GE RANGES JSP26 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE RANGES JSP26. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE RANGES JSP26 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE RANGES JSP26 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE RANGES JSP26, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE RANGES JSP26 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE RANGES JSP26
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE RANGES JSP26
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE RANGES JSP26
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE RANGES JSP26 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE RANGES JSP26 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE RANGES JSP26, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE RANGES JSP26, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE RANGES JSP26. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEAppliances www.geappliances.com Part No. 164B3333P104-3 Pub. No. 49-8868-2 10-99JR[...]

  • Página 2

    Safety Information Anti-tip Device ............ 3 Safety Precautions ...... 3, 4 Oven .................... 5 Surface Cooking Units ...... 6 RadiantSurface Units ....... 7 Operating Instructions Using the SurfaceUnits .. 8-10 Using the Oven ........ 11-21 Using the Clock and timer.. 17 timed Baking & Roasting ... 18 Oven Thermostat .......... 19[...]

  • Página 3

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONSBEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. WARNING ANti-TIP DEVICE All ranges can tip and injury could result. To prevent accidental tipping of[...]

  • Página 4

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONSBEFORE USING. A WARNING! SAFETY PRECAUTIONS Do not store flammable materials in an oven or near the cooktop. Do not let cooking grease or other flammable materials accumulate in or near the range. Never leave jars or cans of fat dripping in or near your range. Do not leave children alone-children s[...]

  • Página 5

    escapes can cause burns to hands, face and/or eyes. Do not heat unopened food containers. Pressure could build up and the container could burst, causing an in jm)7. Keep the oven vent unobstructed. Keep the oven flee from grease buildup. Place the oven shelf in the desued position while the oven is cool. If shelves must be handled when hot, do not [...]

  • Página 6

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONSBEFORE USING. A WARNING! SURFACE COOKING UNITS Use proper pan size--select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating element. The use of undersized cookware will expose a portion of the surface unit to direct contact and may result in ignition of clothing. Proper r[...]

  • Página 7

    RADIANT SURFACE UNITS Usecare when touching the cooktop. Theglass surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned off. ..... Avoid scratching the glass cooktop. The cooktop can be scratched with items such as sharp insuuments, rings or other,jewel U and rivets on clothing. ..... Do not operate the radiant surfhce units i[...]

  • Página 8

    Using the surface units. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model I Be sure you turn the control knob to OFFwhen you finish cooking. How to Set Push fl_e knob in and urea in eifl_er direction to the setting you want. At both OFF and HI the control clicks into position. You lnay hear slight clicking sounds during cook[...]

  • Página 9

    i_ii_i i_i iiii_i_i _ i I FACE _%, Never cook directly on the glass, Always use cookware, Always place the pan in the center of the surface unit you are cooking on. About the radiant surface units... (glass cooktops only) The radiant cooktop feaulres heating units beneath a smooth glass surface. NOTE." A dight odor is normal when a new cooktop[...]

  • Página 10

    Selecting types of cookware. g/ass ookto, s o,/y; The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. Check pans for flat bottoms by using a straight edge, Stainless Steel'. recommended Aluminum: heavy weight recommended Good conductivib_. Aluminum resi(hles sometimes appear as scratches [...]

  • Página 11

    Using the oven controls. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model O @ • • TIME CONTROLS G 0 0 0 Oven Control, Clock and 7liner Featuresand Settings BAKEPad 0 Press dfis pad to select die bake fimcdon. 0 BROIL HI/LO Pad 0 Press tiffs pad to select file broil fimction. o Display Shows the time of day and dm time se[...]

  • Página 12

    Special features of your oven control Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control's memory until the steps are repeated. When t[...]

  • Página 13

    Tones at the End of a Timed Cycle At the endof a timed cycle, 3 short beeps will sound followed by one beepevery 6 seconds until the CLEAR/OFF pad is pressed. This continual 6 second beep may becanceled. To cancel the 6 second beep: [_ Press the BAKE and BROIL HI/LO pads at dm stone time fbr 3 seconds undl the display shows SE [] Press the KITCHEN [...]

  • Página 14

    Special features of your oven control ii_i i _i_ i_ _ii _ !1 : i_il i i _ ii _ iI _ _ i! _i _i!_ i Cook and Hold Your new control has a cook andholdfeature that keeps cooked foods warmfor up to 3 hours after the cooking function is finished. To activate dds feature, fbllow dm steps below. [] Press the BAKE and BROIL HI/LO pads at dm stone time fbr [...]

  • Página 15

    Using the oven. To avoid possible bums, place the shelves in the desired position before you turn the oven on. Before you begin... The shelves have stop-locks, so d_at when placed con'ecdy on d_e supporcs, they v_411 stop before coming completely out, and will not tilt. When placing and removing cookware, pull tim shelf out until it stops. To [...]

  • Página 16

    Using the oven. To avoid possible bums, place the shelves in the desired position before you turn the oven on. Leave the door open to the broil stop position. The door stays open by itself, yet the proper temperature is maintained in the oven. How to Set the Oven for Broiling [] Place the meat or fish on the broiler grid in dm broiler pan. _] Follo[...]

  • Página 17

    Using the clock and timer. Make sure the clock is setto the correct time of day. To Set the Clock The clock must be set to tim cotx'ect time of day fbr the automatic oven timing flmctions to work properly. The time of day cannot be changed during a timed baking or self cleaning <?_cle. [] Press the CLOCKpad. [_ Press the INCREASE or DECREAS[...]

  • Página 18

    Using the timed baking and masting features. NOTE: Foods that spoil easily-such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork-should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteri[...]

  • Página 19

    Adjust the oven thermostat--Do it yourself! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself. Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to[...]

  • Página 20

    Using the self-cleaning oven. The oven door must be closed and aft controls must be set correctly for the cycle to work properly. Wipe up heavy soil on the oven bottom. (appearance may vary) Before a Clean Cycle We recommend venting your kitc:hen ,_ith an open,_indow or using a ventilation f>m or 11oo(t during the first self:dean (¢,cle. Remove[...]

  • Página 21

    How to Delay the Start of Cleaning Make sure the clock shows the correct time of day. [] Press the SELFCLEAN pad. [] Using tile INCREASE or DECREASE pads, enter tile desired clean time. [_ Press tile START TIME pad. Tile earliest start time you can set will appear in the displ W. _-] Using tile INCREASE or DECREASE pads, enter tile time of dayyou w[...]

  • Página 22

    Care and cleaning of the range. Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is re-engaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and cause[...]

  • Página 23

    Porcelain Enamel Cooktop (electric coil models only) The porcelain enamel finish is sulr(ly but breakable iflnisused. This finish is acid- resistant. However, any acidic fbods spilled (such as fi'uitjuices, tomato or vinegar) should not be permitted to remain on the finish. If acids spill on the cooktop while it is hot, use a (hy paper towel o[...]

  • Página 24

    Care and cleaning of the range. Painted Surfaces Painted surfaces include the sides and the drawer front. Clean these _ith soap and water or a vinegar and water solution. Do not rise commercial oven cleaners, cleaning powders, steel wool or harsh abrasives on any painted surfhce. _Socket I I Glass cover t Jm gm Oven Light Bulb (onsome models) NOTE:[...]

  • Página 25

    Be sure the controls are turned to OFF andthe surface units arecool before attempting to remove them. Surface unit _eceotacle DrioBan Surface Units (electric coil models only) To clean the sm_hce units, turn the control to the highest setting for a minute. The coils _ill bum offany soil. Toremove a surface unit: To remove the drip pans for cleaning[...]

  • Página 26

    Care and cleaning of the range. After broiling, remove the broiler pan from the oven. Broiler Pan & Grid Do not dean the broi/er pan orgrid in a serf- cleaning oven. After broiling, remove file broiler pan _I'Ollltile oven. Remove tile _'id from tile pan. Carefhlly pour out the _'ease fi'om the pan into a proper container. W[...]

  • Página 27

    If the range is removed for cleaning or any reason, make sure the chain is reattached. Oetional acket location Backselash Anti-Tip Device 3nsomemodela Factory BracKet Chain Back of range [] Before placing range in the counter, notice the location of the stability bracket which is already attached to the back of dm range. This location should work[...]

  • Página 28

    Cleaning the glass cooktop. (o, some models) Clean the glass surface with cleaning cream before you use the cooktop for the first time. Also, clean the glass surface after each use. This helps protect the top and makes clean-up easier. To clean the cooktop seal around the edge of the glass, let a wet cloth rest on # for a few minutes, then wipe cle[...]

  • Página 29

    Before You Call For Service... Troubleshooting -tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Possible Causes What To Do Glass Cooktop Models Surface units will not maintain a rolling boil or cooking is not fast enough Improper cookware being used. • Use pans which are flat and [...]

  • Página 30

    Before You Call For Service... Troubleshooting -tips Po,,ihle ca.,e, Clock and timer A fuse in your home may be do not work blown or the circuit breaker tripped. Oven controls improperly set. * See the Using the clock and timer section. Oven light does Light bulb is loose or defective. * Tighten or replace the bulb. not work Switch operating light [...]

  • Página 31

    Possible Causes What To Do Oven will not self-clean The oven temperature is too high to set a self-clean operation. • Allow the oven to cool to room telnperamre and reset the conu'ols. Oven controls improperly set. • See the Using the self-cleaning oven section. "Crackling" or This is the sound of the * This is normal. "popp[...]

  • Página 32

    Before You Call For Service... Troubleshooting -tips Possible Causes What To Do Display flashes Power failure. • Reset the clock. Unable to get the Oven control pads were * The BAKE and BROIL HI/LO pads must be pressed display to show "SF" not pressed properly, at the same time and held for 3 seconds. Power outage, Power outage or surge[...]

  • Página 33

    GE Service Protection Plus TM GE, a name recognized worldwide %r quality and dependability, offers you Service Protection Plus TM--comprehensive protection on all your appliances-- No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE • All brands covered • Unlimited service calls • All parts and labor costs included • No out-of-pocket e[...]

  • Página 34

    Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you fi}r purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer! Follow these three steps to protect your new appliance investment: Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today. Have tile peace ot mind ot know[...]

  • Página 35

    GE Electric Range Warranty All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care ® technician. For service, call 800-GE-CARES. One Year Fromthe date of the originalpurchase Five Years Fromthe date of the originalpurchase GE Will Replace: Anypart of the range which f_lils (hie to a defect in materials or workln[...]

  • Página 36

    Service Telephone Numbers. GE Answer Center ® 800.626.2000 The GE Answer Center ® is open 24 hours a day, 7 days a week. In-Home Repair Service 800-GE-CARES (800-432-2737) Expert GE repair sen4ce is only a phone call away. Special NeedsService 800.626.2000 800- TDD-GEAC (800-833-4322) GE offers, fl'ee of charge, a brochure to assist in plann[...]