GE PT925 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE PT925. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE PT925 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE PT925 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE PT925, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE PT925 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE PT925
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE PT925
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE PT925
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE PT925 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE PT925 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE PT925, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE PT925, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE PT925. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . .2–4 Operating Instructions Broiling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Clock , Kitchen Timer and Control Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Convection O ven . . . . . . . . . . . . . . . . . .13–17 Roasting Guide . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 2

    2 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. When using electrical appliances , basic safety precautions should be followed , including the following: ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in[...]

  • Página 3

    Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t ■ Never wear loose-fitting or hanging garments while using the appliance. Be caref ul when reaching for items stored in cabinets over the oven. Flammable material could be ignited if brought in contact w[...]

  • Página 4

    4 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Cook meat and poultry thoroughly—meat t o at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry to at least an INTERNAL t emperature of 180°F . Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness . COOK MEA T AND P OUL TR[...]

  • Página 5

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t BAKE Pad T ouch to select the bake function. BROIL HI/L O Pad T ouch to select the broil function. PIZZA Pad T ouch to select the Pizza function. OVEN LIGHT Pad T ouch to turn the oven light on or off. SELF CLEAN HI/L O Pad T ouch to select self-cl[...]

  • Página 6

    Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 6 Preheating and Pan Placement Preheat the oven if the recipe calls for it . Preheating is necessary for good results when baking cakes, cookies, pastry and breads. To preheat , set the oven at the correct temperature. The control will beep when th[...]

  • Página 7

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t 7 Preheating and Pan Placement Preheat the oven if the recipe calls for it . Preheating is necessary for good results when baking cakes, cookies, pastry and breads. To preheat , set the oven at the correct temperature. The control will beep when th[...]

  • Página 8

    Upper Oven Lower Oven Rack T ime T ime Rack T ime T ime Food Position Broil Side 1 Side 2 Position Broil Side 1 Side 2 Comments Ground Well Done 8 patties A HI 12 6 B – Flat HI 10 6–7 Space evenly . Up to 8 patties takes about the same time. Beef (3/4 ″ thick) Beef Steaks Rare† 1 ″ thick 1 lb. A HI 9 4–6 7 4–6 Steaks less than 1 ″ t[...]

  • Página 9

    How to Set an Immediate Star t and Aut omatic Stop The oven will turn on immediately and cook for a selected length of time. At the end of the cooking time the oven will turn of f aut omatically. T ouch the BAKE pad. T ouch the number pads to set the desired oven temperature. T ouch the COOK TIME pad. NO TE: If your recipe requires preheating, you [...]

  • Página 10

    Insert the probe fully into the food. Plug the probe into the outlet in the oven. Make sure it’s pushed all the way in. Close the oven door . Make sure the probe cable is not touching the broil element . T ouch the PR OBE pad. Display will show “Set Probe Temperature. ” T ouch the number pads to set the desired internal food or meat temperatu[...]

  • Página 11

    Y our control will allow you to lock out the t ouch pads so they cannot be activated when touched . T o lock/unlock the controls: T ouch and hold the 9 and 0 pads for 3 seconds. The oven display will show “ Oven controls locked ” for several seconds, then “ Locked .” T o unlock the control, touch and hold the 9 and 0 pads for 3 seconds. ■[...]

  • Página 12

    T o Adjust the Thermostat T ouch the BR OIL HI/LO and BAKE pads at the same time until the display shows SF . T ouch the BAKE pad. A two digit number shows in the display. T ouch BAKE again to alternate between increasing and decreasing the oven temperature. T o adjust the upper oven thermostat , touch the upper O ven BAKE pad. To adjust the lower [...]

  • Página 13

    Because heated air is circulated evenly throughout the oven, foods can be baked with excellent results using multiple racks. Multi-rack baking may increase cook times slightly for some foods but the overall result is time saved. Cookies, muffins, biscuits and other quickbreads give very good results with multi-rack baking. T o cook food on more tha[...]

  • Página 14

    Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions T ouch the CONVECTION BAKE pad and then the 2 pad for multi-rack convection baking. This mode is used for cooking food items on more than one rack (i.e., 2, 3 or more racks) at the same time in convection bake. See the Multi-Rack Convection Baking [...]

  • Página 15

    15 How to Set an Immediate Star t and Aut omatic Stop The lower oven will turn on immediat ely and cook for a selected length of time. At the end of the cooking time, the oven will turn off automatically. Make sure the clock shows the correct time of day. T ouch the CONVECTION BAKE pad and then the 2 pad for multi-rack convection baking. This mode [...]

  • Página 16

    Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 16 How to Set a Delayed Star t and Aut omatic Stop The lower oven will turn on at the time of day you set , cook for a specif ic length of time and then turn of f aut omatically. Make sure the clock shows the correct time of day. T ouch the CONVECT[...]

  • Página 17

    Meat Minutes/Lb. Oven T emp. Internal T emp. Beef Rib, Boneless Rib, Rare 25–29 325°F 140°F† T op Sirloin Medium 29–33 325°F 160°F (3 to 5 lbs.) Well 33–37 325°F 170°F Beef T enderloin Rare 12–16 325°F 140°F† Medium 16–20 325°F 160°F Pork Bone-In, Boneless (3 to 5 lbs.) Well 30–34 325°F 170°F 2 Chops (1/2 to 1 ″ thick)[...]

  • Página 18

    Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions How to Set the Lower Oven For Slow Cook Slow Cook is designed for long hours of unattended cooking. T ouch the SLOW COOK pad once for HI Slow Cook . T o change to LO Slow Cook , touch the SLOW COOK pad again. T ouch the number pads to select the de[...]

  • Página 19

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t How to Set the Lower and Upper Ovens For Warming The WARM featur e keeps cooked foods hot . This feature is not designed to reheat cold food. T o use the W ARM feature, touch the WARM pad or the W ARM/PR OOF pad once and then the ST ART pad. T o us[...]

  • Página 20

    Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 20 How to Set the Upper/Lower Oven for Cleaning The oven doors must be closed and all controls set correctly for the cycle t o work properly. T ouch the SELF CLE AN HI/LO pad once for a 5-hour clean time or twice for a 3-hour clean time. A 3-hour s[...]

  • Página 21

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t After a Clean Cycle Y ou may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth after the oven cools. If whit e spots remain, remove them with a soap-f illed steel wool pad and rinse thoroughly with a vinegar and water mixture. These d[...]

  • Página 22

    Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 22 12-Hour Shutdown With this feature, should you forget and leave the oven on, the control will automatically turn off the oven af ter 12 hours during baking functions or af t er 3 hours during a broil function. If you wish to turn OFF this featur[...]

  • Página 23

    23 Aut o Recipe ™ Conversion When using convection bake, the Aut o Recipe ™ Conversion feature will aut omatically convert entered regular baking t emperatures to convection baking temperatures . This feature is activated so that the display will show the actual converted (reduced) temperature. For example, if you ent er a regular recipe temper[...]

  • Página 24

    Touch the lower oven CLE AR/OFF pad. If the oven is cooking, wait for a random delay period of approximately 30 seconds to 1 minute, until only is in the display. On the upper oven, touch and hold both the BR OIL HI/LO and BAKE pads, at the same time , until the display shows SF . Tap the DEL A Y ST ART pad until 12 shdn or no shdn appears in the d[...]

  • Página 25

    Car e and cleaning of the oven. ge. com Be sure all controls are off and all sur faces are cool before cleaning any par t of the oven. How to Remove Protective Shipping Film and P ackaging T ape Carefully grasp a corner of the protective shipping film with your fingers and slowly peel it from the appliance sur face. Do not use any sharp items to re[...]

  • Página 26

    The upper door contains many of the electronics and controls for the oven. It is recommended that the upper door be removed only by a trained ser vice technician. Upper Oven Door Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Lift-Off Lower Oven Door The door is very heavy. Be careful when remo[...]

  • Página 27

    27 ge. com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t Oven Heating Elements Do not clean the heating elements. Any soil will burn off when the elements are heated. Clean the oven floor with warm, soapy water . Wipe up heavy soil on the oven bottom. NOTE: Do not attempt to lift the heating e[...]

  • Página 28

    Stainless St eel Sur faces Oven Racks All oven racks may be cleaned by hand with an abrasive cleaner or steel wool. After cleaning, rinse the racks with clean water and dry with a clean cloth. Gray porcelain-coated oven racks may remain in the oven during the self-cleaning cycle without being damaged. The shiny, silver- colored oven racks may remai[...]

  • Página 29

    29 Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char ts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice. Problem Possible Causes What T o Do Oven light does Light bulb is loose. • Tighten or replace the bulb. not w ork Oven will not work A fuse in your home • Replace the fuse or reset the circuit breaker . may be[...]

  • Página 30

    Befor e you call for ser vice… Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 30 Problem Possible Causes What T o Do “Crackling” or This is the sound of the • This is normal. “popping” sound metal heating and cooling during both the cooking and cleaning functions. Excessive smoking [...]

  • Página 31

    31 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t Problem Possible Causes What T o Do Power outage, Power outage or surge. • Reset the clock . If the oven was in use, you must reset clock f lashes it by touching the CLEAR/OFF pad, setting the clock and resetting any cooking function. Steam fr[...]

  • Página 32

    Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 32 Notes.[...]

  • Página 33

    33 General Electric Company Warranty Registration Depar tment P . O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection Plus ™ —compr ehensive protection on your appliances.* Benefits Include: • Prompt[...]

  • Página 34

    Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail Today! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt . # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Ownership[...]

  • Página 35

    35 Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer S uppor t GE Built-In Electric Oven Warranty. ■ Service trips to your home to teach you how to use the product . ■ Improper installation, delivery or maint enance. ■ Failure of the product if it is abused, [...]

  • Página 36

    Printed in the United States GE Appliances W ebsite ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster ser vice, you can now download Owner ’s Manuals, order par ts or even schedule service on-line. S chedule S er vice ge. com Expert[...]

  • Página 37

    Instrucciones de seguridad . . . .2–4 Instrucciones de operación Ajuste del Termostato – Hágalo Usted Mismo . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Asado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Auto Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 21 Controles del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 [...]

  • Página 38

    2 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad INFORMA CIÓN IMP OR T ANTE DE SEGURID AD . LE A TO D AS L AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR . Cuando se utilizan aparat os eléctricos , se deben seguir las precauciones de seguridad básicas , incluyendo las siguient es: ■ Use este aparato únicamente para los fi[...]

  • Página 39

    Safety Instructions Operating Instructions Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor ■ Nunca use vestimenta floja o que cuelgue mientras hace uso del aparato. T enga cuidado al intentar alcanzar ar tículos guardados en armarios sobre el horno. Los materiales inflamables podrían encenderse si entran en co[...]

  • Página 40

    4 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Cueza la carne roja y de ave por completo: la carne roja a una temperatura INTERNA de al menos 160 °F y la de ave a una t emperatura INTERNA de al menos 180 °F . La cocción a estas t emperaturas ofrece protección contra enfermedades de transmisión por aliment[...]

  • Página 41

    Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Botón BAKE (HORNEADO) Presione para seleccionar la función horneado. Botón BROIL HI/L O (AS AR A LA PARRILLA AL TO/BAJO) Presione para seleccionar la función asar a la parrilla. Botón PIZZA Presione para seleccionar la función de pizza. Botón OVEN LIGHT (L UZ [...]

  • Página 42

    Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad 6 Precalentamiento y ubicación de la cacerola Precaliente el horno si la receta así lo indica. El precalentamiento es necesario para obtener buenos resultados cuando hornee tor tas, dulces, pastelitos y panes. Para calentar el horno previamente, ajust e la t emper[...]

  • Página 43

    Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Precalentamiento y ubicación de la cacerola Precaliente el horno si la receta así lo indica. El precalentamiento es necesario para obtener buenos resultados cuando hornee tor tas, dulces, pastelitos y panes. Para calentar el horno previamente, ajust e la t emperatu[...]

  • Página 44

    Horno superior Horno inferior Posición T iempo Tiempo Posición T iempo T iempo Alimento Parrilla Asar Lado 1 Lado 2 Parrilla Asar Lado 1 Lado 2 Comentarios Carne Bien cocido 8 croquetas A HI 12 6 B – Horizonta l HI 10 6 a 7 Distribuya uniformemente. Hasta 8 croquetas toman molida (3/4 ″ de espesor) aproximadamente el mismo tiempo. Filetes Poc[...]

  • Página 45

    Cómo configurar un Inicio inmediat o y una Parada aut omática El horno se encenderá inmediatament e y cocinará durante el tiempo seleccionado. Al f inal del tiempo de cocción, el horno se apagará automáticament e. Presione el botón BAKE . Presione los botones numéricos para programar la temperatura del horno deseada. Presione el botón COO[...]

  • Página 46

    Inserte la sonda totalmente en la comida. Conecte la sonda en la toma dentro del horno. Asegúrese de que quede bien conectada en la toma. Cierre la puer ta del horno. Asegúrese que el cable de la sonda no esté tocando el elemento de asado. Presione el botón PR OBE . La pantalla mostrará la “Set Probe Temperature” (“Configuración de la T[...]

  • Página 47

    Su control le permitirá que bloquee los bot ones táctiles para que no puedan activarse al presionarlos . Para bloquear/desbloquear los controles: Presione los botones 9 y 0 simultáneamente durante 3 segundos. La pantalla del horno mostrará “Oven controls locked ” (“Controles del horno bloqueados”) durante varios segundos, y luego “Loc[...]

  • Página 48

    Para ajustar el termostat o Presione los botones BAKE y BR OIL HI/LO al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que la pantalla muestre SF . Presione el botón BAKE . En la pantalla se muestra un número de dos dígitos. Presione BAKE nuevamente para alternar entre el aumento y la disminución de la temperatura del horno. Para ajustar el termostato d[...]

  • Página 49

    Y a que se circula aire caliente uniformemente a lo largo del horno, los alimentos pueden hornearse con excelentes resultados utilizando múltiples parrillas. La cantidad de tiempo requerida para el horneado de múltiples parrillas puede aumentar ligeramente para algunos alimentos, pero se ahorra el tiempo general ya que muchos alimentos se cocinan[...]

  • Página 50

    Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Presione el botón CONVECTION BAKE y luego el botón 2 para hornear por convección con parrillas múltiples. Este modo se utiliza para cocinar comidas en más de una parrilla (es decir : 2, 3 o más parrillas) al mismo tiempo durante el horneado por convección. Pa[...]

  • Página 51

    15 Cómo configurar un Inicio inmediat o y una Parada aut omática El horno se encenderá inmediatamente y cocinará durant e el tiempo seleccionado. Al f inal del tiempo de cocción, el horno se apagará aut omáticamente. Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del día. Presione le botón CONVECTION BAKE y luego el botón 2 para horn[...]

  • Página 52

    Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad 16 Cómo configurar un Inicio post ergado y una Parada aut omática El horno inferior se encenderá en el horario del día que conf igure, cocinará durante un período de tiempo específ ico y luego se apagará aut omáticamente. Asegúrese de que el reloj muestre [...]

  • Página 53

    T emperatura T emperatura Carnes Minutos/Lb del horno interna Carne Costillas, Costillas deshuesadas, Poco cocido 25 a 29 325°F 140°F† T op Sirloin Medio 29 a 33 325°F 160°F (3 a 5 lb) Bien asado 33 a 37 325°F 170°F Lomo de res Poco cocido 12 a 16 325°F 140°F† Medio 16 a 20 325°F 160°F Cerdo Con hueso, Deshuesado (3 a 5 lb) Bien asado[...]

  • Página 54

    Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Configuración del horno bajo para una cocción lenta La Cocción Lenta se diseñó para largas horas de cocción sin prestar atención a la misma. Presione el botón SLOW COOK una vez para HI Slow Cook (Cocción Lenta AL T A). Para cambiar a LO Slow Cook (Cocción [...]

  • Página 55

    Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor t e al consumidor ge. com Cómo configurar el leudado en el horno inferior La función de leudado mantiene un ambiente tibio útil para levar los productos con levadura. Coloque la masa cubierta en el horno en la parrilla B o C. NO T A : Para obtener mejores resultados , cubra la ma[...]

  • Página 56

    Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad 20 Cómo programar el horno superior/inferior para su limpieza Las puertas del horno deberán estar cerradas y t odos los controles conf igurados de forma correcta para que el ciclo funcione adecuadamente. Presione el botón SELF CLE AN HI/LO una vez para un tiempo [...]

  • Página 57

    Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor t e al consumidor Después de un ciclo de limpieza Es posible que obser ve algunas cenizas blancas en el horno. Límpielas con un paño húmedo después de que el horno se enfríe. Si las manchas blancas permanecen, remuévalas con un estropajo de acero lleno de jabón y enjuague ge[...]

  • Página 58

    Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad 22 Apagado después de 12 horas Con esta caract erística, si se olvida y deja el horno encendido, el control apagará el horno después de 12 horas automáticamente durante las funciones de horneado o después de 3 horas durante una función de asado a la parrilla [...]

  • Página 59

    Conversión A uto Recipe™ (Conversión aut omática de la recetas) Cuando utilice el horneado por convección, la caract erística Conversión Aut o Recipe ™ convertirá automáticament e las temperaturas de horneado regular ingresadas en las temperaturas de horneado por convección. Esta función se activa de modo que la pantalla exhibe la con[...]

  • Página 60

    Presione el botón CLE AR/OFF del horno inferior . Si el horno está cocinando, espere durante un periodo aleatorio de aproximadamente 30 segundos a 1 minuto, hasta que solo esté en la pantalla. En el horno superior , presione y sostenga los botones BAKE y BROIL HI/LO , al mismo tiempo , hasta que la pantalla muestre SF . Presione el botón DEL A [...]

  • Página 61

    Cuidado y limpieza del horno. ge. com Asegúrese que todos los controles est én apagados y que t odas las super f icies se enfríen antes de limpiar cualquier par te del horno. Cómo retirar la película protectora y la cinta adhesiva de empaque T ome cuidadosamente una esquina de la película protectora y despéguela lentamente de la superficie d[...]

  • Página 62

    En la puer ta superior se encuentran muchos de los componentes electrónicos y controles del horno. Se recomienda que la puer ta superior sólo sea retirada por un empleado calificado del ser vicio técnico. Puerta del horno superior Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Puerta extraíble del horno infe[...]

  • Página 63

    27 ge. com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor t e al consumidor Elementos para calentar el horno No limpie los elementos para calentar . Cualquier suciedad desaparecerá una vez calentados los elementos. Limpie la super ficie del horno con agua caliente y jabón. Limpie cualquier suciedad importante acumulada en el f[...]

  • Página 64

    Parrillas de horno T odas las parrillas del horno se podrán limpiar a mano con un limpiador abrasivo o viruta. Luego de la limpieza, enjuague las parrillas con agua limpia y seque con una tela limpia. Las parrillas del horno grises y cubier tas de porcelana podrán permanecer en el mismo durante el ciclo de auto limpieza sin sufrir ningún tipo de[...]

  • Página 65

    29 ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Revise primero las gráf icas en las siguientes páginas y es posible que no tenga que llamar para solicitar ser vicio de mantenimient o. Problema Causas posibles Qué hacer La luz del horno La bombilla está floja. • Apriete o reemplace la bombilla. no funciona El horno no [...]

  • Página 66

    Antes de llamar para solicitar un ser vicio de mant enimiento… Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Problema Causas posibles Qué hacer Se escucha un "crujido" Est e es el sonido del metal • Esto es normal. o "estallido " calentándose y enfriándose durante las funciones de coc[...]

  • Página 67

    31 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor t e al consumidor Problema Causas posibles Qué hacer Aparece "Probe" Esto le recuerda ingresar • Ingrese una temperatura de sonda. en la pantalla una temperatura de sonda después de enchufar la sonda. Cort e en el suministro Pico o cor te del suministro • Reinicie[...]

  • Página 68

    Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad 32 Notas.[...]

  • Página 69

    33 General Electric Company Warranty Registration Depar tment P . O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 Ser vice Protection Plus ™ de GE GE, una marca reconocida en todo el mundo debido a su calidad y confiabilidad junto a Assurant Solutions, le ofrece Ser vice Protection Plus™, una protección global de sus artefactos.* Los beneficios incluye[...]

  • Página 70

    34 Inscripción del consumidor de pr opiedad de producto ¡Importante Envíe hoy! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com Nombre Sr . ■ ■ Sra. ■ ■ Srta. ■ ■ Dirección Ciudad Estado Fecha de inicio de uso Mes Día Año Código postal N° Departamento # Apellido Número de teléfono _ [...]

  • Página 71

    35 Safety Instructions Operating Instructions Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Sopor t e al consumidor Garantía de GE para su horno eléctrico empotrado. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier par te del horno que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. A par tir de la fecha Duran[...]

  • Página 72

    Sopor te al consumidor . Página Web de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea pa[...]