SETTING COLD COLD* HOT COLD WARM COLD EXTRA SMALL SMALL LOAD SIZE LARGE [...]

  • Página 6

    About washer features. 6 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Lint Filter Clean the lint filter at the bottom of the agitator after every load for the best filtering results. T o clean: Lift off fabric softener dispenser from agitator. Clean out the lint filter with your finger. Push the fabric softener[...]

  • Página 7

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 7 Loading and using the washer . Always follow fabric manufacturer’ s care label when laundering. Sorting W ash Loads Proper Use of Detergent Add detergent and start the washer before adding clothes so that the detergent can work effectively. Using too little or to[...]

  • Página 8

    Loading and using the washer . Always follow fabric manufacturer’ s care label when laundering. Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips 8 Fabric Care Labels Machine wash cycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Water temperature Hot (50 ° C/120 [...]

  • Página 9

    Before you call for service… 9 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. WA TER Possible Causes What T o Do T oo many suds Type of detergent • Switch to a lower sudsing det[...]

  • Página 10

    Before you call for service… Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips OPERA TION Possible Causes What T o Do Washer pauses in cycle The washer normally pauses between washing steps Washer won’ t operate W asher is unplugged • Make sure cord is plugged securely into a working outlet. W ater supply is t[...]

  • Página 11

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 11 (con) PERFORMANCE Possible Causes What T o Do Pilling R esult of normal wear on • While this is not caused by the washer, you can slow the poly-cotton blends and pilling process by washing garments inside out. fuzzy fabrics Snags, holes, tears, rips Pins, snaps,[...]

  • Página 12

    12 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips GE W asher W arranty (For customers in the United States.) All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care ® technician. For service, call 1-800-GE-CARES. One Y ear Any part of the washer which fails due to a defect in [...]

  • Página 13

    GE W asher W arranty (For customers in Canada.) 13 All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized technician. For service, call 1-800-361-3400. What Is Not Covered: One Y ear Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this full From the date of the one-year warranty , GE wil[...]

  • Página 14

    Service T elephone Numbers. GE Answer Center ® In the U.S.: 800-626-2000 The GE Answer Center® is open 24 hours a day, 7 days a week. In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Camco Inc., 1 Factory Lane, Suite 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. In-Home Repair Service In the U.S.: 800-432-2737 Expert GE repair service is only a phone call away. I[...]

  • Página 15

    Part No. 175D1807P259 Pub. No. 49-9978 12–98 CG WSKP2060 WSKS2060 Manuel d’utilisation Électroménagers GE Laveuses[...]

  • Página 16

    Félicitations! Désormais vous faites partie de la famille GE. Bienvenue dans la famille GE. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et de la fiabilité de notre service après-vente. Vous le constaterez dans le présent manuel, facile à utiliser, et dans la voix amicale de notre personnel du service à la clientèle. Mais, surtout, vous[...]

  • Página 17

    ■ Installez ou entreposez la laveuse à l’abri des températures inférieures au point de congélation et des intempéries. ■ Mettez la laveuse à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Consultez les Directives d’installation. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. MISE EN GAR[...]

  • Página 18

    Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage 4 Raccordements pour la laveuse WSKP2060. Raccordement à un seul-robinet Dans le cas d’un raccordement à un seul robinet, utilisez le raccord de boyau fourni avec la laveuse. Pour raccorder la laveuse : ■ Dégagez les boyaux du support de rangement à l’arr[...]

  • Página 19

    Load Size (taille de brassée) Le niveau d’eau doit être suffisant pour couvrir le linge. Réglez donc la taille de votre brassée en conséquence. Assurez-vous que les vêtements ont suffisamment de place pour bouger librement et ne dépassent pas la rangée supérieure de trous de la cuve. T emperature (température) Sélectionnez une tempéra[...]

  • Página 20

    Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage Les caractéristiques de la laveuse. 6 Filtre à charpie Pour un filtrage adéquat, nettoyez après chaque brassée le filtre à charpie situé au fond de l’agitateur. Pour le nettoyer : Enlevez le distributeur d’assouplissant de l’agitateur. Nettoyez le filt[...]

  • Página 21

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entr etien du vêtement. 7 T ri du linge Utilisation correcte du détersif Ajoutez toujours du détersif avant d’ajouter des vêtements p[...]

  • Página 22

    8 Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entr etien du vêtement. Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage Étiquettes d’entretien des tissus Programme de lavage Normal Tissus sans repassage/ résistants aux plis Doux[...]

  • Página 23

    9 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité A van t d’appeler un réparateur… Eau Causes possibles Correctifs Moussage excessif Type de détersif • Adoptez un détersif qui mousse moins et suivez les directives sur l’emballage. Eau très douce • Utilisez moins de détersif. Trop de détersif • [...]

  • Página 24

    Rendement Causes possibles Correctifs Vêtements trop Choix d’un programme • Vérifiez si le programme choisi correspond à la brassée que vous lavez. mouillés incorrect Certains tissus rinçés avec de l’eau froide sembleront plus mouillés . T aches de couleur Utilisation incorrecte de • Vérifiez les directives sur la bouteille d’ass[...]

  • Página 25

    11 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Rendement (suite) Causes possibles Correctifs Boules de fibre Usure normale des tissus • Même s’il n’est pas causé par la laveuse, vous pouvez duveteux et en coton-polyester atténuer ce problème en lavant les vêtements à l’envers. Fils tirés, trou[...]

  • Página 26

    12 Notes. Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage[...]

  • Página 27

    13 Garantie de votre laveuse GE (Pour la clientèle au Canada) T outes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 1-800-361-3400. ■ Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil. Lisez votre Manuel d’utilisation. Pour toute qu[...]

  • Página 28

    Numéros de service Camco. 14 Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage Questions? Si vous avez des questions au sujet de votre électroménager, écrivez au : Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1 Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. Ou composez le! 1-800-361-3400 Répara[...]