GE GSE25HMHES manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE GSE25HMHES. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE GSE25HMHES vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE GSE25HMHES você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE GSE25HMHES, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE GSE25HMHES deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE GSE25HMHES
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE GSE25HMHES
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE GSE25HMHES
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE GSE25HMHES não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE GSE25HMHES e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE GSE25HMHES, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE GSE25HMHES, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE GSE25HMHES. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEAppliances.com R efr igerators Side by Side 200D8074P051 49-60646-3 03-14 GE La section française commence à la page 40 La sección en español empieza en la página 75 Safety Instructions ................. 2 – 3 Operating Instructions Automatic Icemaker .................. 1 2 , 1 3 Care and Cleaning ................... 1 5 , 1 6 Crispers and[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:  This refrigerator must be properly installed and located i[...]

  • Página 3

    READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, pleas[...]

  • Página 4

    About the temperature controls. 4 The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings. The temperature controls can display both the SET temperature as well as the actual temperature in th[...]

  • Página 5

    5 TurboCool ™ rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods. Use TurboCool ™ when adding a large amount of food to the refrigerator compartment, putting away foods after they have been sitting out at room temperature or when putting away warm leftovers. It can also be used if the refrigerator has been without po[...]

  • Página 6

    6 Empty the pan. Place the Chill tray in the pan. Place the items on the tray and close the pan completely. Select the ExpressChill ™ pad. On some models, you can then select the chill time (use chart to determine best setting). Other models will only have one option (45 minutes). On models with multiple settings, tap the pad until the light appe[...]

  • Página 7

    About the water filter. (on some models) GEAppliances.com 7 Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter on Models With a Replacement Indicator Light There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser. This [...]

  • Página 8

    8 About the shelves and bins. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Large Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable. To remove: Lift the front of the bin straight up, then lift up and out. To replace or relocate: Engage the back side of the bin in the molded supports of the door. Then push [...]

  • Página 9

    9 About the shelves and bins. GEAppliances.com Not all features are on all models. QuickSpace™ Shelf (on some models) This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below. This shelf can be removed and replaced or relocated just like Slide-Out Spillproof Shelves. On some models, this shelf can not be used[...]

  • Página 10

    10 About the refrigerator doors. Refrigerator Doors (on some models) The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed. When opening and closing the door you will notice a stop position. If the door is opened past this stop[...]

  • Página 11

    About crisper removal. Not all features are on all models. Crisper Removal Crispers can easily be removed by pulling the drawer straight out and lifting the drawer up and over the stop location. If the door prevents you from taking out the drawers, first try to remove the door bins. If this does not offer enough clearance, the refrigerator will nee[...]

  • Página 12

    12 About the automatic icemaker. Automatic Icemaker 7KHLFHPDNHU ZLOO SURGXFH VHYHQ FXEHV SHU FFOH³ approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. If the refrigerator is operated before the water connection is [...]

  • Página 13

    13 Removing Ice Bin (dispenser models) CAUTION: The ice bin is heavy when full. Set the power switch to the OFF position before removing the bin. When replacing the bin, be sure to press it firmly into place. If it does not go all the way back, remove it and rotate the drive mechanism 1/4 turn. Then push the bin back again. Rotate Drive Mechanism D[...]

  • Página 14

    14 About the ice and water dispenser. (on some models) To Use the Dispenser Select CUB ED IC E , CRU SH ED IC E or WAT ER . Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly. If no water is dispensed when the refrigerat[...]

  • Página 15

    15 Care and cleaning of the refrigerator. GEAppliances.com Cleaning the Outside The dispenser drip area, beneath the grille, sh o u l d b e w i p ed d r y . W a t e r left in this area may leave deposits. Remove the deposits by adding undiluted vinegar to the well. Soak until the deposits disappear or become loose enough to rinse away. The dispense[...]

  • Página 16

    16 Replacing the light bulbs. (on some models) Note: Turning the refrigerator off via the controls on the touch panel does not shut off electrical power to the refrigerator. 5HIULJHUDWRU &RPSDUWPHQW³8SSHU /LJKW Unplug the refrigerator. The bulbs are located at the top of the compartment, inside the light shield. On some models, a screw a[...]

  • Página 17

    17 Replacing the lights on models with LED lighting Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Not all features are on all models. Refrigerator Compartment (on some models) There is an LED lighting display in the top and sides of the fresh food compartment and in the rear and side of the freezer compartment on some mode[...]

  • Página 18

    18 BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT ³ 6DYH WKHVH LQVWUXFWLRQV IRU local inspector’s use. • IMPORTANT ³ 2EVHUYH DOO JRYHUQLQJ codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer – Keep these instr[...]

  • Página 19

    19 Installation Instructions LOADING THE REFRIGERATOR ONTO A HAND TRUCK Leave all tape and door pads on doors until the refrigerator is in its final location. To move the refrigerator, use a padded hand truck. Center the refrigerator on the hand truck and secure the strap around the refrigerator. DO NOT OVERTIGHTEN THE STRAP. 1 REMOVE THE BASE GRIL[...]

  • Página 20

    20 REMOVE THE FREEZER DOOR Remove the freezer door top hinge cover (if equipped) by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic putty knife. Remove the two 5/16” hex head screws, then lift the hinge straight up to free the hinge pin. Open the freezer door to 90. ° Installation Instructions DISCONNECT THE POWER COUPLI[...]

  • Página 21

    21 Installation Instructions REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person should carefully guide the water line and power line (harness) through the bottom hinge. Set the door on a non-scratching surface with the inside up. 7 D E 90° REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR Remove t[...]

  • Página 22

    22 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (cont.) Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. If the refrigerator has a refreshment center, one person should slowly lift the door up and off the bottom hinge and the second person should carefully guide the electrical lines (harnesses) through the bottom hinge. Set the doo[...]

  • Página 23

    23 Installation Instructions DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for 23‘ CustomStyle ™ models) DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not install t[...]

  • Página 24

    Installation Instructions CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE (icemaker and dispenser models) A cold water supply is required for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See “Installing the Water Line” section. NOTES: • Before making the connection to the r[...]

  • Página 25

    25 Installation Instructions PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE Move the refrigerator to its final location. 4 LEVEL THE DOORS Adjust the refrigerator door to make the doors even at the top. To align: Using a 7/16” wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it. NOTE: A nylon plug, imbedded in the threads[...]

  • Página 26

    26 Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE Replace the grille by installing the two Phillips head screws. 7 SET THE CONTROLS Set the controls to the recommended setting. 8 INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.) START THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its[...]

  • Página 27

    27 INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER & DISPENSER MODELS) Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis [...]

  • Página 28

    28 NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. • A GE water supply kit (containing tubing, shut[...]

  • Página 29

    29 Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff v[...]

  • Página 30

    30 Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. HUMMM... WHOOSH ...  The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating.  [...]

  • Página 31

    Before you call for service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. operate Either or both controls[...]

  • Página 32

    32 Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old cubes. odor/taste Food transmitting odor/taste • Wrap foods well. to ice cubes. Interior of refrigerator • See Care and cleaning. needs cleaning. Small or hollow cubes Water filter clogged. • Replace filter cartridge with n[...]

  • Página 33

    33 Problem Possible Causes What To Do No water or ice cube Supply line or shutoff • Call a plumber. production valve is clogged. Water filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Dispenser is LOCKED . • Press and hold the LOCK pad for 3 seconds. CUBED ICE was selected Last setting was • A few cubes were lef[...]

  • Página 34

    34 (on some models)[...]

  • Página 35

    35 Per f o r m an ce D a ta Sh e et Sma r t W a ter ™ Filtrati on S ys t em ³ GE M WF C ar tr i d g e The co ncent rat ion of t he i ndica ted su bs tance s in wa ter ente rin g the s y ste m was re duce d to a con centra ti on le ss t han o r eq ual to the permis sible limi t for wa ter le avi ng th e sy s tem as s pe cif ie d in NSF/ ANSI Stan[...]

  • Página 36

    For Purchases Made In Iowa : This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this sale. This form should be retained on file by the seller for a minimum of two years. BUYER: SELLER: Name Name Address Address City State Zip City State Zip Signature Date Signature Date 36 State of California Department of Publi[...]

  • Página 37

    Refrigerator Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, on-line, visit us at GEAppliances.com , or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. For T[...]

  • Página 38

    38 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Mabe and is connected to an adequate and proper utility service. Damage due to abuse, accident, commercial use , a nd alteration or defacing of the serial plate canc[...]

  • Página 39

    39 Notes… GEAppliances.com[...]

  • Página 40

    Notes... 40[...]

  • Página 41

    Mesures de sécurité ............. 4 2 , 4 3 Fonctionnement Clayettes et bacs .................... 4 8 , 4 9 Entretien et nettoyage d u r é f r i g é r a t e u r ..................... 5 5 , 5 6 ExpressChill ™ ............................ 4 6 Le distributeur d’eau et de glaçons ....... 5 4 L e f i l t r e à e a u ...........................[...]

  • Página 42

    42 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suiv[...]

  • Página 43

    VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES DIRECTIVES www.electromenagersge.ca COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n’att[...]

  • Página 44

    À propos des commandes de température. 44 Les commandes de températures sont préréglées en usine à 3°C (37°F) pour le compartiment réfrigérateur et à -18°C (0°F) pour le compartiment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la température se stabilise au préréglage recommandé. Les commandes de températures peuvent affic[...]

  • Página 45

    45 Le système TurboCool ™ accélère le refroidissement du compartiment réfrigérateur afin de refroidir plus rapidement les aliments. Utilisez TurboCool ™ lorsque vous ajoutez une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigérateur, lorsque vous rangez des aliments après les avoir laissés à température ambiante ou lorsque [...]

  • Página 46

    46 Videz le bac. Placez le plateau Chill (refroidissement) dans le bac. Placez les aliments sur le plateau et fermez complètement le bac. Appuyez sur la touche ExpressChill™ . Sur certains modèles, vous pouvez sélectionner la durée de refroidissement (utilisez le tableau pour déterminer le meilleur réglage). Sur d’autres modèles, vous n?[...]

  • Página 47

    Le filtre à eau (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca 47 Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur, juste au-dessous des commandes de température. À quel moment remplacer le filtre sur les modèles avec indicateur lumineux de remplacement U[...]

  • Página 48

    48 Clayettes et bacs. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. Grands bacs Vous pouvez régler les plus grands bacs de porte de réfrigérateur et les bacs basculants de porte de congélateur. Enlèvement: Soulevez l’avant du bac droit vers le haut, puis soulevez et enlevez. Remise en place ou relocalisation: [...]

  • Página 49

    49 Clayettes et bacs. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette QuickSpace ™ (sur certains modèles) Vous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous. Vous pou[...]

  • Página 50

    50 Les portes du réfrigérateur. Lorsque la porte est partiellement ouverte, elle se ferme automatiquement. Au delà de cette position d’arrêt la porte restera ouverte. Alignement des portes Si les portes ne soient pas alignées, réglez la porte du compartiment réfrigérateur. À l’aide d’une clé à douille de 7/16 po, tournez la vis de [...]

  • Página 51

    Retrait du bac à légumes. Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Retrait du bac à légumes Le bac à légumes peut être facilement retiré en le tirant vers vous et en le soulevant par-dessus la butée. Si la porte vous empêche de retirer les tiroirs, essayez d’abord de retirer les bacs de porte. Si cela ne vous do[...]

  • Página 52

    52 Machine à glaçons automatique. Machine à glaçons automatique 7KHLFHPDNHU ZLOO SURGXFH VHYHQ FXEHV SHU FFOH³ approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. If the refrigerator is operated before the wate[...]

  • Página 53

    53 Enlèvement du tiroir à glace (modèles avec distributeur) MISE EN GARDE : la glace pèse lourd quand le tiroir est plein. Réglez le bouton de réglage en position OFF (arrêt ) avant d’enlever le tiroir. Quand vous remettez le tiroir, assurez-vous de le presser fermement en place. S’il ne va pas jusqu’au fond, enlevez-le et faites tourn[...]

  • Página 54

    54 Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WATER (eau). Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution. La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un système d’écoulement. Pour réduire les taches d[...]

  • Página 55

    55 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur La zone de trop-plein du distributeur, sous la grille, doit être soigneusement essuyée. L’eau laissée dans cette zone peut laisser des marques. Eliminez ces dépôts en ajoutant du vinaigre non dilué au conteneur. Laissez tremper jusqu’à ce q[...]

  • Página 56

    56 Remplacement des ampoules. (sur certains modèles ) REMARQUE: La mise en arrêt du réfrigérateur à l’aide des commandes de l’écran tactile n’entraîne pas sa mise hors tension. &RPSDUWLPHQW UpIULJpUDWHXU³ODPSH VXSpULHXUH Débranchez le réfrigérateur. Les ampoules se trouvent en haut du compartiment, à l’intérieur du pa[...]

  • Página 57

    57 Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Compartiment réfrigérateur (modèles ACL seulement) Un affichage DEL apparaît dans le haut du compartiment réfrigérateur [...]

  • Página 58

    58 AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. • IMPORTANT ³ Conservez ces instructions pour l’inspecteur électrique local. • IMPORTANT ³ Respectez tous les codes et règlements en vigueur. • Remarque pour l’installateur – Assurez–vous de remettre ces instructions à l’utilisateur. • Remarque [...]

  • Página 59

    59 Instructions d’installation CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR SUR UN CHARIOT MANUEL Laissez le ruban et les protecteurs sur les portes jusqu’à ce que le réfrigérateur arrive à destination. Pour transporter le réfrigérateur, utilisez un chariot manuel rembourré. Centrez le réfrigérateur sur le chariot et entourez-le d’une courroie. NE [...]

  • Página 60

    60 ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Enlevez le couvercle de la charnière supérieure de la porte du compartiment congélation, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le dégageant à l’aide d’un couteau à mastiquer en plastique. Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po, puis soulevez la charnière en ligne[...]

  • Página 61

    61 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement la porte du compartiment congélation pour la dégager de la charnière inférieure, une deuxième personne doit minutieusement guider la conduite d’eau et la conduite électrique (faisceau) à travers la charnière [...]

  • Página 62

    62 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) Soulevez la porte du compartiment réfrigération pour la dégager de la charnière inférieure. Si le compartiment réfrigération est doté d’un centre de rafraîchissement, une personne doit soulever lentement la porte pour la dégager de la charnière in[...]

  • Página 63

    63 Instructions d’installation DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (pour les modèles « CustomStyle ™ » de 23 ’ ) DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se[...]

  • Página 64

    Instructions d’installation BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON (modèles avec machine à glaçons et distributeur) Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le distributeur. Vous devrez en fournir une si elle n’existe pas. Voir la section Installation de la condu[...]

  • Página 65

    65 Instructions d’installation PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DANS SON EMPLACEMENT Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. 4 ALIGNEZ LES PORTES Réglez les portes du réfrigérateur pour qu’elles soient bien alignées à la partie supérieure. Pour aligner les portes : À l’aide d’une clé de 7/16 po, tournez la vis de réglage[...]

  • Página 66

    66 Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). 7 RÉGLEZ LES COMMANDES Réglez les commandes selon les recommandations. 8 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Mettez le commutateur de la machine à glaçons e[...]

  • Página 67

    67 INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERTAINS MODÈLES) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Si vous [...]

  • Página 68

    68 REMARQUE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing. N’utilisez jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression. Certaines catégories de tuyaux en matière plastique peuvent de[...]

  • Página 69

    Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à enfler. REMARQUE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser la conduite. 69 Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet.[...]

  • Página 70

    70 Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. HUMMM... WHOOSH ...  Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que vot[...]

  • Página 71

    Avant d’appeler à un technicien… ww.electromenagersge.ca Conseils de dépannage – Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un technicien. 71 Problème Causes possibles Que faire Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 [...]

  • Página 72

    72 Avant d’appeler à un technicien… Problème Causes possibles Que faire La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation de la machine • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas à glaçons est à la position OFF (arrêt). ON (marche). L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation d[...]

  • Página 73

    73 Problème Causes possibles Que faire La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée. • Appelez un réparateur. fonctionne, mais ne Le réglage de commande est • Réglez le commande de température sur un réglage distribue pas d’eau trop froid. plus chaud. La machine à glaçons La conduite d’eau ou le • Appelez un plombier. n[...]

  • Página 74

    74 Avant d’appeler à un technicien… Problème Causes possibles Que faire Lueur orange dans Le cycle de dégivrage est • C’est normal. le congélateur en cours. Le réfrigérateur ne La fonction de dégivrage • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle s’arrête jamais mais maintient le compresseur en d’arrêt lorsque les po[...]

  • Página 75

    75 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce qui couvert Durée de garantie Des Pièces Main-d’oeuvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au à la discrétion de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10)[...]

  • Página 76

    76 Données de performance Système de Filtration à Cartouche ® MSWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des subs tances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentra[...]

  • Página 77

    77 Fiche technique de performance Système de filtration SmartWater MC - Cartouche MWF de GE La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau de sortie du système, comme exigé par les normes 42 et 53 de la NSF/ANSI*. C[...]

  • Página 78

    78 Notas...[...]

  • Página 79

    79 Notas... ww.electromenagersge.ca[...]

  • Página 80

    Soutien au consommateur. Contactez-nous Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié : Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil. Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails – numéro de téléphone compris – au Directeur, Relations avec les co[...]

  • Página 81

    Información de seguridad ......... 8 2 Instrucciones de operación Cuidado y limpieza del r e f r i g e r a d o r ...................... 8 9 , 9 0 El dispensador de agua y de hielo .... 8 8 El dispositivo automático p a r a h a c e r h i e l o...................... 8 7 El filtro de agua ...................... 8 1 ExpressChill ™ ................[...]

  • Página 82

    82 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las pr ecauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:  Antes de usarse, este refrigerador[...]

  • Página 83

    FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.com DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR El atrapamiento y la sofocación de los niños no son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un peligro…aunque sea sólo por “pocos días.” Si se deshace de su viejo ref[...]

  • Página 84

    Sobre los controles de temperatura. 84 Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F para el compartimiento del refrigerador y en 0°F para el compartimiento del freezer. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice hasta los ajustes de preconfiguración recomendados Es posible que los controles de t[...]

  • Página 85

    85 TurboCool ™ rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods. Use TurboCool ™ when adding a large amount of food to the refrigerator compartment, putting away foods after they have been sitting out at room temperature or when putting away warm leftovers. It can also be used if the refrigerator has been without p[...]

  • Página 86

    86 Vacíe el recipiente. Coloque la bandeja de Frío en el recipiente. Coloque los productos en la bandeja y cierre el recipiente completamente. Seleccione la tecla ExpressChill™ . En algunos modelos, puede entonces seleccionar el tiempo de congelación (use el cuadro para determinar la mejor configuración). Otros modelos sólo tendrán una opci[...]

  • Página 87

    El filtro de agua. (en algunos modelos) GEAppliances.com 87 Cartucho del filtro de agua El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador. Cuándo reemplazar el filtro en los modelos con luz indicadora de recambio En el dispensador hay una luz de indicación de recambio del cartuc[...]

  • Página 88

    88 Los entrepaños y recipientes del refrigerador . Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador Recipientes grandes Los recipientes de la puerta del refrigerador y los recipientes inclinables de puerta de congelador más grandes son ajustables. Para extraerlos: Levante la parte frontal del recipiente hac[...]

  • Página 89

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño QuickSpace ™ (en algunos modelos) Este entrepaño se divide en dos y la mitad se desliza debajo de sí mismo para guardar artículos muy altos ubicados en el entrepaño que se encuentra más abajo. Este entrepaño se[...]

  • Página 90

    90 Puertas del refrigerador. Puertas del refrigerador ( (en algunos modelos) Es posible que Ud. note una diferencia entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo refrigerador. La característica especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas cierren por completo y permanezcan selladas firmemente. Cuando Ud. abre o cierre las [...]

  • Página 91

    Sobre cómo retirar el cajón. No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Cómo Retirar el Cajón El cajón se puede retirar fácilmente, empujando hacia afuera y levantando el mismo en la ubicación de detención. Si la puerta le impide retirar los cajones, primero intente retirar los estantes de la puerta. Si esto no ofrece el espac[...]

  • Página 92

    92 Acerca de la máquina automática. Máquina para hacer hielo automática La máquina de hielo producirá siete cubos por ciclo- aproximadamente 100-130 cubos en un período de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, la emperatura ambiente, el número de aperturas de puertas y las condiciones de otro uso. Si el refrigerador se usa[...]

  • Página 93

    93 Remueva el cubo de hielo (modelos de dispensadores) PRECAUCIÓN: El cubo de hielo es pesado cuando está lleno. Coloque el interruptor en la posición OFF (apagado) antes de remover el cubo. Cuando reemplace el cubo, cerciórese de presionarlo firmemente en su lugar. Si no entra hasta el máximo, remuévalo y rote el mecanismo de accionamiento c[...]

  • Página 94

    94 El dispensador de agua y de hielo (en algunos modelos) . Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER (agua). Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador. El recogedor no se vacía solo. Para evitar las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regular[...]

  • Página 95

    95 Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpiar el exterior El pozo del dispensador , por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que desaparezcan los depósitos o hasta que se desprendan lo[...]

  • Página 96

    96 Reemplazo de bombillas. (en algunos modelos) NOTA: Apagar el refrigerador con los controles del panel de control no deja sin corriente eléctrica al refrigerador . &RPSDUWLPHQWR GHO UHIULJHUDGRU³/X] VXSHULRU Desenchufe el refrigerador. Las bombillas están situadas en la parte superior del compartimento, dentro de la cubierta de la[...]

  • Página 97

    97 Sustitución de las luces en los modelos con iluminación LED Colocar el control en OFF no quita la corriente del circuito de la luz. No todas las características están presentes en todos los modelos. Compartimento del refrigerador (en algunos modelos) Hay un despliegue de luces LED en la parte superior y los lados del compartimiento de alimen[...]

  • Página 98

    98 ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente. • IMPORTANTE ³ &RQVHUYH HVWDV instrucciones para uso del inspector local. • IMPORTANTE ³ &XPSOD FRQ WRGRV ORV códigos y ordenanzas gubernamentales. • Nota para el Instalador – Asegúrese de que el Comprador conserve estas instrucc[...]

  • Página 99

    99 Instrucciones para la instalación CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN UNA CARRETILLA DE MANO Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador llegue a su destino final. Para mover el refrigerador use una carretilla de mano con almohadillas. Coloque el refrigerador en el centro de la carretilla y asegúrelo con un cinturón d[...]

  • Página 100

    100 REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta del congelador apretándola y levantándola o simplemente levantándola por uno de sus costados con una cuchilla plástica de masilla. Remueva los dos tornillos a la cabeza hexagonal de 5/16, ” entonces levante la bisagra hacia arriba para liberarla del pasador de[...]

  • Página 101

    101 Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, una segunda persona debe, con cuidado, guiar la línea de agua y la línea energética (alambrado) a través de la bisagra del fondo. Coloque la puerta en una superfici[...]

  • Página 102

    102 Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (cont.) Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo.Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, mientras una segunda persona, con cuidado, guia la líne[...]

  • Página 103

    103 Instrucciones para la instalación DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (de 23 ‘CustomStyle modelos ™) DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para manten[...]

  • Página 104

    Instrucciones para la instalación CÓMO CONECTAR EL REFRIGERADOR A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA (en los modelos con máquina de hielos y dispensador) Se requiere un suministro de agua fría para la operación de la máquina de hielos y el dispensador. Si no existe un suministro de agua fría, usted necesitará hacer una. Ver la sección Cómo inst[...]

  • Página 105

    105 Instrucciones para la instalación COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR Mueva el refrigerador a su destino final. 4 NIVELES LAS PUERTAS Ajuste la puerta del refrigerador para que las puertas estén niveladas en la parte superior. Para linear: Usando una llave de 7/16”, gire el tornillo ajustable de la puerta hacia la derecha para levantar la p[...]

  • Página 106

    106 Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA PARRILLA DE LA BASE Reemplace la parrilla de la base instalando los dos tornillos de cabeza Phillips. 7 AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda. 8 CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición [...]

  • Página 107

    107 CÓMO INSTALAR LA LÍNEA DE AGUA (EN MODELOS CON MÁQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR) Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect ™ de GE (WX08[...]

  • Página 108

    108 NOTA: La única tubería plástica aprobada por GE es la que proporcionamos con el Kit SmartConnect ™ para refrigeradores. No use ninguna otra tubería plástica para el suministro porque la línea estará bajo presión en todo momento. Ciertos tipos de tuberías plásticas se romperán y al pasar el tiempo desarrollarán grietas y el agua po[...]

  • Página 109

    Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sello comience a ensancharse. NOTA: No la apriete demasiado o podría romper la tubería. 109 Coloque la tuerca de compresión y el casquillo para tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela con la válvula cierre. Cerciórese de que la tubería está insertada completa[...]

  • Página 110

    110 Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. HUMMM... WHOOSH ...  El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y p[...]

  • Página 111

    Antes de solicitar un servicio… GEAppliances.com Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. funciona desco[...]

  • Página 112

    112 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático El interruptor de alimentación • Coloque el interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica del dispositivo eléctrica en la posición ON (encendido) . funciona automático para hacer hielo está en la posición OFF (apagado). El agua es[...]

  • Página 113

    GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua Suministro de agua • Vea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. (en algunos modelos) Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón. Aire atrapado en el sistema • Presione el brazo del dispens[...]

  • Página 114

    Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con • Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo. del refrigerador cuando se abren las [...]

  • Página 115

    115 Ficha Técnica de Funcionamiento Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MSWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresan[...]

  • Página 116

    116 Ficha Técnica de Funcionamiento 6LVWHPDGH)LOWUDFLyQ6PDUW:DWHU³&DUWXFKR*(0:) La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite SHUPLVLEOHSDUDHODJXDTXHGHMDHOVLVWHPDFRPRVHHVSHFLILFDHQ16)$16,?[...]

  • Página 117

    Notas... 117[...]

  • Página 118

    118 Garantía del refrigerador. (Para clientes en los Estados Unidos) Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, visíte nos al GEAppliances.com , o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando lla[...]

  • Página 119

    Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que ve[...]

  • Página 120

    Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: geappliances.ca Schedule Servic[...]