GE WPDH8900J manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE WPDH8900J. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE WPDH8900J vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE WPDH8900J você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE WPDH8900J, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE WPDH8900J deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE WPDH8900J
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE WPDH8900J
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE WPDH8900J
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE WPDH8900J não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE WPDH8900J e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE WPDH8900J, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE WPDH8900J, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE WPDH8900J. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GE Appliances. com 175D1807P631 49-90366 05-09 JR Wa s h e r s Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2, 3 Operating Instructions Available Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–9 Demand Response . . . . . [...]

  • Página 2

    ■ Install or store wher e it will not be exposed to temperatures below fr eezing or exposed to the weather , which could cause permanent damage and invalidate the warranty. ■ Properly gr ound washer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. IMP ORT ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRU[...]

  • Página 3

    3 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ■ Never reach into w asher while it is moving. Wait until the machine has completely stopped before opening the door . ■ Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover . Mixing different chemicals [...]

  • Página 4

    About the washer control panel. 4 Y ou can locat e your model number on a label on the side of the washer . Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Pow er Press to “wak e up” the display. If the display is active, press to put the washer into standby mode. NO TE: Pressing POW [...]

  • Página 5

    5 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Contr ol settings. GEAppliances.com Wash Cycles The wash cycles are optimized for specific types of w ash loads. The char t below will help you match the wash setting with the loads. The GentleClean ™ lifters lightly tumble the clothes i[...]

  • Página 6

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Settings Use the SET TINGS button to adjust the following features: Dryer Link: Press the SET TINGS button. When “DRYER LINK” appears in the display, press ENTER . Using the / arrow keys, select ON and press ENTER . When the washer cycle[...]

  • Página 7

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GEAppliances.com Prewash Prewash is an extra w ash before the main wash. Use it for heavily soiled clothes or for clothes with a care label that recommends pr ewashing before washing. Be sure to add high-efficiency detergent , or the proper [...]

  • Página 8

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 8 Contr ol settings. Stain Inspector The ST AIN INSPECTOR featur e allows you to indicate what stains are on the garments in your load. This feature can be used with any wash cycle. T o use ST AIN INSPECTOR: 1. Select the wash cycle. 2. Pres[...]

  • Página 9

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 9 SMAR T DISPENSE ™ – optional accessory (on some models) If you have purchased the PROFILE SMART DISPENSE System, refer to the Owner ’s Manual that comes with the SMART DISPENSE System. If you have not purchased the PROFILE SMART DISP[...]

  • Página 10

    The Fabric Softener Compar tment If desired, pour the r ecommended amount of liquid fabric softener into the compartment labeled “F ABRIC SOF TENER . ” Use only liquid fabric softener in the dispenser . Dilute with water to the maximum f ill line. Do not exceed the maximum f ill line. Overf illing can cause early dispensing of the fabric sof te[...]

  • Página 11

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Loading and using the washer . Always follow fabric manufactur er ’s care label when laundering. GEAppliances.com S or ting Wash Loads Loading the Washer The wash drum may be fully loaded with loosely added items. Do not wash garments cont[...]

  • Página 12

    Car e and Cleaning/General Maintenance Exterior : Immediately wipe off any spills. W ipe with damp cloth. Do not hit surface with sharp objects. Interior : Dry around the washer door opening, flexible gasket (including attached hoses) and door glass. These areas should always be clean to ensur e a water-tight seal. It is recommended to rinse the wa[...]

  • Página 13

    D ispenser Drawer Area: Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer . Residue should be removed once or twice a month. ■ Remove the drawer by first pulling it out until it stops. Then r each back into the right rear corner of the drawer cavity and pr ess down firmly on the lock tab, pulling out the drawer . ■ Remove the i[...]

  • Página 14

    Loading and using the washer . Fabric Car e L abels Machine wash cycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Water temperature Hot (50 C/120 F) Warm (40 C/105 F) Cold/cool (30 C/85 F) Bleach symbols Any bleach (when needed) Only non-chlorine bleach (when needed) Do not bleach W ASH L ABELS BLE[...]

  • Página 15

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Demand Response. (on some models) GEAppliances.com Model WPDH8910 is compatible with the GE Demand Response (DR) module which can be purchased separately. Contact your local utility or visit www . GEAppliances .com/demand_response to see if [...]

  • Página 16

    Installation W asher Instructions If you have any questions, call 800. GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GE Appliances. com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www. GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMP ORT ANT – Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP O[...]

  • Página 17

    17 Installation Instructions LOCA TION OF Y OUR W ASHER Do Not Install the Washer : 1. In an area exposed to dripping w ater or outside weather conditions. The ambient temperature should never be below 60°F (15.6°C) for proper washer operation. 2. In an area wher e it will come in contact with cur tains or drapes. 3. On carpet . The floor MUST be[...]

  • Página 18

    UNP ACKING THE W ASHER W ARNING: Recycle or destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Make materials inaccessible to children. Childr en might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation. 1. Cut and remove the top and bottom packaging straps. 2. [...]

  • Página 19

    19 Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS CIRCUIT – Individual, properly polarized and grounded 15-amp branch circuit fused with 15-amp time-delay f use or circuit br eaker . POWER SUPPLY – 2-wir e, with ground, 120-volt , single-phase, 60-Hz, Alternating Current . OUTLET RECEPT ACLE – Pr operly grounded 3-pr ong receptacle to be l[...]

  • Página 20

    INST ALLING THE W ASHER 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remov e par ticles that might clog the water valve scr eens. 2. Remove the inlet hoses from the plastic bag. 3. (90° elbow end) Carefully connect the inlet hose marked HO T to the outside “H” outlet of the water valv e. Tighten by hand, then ti[...]

  • Página 21

    21 Installation Instructions INST ALLING THE W ASHER (cont .) 7. Attach U-shaped hose guide to the end of the drain hose. Place the hose in a laundry tub or standpipe and secure it with the cable tie pr ovided in the enclosure package. NO TE: If the drain hose is placed in a standpipe without forming a U shape, a siphoning action could occur . Ther[...]

  • Página 22

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Befor e you call for ser vice… 22 Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice. Problem Possible Cause What T o Do Not spinning or agitating Drain hose [...]

  • Página 23

    Problem Possible Cause What T o Do Incomplete cycle or timer Drain hose is kinked or • Straighten drain hose and make sur e washer is not not advancing improperly connected sitting on it . Household drain may • Check household plumbing. Y ou may need to call be clogged a plumber . Drain hose siphoning; drain hose • Ensure ther e is an air gap[...]

  • Página 24

    24 Problem Possible Cause What T o Do Water does not enter Automatic self system checks • After ST AR T is pressed, the washer does several system washer or enters slowly checks. Water will flow several seconds after ST AR T is pressed. Water supply is turned off • Turn on both hot and cold faucets fully. Water valve screens are • Turn off th[...]

  • Página 25

    For The Period Of : We Will Replace: GE Washer Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory S er vice Centers , or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, on-line, visit us at GEAppliances .com, or call 800. GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number ava[...]

  • Página 26

    26 GE Washer Warranty. (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory S er vice Centres or an authorized technician. For ser vice, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. ■ Service trips t o your home to t each you how to use the product . ■ Improper installatio[...]

  • Página 27

    Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . 28, 29 Fonctionnement Accessoires disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Chargement et utilisation de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37–40 Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 28

    ■ Installez ou placez votre laveuse dans un endr oit où elle n’est pas exposée à des températures inférieur es à zéro degr é centigrade ou à du mauvais temps. Cela risque de causer des dommages permanents et d’annuler la garantie. ■ Mettez bien à la terre la laveuse, conformément à tous les codes et les ordonnances en vigueur . [...]

  • Página 29

    29 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation ■ N’essayez jamais d’ouvrir votre laveuse quand elle fonctionne. Attendez que la machine soit complètement arrêtée pour ouvrir la porte. ■ Ne mélangez jamais d’eau de javel au chlore avec de l’ ammoniaque ou des acides comme du vinaig[...]

  • Página 30

    Le panneau de contr ôle de votre lav euse. 30 Vous pouvez r epérer le numéro de modèle sur l’étiquette f igurant sur le côté de la laveuse. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Power (alimentation) Appuyez pour activer l’ affichage. Si l’affichage est actif , appuyez pour me[...]

  • Página 31

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Réglage des contr ôles. www. electromenagersge. ca Cycles de lavage Les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage. Le tableau ci-dessous vous aidera à trouver un réglage de lav age qui correspond à votre charge[...]

  • Página 32

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Settings (Réglages) Utilisez le bouton SET TINGS (Réglages) pour régler les fonctions suivantes : Communication avec la sécheuse : Appuyez sur le bouton SET TINGS . Lorsque le mess age « DR YER L INK » (Communication avec la sécheuse) s’affic[...]

  • Página 33

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www. electromenagersge. ca Prewash (Pr é-lavage) Prélavage est un lav age supplémentaire avant le lavage principal. Utilisez-le pour les vêtements très sales ou pour les vêtements dont l’étiquette recommande un prélavage av ant le lavage. Assu[...]

  • Página 34

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 34 Réglage des côntr oles. Stain Inspector (Inspecteur de taches) La fonction ST AIN INSPECT OR (Inspecteur de taches) vous permet d’indiquer les catégories de taches qui salissent les vêtements de votre brassée. Cette fonction s’utilise avec[...]

  • Página 35

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 35 SMAR T DISPENSE ™ – accessoire en option (sur certains modèles) Si vous avez fait l’ acquisition du syst ème PR OFILE SMART DISPENSE (Distributeur intelligent), r epor tez- vous au Manuel du propriétair e qui accompagne ce produit . Si vous [...]

  • Página 36

    Le compartiment d’adoucissant Si vous le désirez, versez le montant r ecommandé d’adoucissant liquide dans le compartiment étiqueté F ABRIC SOF TENER (adoucissant). N’utilisez que de l’adoucissant liquide dans le distributeur . Diluez dans de l’eau jusqu’à la ligne maximum de remplissage. Ne dépassez jamais la ligne maximum de rem[...]

  • Página 37

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Char gement et utilisation de la laveuse. Suivez t oujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver . www. electromenagersge. ca Tri des char ges de lavage Char gement de la laveuse Vous pouvez char ger complètement le tambour de lavage en ajou[...]

  • Página 38

    S oins et nettoyage/Entretien général Extérieur : Essuyez immédiatement tout débordement . Essuyez avec un linge humide. Ne frappez jamais la surface avec des objets aiguisés. Intérieur : Séchez autour de l’ouverture de la porte de la laveuse, du joint flexible (y compris les tuyaux) et de la porte en verre. Ces surfaces doivent être tou[...]

  • Página 39

    Emplacement du tiroir distributeur : Le détergent et l’ adoucisseur peuvent s’amasser dans le tiroir distributeur . Il faut enlever ces résidus une ou deux fois par mois. ■ Enlevez le tiroir en le tirant d’ abord jusqu’à ce qu’il s’arr ête. Atteignez ensuite le coin arrière dr oit de la cavité du tiroir et appuyez fermement sur [...]

  • Página 40

    Char gement et utilisation de la laveuse. Étiquettes de tissus ÉTIQUET TES DE LA V AGE ÉTIQUE T TES D’E AU DE JA VEL Les symboles suivants de tissus se trouvent sur les vêtements que vous allez laver . ÉTIQUET TES DE DÉTERGENT Utilisez seulement un détersif à haute efficacit é HE. Syst ème Profile Smart Dispense (Distributeur intelligen[...]

  • Página 41

    Réponse à la demande. (sur certains modèles) www. electromenagersge. ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Modèle WPDH8910 est compatible avec le module de Réponse à la Demande (RD) qui peut être acquis sépar ément . Contactez vos services publics locaux ou consultez www . GEApp[...]

  • Página 42

    Instructions Laveuse d’installation Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adr esse : www. electromenagersge. ca 42 WPDH8850, WPDH8910, WPDH8900 A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et soigneusement . • IMP ORT ANT – Conser vez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMP ORT ANT ?[...]

  • Página 43

    43 Instructions d’installation DIMENSIONS CÔTÉ A VANT 27,0 po (68,6 cm) 39,2 po* (99,5 cm) 32,1 po (81,5 cm) 39,2 po* (99,5 cm) *NOTE : Avec les pattes de nivellement : 40,5 po (102,5 cm) (réglable de 1,9 cm [0,75 po]) Avec piédestal : 53,75 po (136,6 cm) (réglable de 1,9 cm [0,75 po]) Superposé : 82,75 po (209,8 cm) EMPL ACEMENT DE V OTRE [...]

  • Página 44

    Instructions d’installation DÉBALL AGE DE V O TRE L A VEUSE A VER TISSEMENT : Recyclez ou détruisez le carton et les sacs en matière plastique après avoir déballé v otre laveuse. Mettez ces matériaux hors de la portée des enfants. Les enfants peuvent être tentés de les utiliser pour jouer . Les car tons recouverts de tapis, de couve-lit[...]

  • Página 45

    45 Instructions d’installation CIRCUIT – Circuit de dérivation individuel, bien polarisé et mis à la terre, de 15 amp., branché par l’intermédiair e d’un fusible à retar dement ou d’un disjoncteur de 15 amp. ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE – 2-fils, avec mise à la terre, monophasée, 120-volt ., 60-Hz, courant alternatif. PRISE MURALE[...]

  • Página 46

    46 Instructions d’installation INST ALL A TION DE L A L A VEUSE 1. Faites couler un peu d’eau des robinets chaud et fr oid pour purger les tuyaux d’eau et enlever les particules qui peuvent boucher les tamis de robinet d’eau. 2. Enlevez les tuyaux d’entrée d’eau du sac en matièr e plastique. 3. (extrémité coudée 90°) Branchez soig[...]

  • Página 47

    47 Instructions d’installation INST ALL A TION DE L A L A VEUSE (suit e) 7. Attachez le guide de tuyau en U à l’extrémité du tuyau de vidange. Placez le tuyau dans une cuve à lessive ou un tuyau vertical et liez-le avec la ligature de câble fournie dans le paquet . NO TE : Si le tuyau de vidange est placé dans un tuyau vertical sans être[...]

  • Página 48

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 48 Problème Causes possibles Correctifs Aucune rotation Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que ni mouvement ou mal branché la laveuse ne le bloque pas. La vidange de la maison est • Vérifiez la p[...]

  • Página 49

    Avant d’ appeler un réparateur … www. electromenagersge. ca Problème Causes possibles Correctifs Aucune rotation Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que ou mal branché la laveuse ne le bloque pas. La vidange de la maison est • Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que peut-ê[...]

  • Página 50

    Avant d’ appeler un réparateur … Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Problème Causes possibles Correctifs Vêtements trop mouillés Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que ou mal branché la laveuse ne le bloque pas. La vidange de [...]

  • Página 51

    Problème Causes possibles Correctifs Files tirés, tr ous, déchirures Des stylos, crayons, clous, vis • Retirez les objets des poches des vêtements. coupures ou usur e excessive ou autres objets ont été oubliés dans les poches de vêtements Épingles, agrafes, crochets, • Attachez les agrafes, les crochets, les boutons et boutons aiguisé[...]

  • Página 52

    52 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Notes.[...]

  • Página 53

    53 Garantie de laveuse GE. Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un t echnicien autorisé. Pour le ser vice, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numér o de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le ser vice. ■ Les frais de déplacements à votre maison pour vo[...]

  • Página 54

    Soutien au consommateur . Site Web appareils électr oménagers GE www .electr omenagersge. ca Vous avez une question ou v ous avez besoin d’ aide pour votre appar eil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heur es par jour , tous les jours de l’année. S er vice de réparations 1.800.561.3344 Service[...]

  • Página 55

    Escriba aquí los números de modelo y serie: N.º de modelo ____________ N.º de serie ______________ Puede encontrarlos en una etiqueta situada en el costado de la lavadora. Como socio de Energy Star ® , GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de Ener gy Star ® relativ as al rendimiento energético. Instrucciones de seguridad [...]

  • Página 56

    ■ Instale o almacene la lavadora en un lugar donde no esté expuesta a temperaturas bajo cero ni a las inclemencias climáticas, ya que esto puede provocar daños irr eversibles e invalidar la garantía. ■ Conecte correctamente a tierra la lavadora de conformidad con todos los códigos y ordenanzas regulatorias. Siga la información de Instrucc[...]

  • Página 57

    57 Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ■ No abra nunca la lavadora mientras esté en movimiento. Espere a que se detenga por completo para abrir la puerta. ■ No mezcle blanqueadores clorados con amoniaco o ácidos como vinagre o d[...]

  • Página 58

    El panel de contr ol de la lavadora. 58 Puede encontrar el número de modelo en una etiqueta situada en el costado de la lav adora Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Power (Encendido/apagado) Pulse este botón para “activar ” la [...]

  • Página 59

    Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Ajustes de control. GEAppliances.com Ciclos de lavado Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lav ado. La siguiente tabla le ayudará a combinar el tipo de lavado[...]

  • Página 60

    Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Settings (Configuraciones) Utilice el botón SET TINGS (configuraciones) para ajustar las siguientes características: Dryer Link (conexión con secadora): Presione el botón SET TINGS . Cuando apar[...]

  • Página 61

    Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación GEAppliances.com Prewash (Pr elavado) El prelavado es un lav ado adicional que se realiza antes del lavado principal. Utilícelo con prendas muy sucias o con aquellas prendas en cuyas etiquetas de c[...]

  • Página 62

    62 Ajustes de control. Stain Inspector (Inspector de manchas) La característica ST AIN INSPECT OR le permite señalar las manchas que se encuentran en las prendas de la carga. Esta característica puede usarse con cualquier ciclo de lavado. Cómo usar ST AIN INSPECT OR : 1. Seleccione el ciclo de lavado. 2. Presione el botón ST AIN INSPECTOR (el [...]

  • Página 63

    63 SMAR T DISPENSE ™ (Dosificación int eligente) – accesorio opcional (en algunos modelos) Si ha adquirido el sistema SMART DISPENSE de PROFILE, diríjase al Manual de Propietario incluido con el sistema SMART DISPENSE. Si no ha adquirido el sistema SMART DISPENSE de PROFILE, no contará con la capacidad de dosificación a granel. Si seleccion[...]

  • Página 64

    Compartiment o para el suavizante Si lo desea, vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido en el compartimento con la etiqueta “Fabric Softener ” (Suavizante). Utilice sólo suavizante líquido en el depósito. Dilúyalo con agua hasta la línea de llenado máximo. No sobrepase la línea de llenado máximo. Un llenado excesivo puede h[...]

  • Página 65

    Car ga y uso de la lavadora. Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado. GE Appliances.com S eparación de cargas Car ga de la lavadora Puede que el tambor de la lavadora esté totalmente lleno con prendas sueltas que se añadan. No lave prendas que contengan materiales inflamables [...]

  • Página 66

    Cuidado y limpieza/Mantenimient o general Exterior : Limpie inmediatamente cualquier ver tido. Utilice un trapo húmedo. No aplique objetos afilados a la superficie. Interior : Seque alrededor de la abertura de la puer ta de la lavadora, así como la junta obturadora elástica (incluidas las tuberías conectadas) y el cristal de la puerta. Estas zo[...]

  • Página 67

    Zona del depósito de detergente: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el depósito de detergente. Los r esiduos deben eliminarse una o dos veces al mes. ■ Saque el depósito tirando de él hasta que se detenga. En la esquina trasera derecha de la cavidad del cajón, presione firmemente en la pestaña de bloqueo y tir e a la vez del[...]

  • Página 68

    Car ga y uso de la lavadora. Etiquetas de cuidado de tejido Símbolos de blanqueador Cualquier blanqueador (cuando se necesita) Sólo blanqueador sin cloro (cuando se necesita) No use blanqueador ETIQUET AS DE LA V ADO ETIQUET AS DE LE JÍA A continuación se muestran “símbolos” de etiquetas de cuidado de tejido que afectan a las prendas que s[...]

  • Página 69

    Respuesta ante demanda. (en algunos modelos) GEAppliances. com El modelo WPDH8910 es compatible con el módulo de Respuesta ante Demanda (DR) de GE, que puede adquirirse por separado. Comuníquese con su empresa local de servicio público o visite www . GEAppliances .com/demand_response para ver si en su área se está utilizando la tecnología DR.[...]

  • Página 70

    Instrucciones Lavadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame a 800. GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GE Appliances. com 70 WPDH8850, WPDH8910, WPDH8900 ANTES DE COMENZAR Lea detenidamente t odas las instrucciones. • IMP ORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMP ORT ANTE – Cumpl[...]

  • Página 71

    71 Instrucciones de instalación DIMENSIONES APROXIMAD AS COST ADO P ARTE DELANTERA 27,0” (68,6 cm) 39,2”* (99,5 cm) 32,1” (81,5 cm) 39,2”* (99,5 cm) *NOTE: Con patas de la lavadora: 40,5” (102,5 cm) (ajustabilidad de 0,75”) Con pedestal: 53,75” (136,6 cm) (ajustabilidad de 0,75”) Apilada: 82,75” (209,8 cm) UBICACIÓN DE LA L A V [...]

  • Página 72

    Instrucciones de instalación DESEMBAL AJE DE L A LA V ADORA ADVER TENCIA : Recicle o deseche la caja de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya desembalado la lavadora. Mantenga estos materiales fuera del alcance de los niños, pues éstos podrían utilizarlos para jugar . Las cajas de cartón cubier tas con mantas, colchas o láminas d[...]

  • Página 73

    73 Instrucciones de instalación REQUISIT OS ELÉCTRICOS ADVER TENCIA : La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede causar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas acerca de la conexión a tierra correcta del electr odoméstico. 1. La lavadora DEBE estar conectada a tierra. En caso [...]

  • Página 74

    74 Instrucciones de instalación INST AL ACIÓN DE LA L A V ADORA 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir los filtros de la válvula de agua. 2. Saque las tuberías de entrada de la bolsa de plástico. 3. (Extremo acodado de 90°) Conecte [...]

  • Página 75

    75 Instrucciones de instalación INST AL ACIÓN DE L A L A V ADORA (cont .) 7. Coloque la guía de la tubería en forma de U en el extremo de la tubería de desagüe. Coloque la tubería en una pila de lavar o tubería vertical y sujétela con la abrazadera de cable que se propor ciona en el paquete adjunto. NO T A: Si la tubería de desagüe se co[...]

  • Página 76

    Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación 76 Antes de llamar al ser vicio de asistencia t écnica… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y diner o! Consult e primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no nec[...]

  • Página 77

    Antes de llamar al ser vicio de asistencia t écnica… GEAppliances.com Problema Causa posible Solución La lavadora no centrifuga La tubería de desagüe está torcida • Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que o no se ha conectado correctamente la lavadora no está situada sobre la misma. Puede que la tubería de desagüe • Compr[...]

  • Página 78

    Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Antes de llamar al ser vicio de asistencia t écnica… 78 Problema Causa posible Solución Las prendas están La tubería de desagüe está torcida • Enderece la tubería de desagüe y asegúrese[...]

  • Página 79

    Problema Causa posible Solución Enganchones, agujeros, Lápices, bolígrafos, clavos, • Retire todos los elementos sueltos de los bolsillos. rotos, rasgaduras o tornillos u otros objetos dejados deterioro excesivo en los bolsillos Alfileres, br oches, corchetes, • Abroche los corchetes, br oches, botones y cremalleras. botones en punta, hebill[...]

  • Página 80

    80 Notas. Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación[...]

  • Página 81

    81 Sopor te al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Notas.[...]

  • Página 82

    82 Período: Se sustituirá: Garantía de la lavadora GE. (Para clientes de Estados Unidos) Todos los servicios de garantía se ofrecen a través de nuestr os centros de asistencia técnica o un t écnico autorizado de Cust omer Care ® . Para programar servicio de asistencia t écnica en línea , visite la página GEAppliances .com o llame al 800.[...]

  • Página 83

    Ser vicio al consumidor . Página W eb de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pr egunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita [...]

  • Página 84

    Printed in China Consumer S uppor t . GE Appliances Website In the U.S .: GE Appliances. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In [...]