GE 197D4613P004 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 197D4613P004. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 197D4613P004 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 197D4613P004 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 197D4613P004, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 197D4613P004 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 197D4613P004
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 197D4613P004
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 197D4613P004
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 197D4613P004 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 197D4613P004 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 197D4613P004, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 197D4613P004, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 197D4613P004. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ge. com Bev erage Cent er and W ine Chiller 197D4613P004 49-60563 04-08 JR Safety Instructions .......... .2, 3 Installation Instructions ....... 4 Operating Instructions Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Interior Space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Care and Cleaning ............ 7 – 9 Replacing the Ligh[...]

  • Página 2

    PR OPER DISP OS AL OF THE BE VERA GE CENTER/WINE C H I L L E R Child entrapment and suffocation are not problems of the past . Junked or abandoned refrigeration pr oducts are still dangerous… even if they will sit for “just a few days. ” If you are getting rid of your old appliance, please follow the instructions below to help prevent acciden[...]

  • Página 3

    ge. com 3 HOW T O CONNECT ELECTRICIT Y Do not , under any circumstances , cut or remov e the third (ground) prong fr om the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (gr ounding) plug which mates with a standard 3-pr ong (grounding) wall outlet to minimize [...]

  • Página 4

    Installing the beverage center/wine chiller . 4 Removing the Packaging Before using the beverage center/wine chiller , be sure all packing materials and tape have been remov ed, including the protective f ilm covering the control and any f ilm protecting the cabinet . If you are discar ding an old refrigeration product , remove the doors to reduce [...]

  • Página 5

    Y ou can turn the light ON or OFF by pushing the light switch located on the right side of the contr ol panel housing. If the interior light is left on, it will raise the inside temperatur e. About the control and settings. ge. com Consumer S uppor t T r oubleshooting Tips Operating Instr uctions Safety Instructions Installation Instr uctions Car e[...]

  • Página 6

    6 Consumer S uppor t T r oubleshooting Tips Operating Instr uctions Safety Instructions Installation Instr uctions Car e and Cleaning About the interior space. As with any refrigeration pr oduct , there is a slight temperature variance at differ ent locations within the cabinet . Wine and Beverage Loading Suggested bottle arrangement for wine–ful[...]

  • Página 7

    7 Car e and cleaning. ge. com Consumer S uppor t T r oubleshooting Tips Operating Instr uctions Safety Instructions Installation Instr uctions Car e and Cleaning IMP ORT ANT: Unplug the beverage center/wine chiller before cleaning. Keep the outside clean. The cabinet can be washed with mild soap and water . Clean with a damp cloth. Never use abrasi[...]

  • Página 8

    8 Consumer S uppor t T r oubleshooting Tips Operating Instr uctions Safety Instructions Installation Instr uctions Car e and Cleaning Car e and cleaning. If the power fails, open the door as infrequently as possible to maintain the temperature. A gradual rise in temperature should not have any adverse effect on the wine. If it is extremely hot , yo[...]

  • Página 9

    9 Rev ersing the Door . ge. com Consumer S uppor t T r oubleshooting Tips Operating Instr uctions Safety Instructions Installation Instr uctions Car e and Cleaning Unplug the beverage center/wine chiller . Tape the door shut with masking tape to secur e alignment . Remove the top hinge cover by r emoving the screw . Remove the 2 screws securing the[...]

  • Página 10

    T roubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice. 10 Befor e you call for ser vice… Problem Possible Causes What T o Do Appliance does not Appliance is unplugged. • Push the plug completely into the outlet . operate and the display The home circuit br eaker • [...]

  • Página 11

    11 Consumer S uppor t T r oubleshooting Tips Operating Instr uctions Safety Instructions Installation Instr uctions Car e and Cleaning Problem Possible Causes What T o Do Appliance has odor Interior needs cleaning. • See Care and cleaning . Moisture forms on Not unusual during periods • Wipe surface dr y. outside of appliance of high humidity. [...]

  • Página 12

    12 Consumer S uppor t T r oubleshooting Tips Operating Instr uctions Safety Instructions Installation Instr uctions Car e and Cleaning Notes.[...]

  • Página 13

    13 General Electric Company Warranty R egistration Department P . O. Bo x 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on your appliances.* Benefits Include: • Prompt[...]

  • Página 14

    Consumer Pr oduct Owner ship Registration Important Mail T oday! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Addr ess City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt . # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Owner [...]

  • Página 15

    15 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Página 16

    16[...]

  • Página 17

    17 Consumer S uppor t T r oubleshooting Tips Operating Instr uctions Safety Instructions Installation Instr uctions Car e and Cleaning Wine Chiller W arranty. (For cust omers in the United Stat es) All warranty service provided by our Factory S er vice Center s , or an authorized Customer Care ® technician. To schedule ser vice, on-line, visit us [...]

  • Página 18

    18 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Wine Chiller has been properly installed according to the instructions supplied by Mabe and is connected to an adequate and proper utility service. Damage due to abuse, accident , commercial us e, an d alteration or defacing of the serial plate can[...]

  • Página 19

    Instructions de sécurité ...... .20, 21 Instructions d’installation ........ 2 2 Mode d’emploi Espace intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Réglages des commandes . . . . . . . . . . . . .23 Entretien et nettoyage ......... 2 5 – 2 7 Inversion de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Remplacement de l’ampo[...]

  • Página 20

    MISE A U REBUT APPR OPRIÉE DE L ’ APP AREIL Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les appar eils de réfrigération abandonnés ou mis au rebut sont toujours aussi danger eux... même si ce n’est que pour quelques jours. Si vous vous débarrassez de votre ancien appareil, veuillez suivr e les directives[...]

  • Página 21

    www. electromenagersge. ca 21 RAC CORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou ne retir ez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. P our votre sécurité, cet appareil doit être corr ectement mis à la t erre. Le cordon d’ alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terr[...]

  • Página 22

    I n s t a l l a t i o n d u refr oidisseur à boissons et à vin. 22 Déballage Av ant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que tous les matériaux de conditionnment et le ruban adhésif, y compris le f ilm de protection des commandes et de la caisse ont été enlevés . Si vous mettez au rebut un réfrigérateur ou un appar eil semblable, démo[...]

  • Página 23

    Vous pouvez ALL UMER ou ÉTEINDRE la lampe en appuyant sur le commutateur situé sur le côté droit du tableau de commande. Si la lampe intérieur e r este allumée, la températur e dans l’ appar eil sera plus élevée. Commandes et r églages. www. electromenagersge. ca Soutien au consommat eur Conseils de dépannage F onctionnement Mesures de[...]

  • Página 24

    24 Soutien au consommat eur Conseils de dépannage F onctionnement Mesures de sécurit é Installation Entretien et nettoyage Espace intérieur . Comme dans tout appareil de réfrigération, la température peut varier légèr ement d’un endroit à l’ autre à l’intérieur de l’appar eil. Disposition des boissons et des bouteilles de vin Co[...]

  • Página 25

    25 Entr etien et nett oyage. www. electromenagersge. ca Soutien au consommat eur Conseils de dépannage F onctionnement Mesures de sécurit é Installation Entretien et nettoyage IMPORT ANT : Débranchez l’appareil av ant de le nettoyer. Gardez l’extérieur propr e. La caisse se lave avec une solution d’eau légèrement savonneuse. Nettoyez ?[...]

  • Página 26

    26 Soutien au consommat eur Conseils de dépannage F onctionnement Mesures de sécurit é Installation Entretien et nettoyage Entr etien et nett oyage. S’il n’y a pas de courant , ouvrez la porte le moins souvent possible pour maintenir le niveau de température. Une augmentation graduelle de la température ne devrait pas être néfaste pour l[...]

  • Página 27

    27 Inversion du sens d’ouv er tur e de la por t e. www. electromenagersge. ca Soutien au consommat eur Conseils de dépannage F onctionnement Mesures de sécurit é Installation Entretien et nettoyage Débranchez le refr oidisseur à boissons et à vin. Maintenez la porte fermée à l’aide de ruban-cache pour conserver l’alignement . Retirez [...]

  • Página 28

    C onseils de dépannage Économisez du temps et de l’ar gent! Consultez le tableau ci-dessous et celui de la page suivante pour éviter tout appel de ser vice qui ne serait pas nécessaire. 28 Avant de contacter un ser vice de dépannage… Problèmes Causes possibles Solutions L’ appareil ne fonctionne L’ appareil est débranché. • Enfonc[...]

  • Página 29

    29 Soutien au consommat eur Conseils de dépannage F onctionnement Mesures de sécurit é Installation Entretien et nettoyage Problèmes Causes possibles Solutions Il y a des odeurs dans Un nett oyage de l’intérieur est • Consultez la section : Entretien et nettoyage . l’appar eil nécessaire. L’extérieur de l’ appareil Ceci n’est pas[...]

  • Página 30

    30 Soutien au consommat eur Conseils de dépannage F onctionnement Mesures de sécurit é Installation Entretien et nettoyage Notes.[...]

  • Página 31

    31 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre refroidisseur à vin est garanti contr e tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) r emplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Di[...]

  • Página 32

    32 Soutien au consommateur . Site Web appareils électr oménagers GE www . electromenagersge. ca Vous avez une question ou v ous avez besoin d’ aide pour votre appar eil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www . electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. S er vice de r éparations 1.800.561.3344 Ser[...]

  • Página 33

    Información d e s e g u r i d a d . . . . 34–35 Instrucciones de instalación . . . . 36 Instrucciones de operación Ajustes de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Espacio interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Cuidado y limpieza ...........3 9 – 4 1 Cómo invertir el vaivén de la puerta . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 34

    34 Sopor t e al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza ELIMINA CIÓN ADECU ADA DEL CENTR O DE BEBIDAS Y ENFRIADOR DE VINOS Niños atrapados y asfixiados no es un problema del pasado; los refrigerador es desechados o abandonados siguen siendo peligr osos... incluso si se les deja por “pocos días. ”[...]

  • Página 35

    USO DE CABLES DE E X TENSIÓN Debido a los peligros potenciales para la seguridad bajo ciertas condiciones , recomendamos enfáticamente no usar cables de extensión. Sin embargo, si debe usar un cable de extensión, es absolutamente necesario que esté incluido en la lista UL , un cable de extensión para electrodomésticos con conexión a tierra [...]

  • Página 36

    36 Retirar el empaque Antes de usar el c en t ro d e b e bi d a s y e n fr i ad o r d e v i no s , asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque y la cinta, incluyendo la película de protección que cubr e el control y pr ot ege el gabinete. Si está cambiando un aparato antiguo de refrigeración, retir e las puer tas para re[...]

  • Página 37

    Sopor t e al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Acerca de los contr oles y ajustes. ge. com Ajustes de los controles El rango de temperatura del centro de bebidas está previsto entre 40°F (4,4° C) y 60°F (15,6°C). La pantalla muestra la temperatura promedio del aparato. Es normal que la temper[...]

  • Página 38

    38 Sobr e el espacio int erior . Sopor t e al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Al igual que con cualquier producto de refrigeración, existe una ligera varianza de temperatura en diferentes ubicaciones dentro del gabinete. Carga de vino y de bebidas Disposición sugerida de botellas de vino—car[...]

  • Página 39

    IMP ORT ANTE: Desconecte el centro de bebidas y enfriador de vinos antes de la limpieza. Mantenga el exterior limpio. Se puede lavar el gabinete con jabón suave y agua. Limpie con un paño húmedo. Nunca utilice limpiadores abrasivos en polvo . Use un limpiador de vidrios o un jabón suave, agua y un paño suave para limpiar la puerta de cristal. [...]

  • Página 40

    40 Si la energía falla, abra las puertas lo menos que pueda para mantener la temperatura. Un aumento gradual en la temperatura no debería causar ningún efecto adverso en el vino. Si hace calor extremo, descar gar el vino del centro de bebidas y enfriador de vinos y trasladarlo a un sitio más frío hasta que se restablezca la ener gía. Los cont[...]

  • Página 41

    41 Sopor t e al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Cómo invertir el vaivén de la puer ta. ge. com Desenchufe el centro de bebidas y enfriador de vinos. Cierre la puerta con cinta adhesiva para asegurar la alineación correcta. Quite la tapa de la bisagra superior quitando el tornillo. Quite los 2[...]

  • Página 42

    42 C onsejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y diner o! Revise primero la siguiente tabla y quizás no tenga que llamar para solicitar el ser vicio. Antes de solicitar un ser vicio… Problema Posibles causas Qué hacer El aparato de vinos El aparato de vinos está • Empuje el enchufe completamente dentro no funciona y la pantalla [...]

  • Página 43

    43 Sopor t e al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Problème Cause possible Que faire El aparato produce El interior necesita limpieza. • Consulte la sección Cuidado y limpieza . un olor Se forma humedad No es extraño durant e • Seque la super ficie. en el exterior el aparato los períodos de[...]

  • Página 44

    44 Sopor t e al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Notas.[...]

  • Página 45

    45 Notas. ge. com Sopor t e al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza[...]

  • Página 46

    46 Sopor t e al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Garantía del enfriador de vinos. (Para consumidores en los EE. UU.) T odos los servicios de garantía los proporcionan nuestr os Centros de Reparación de Fábrica o nuestr os técnicos Customer Care ® autorizados . Para concertar una cita de rep[...]

  • Página 47

    47 Sopor t e al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pr egunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Pr opietarios, p edir piezas o incluso hacer una cita en línea para que ve[...]

  • Página 48

    Consumer S uppor t . GE Appliances Website In the U.S .: ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website, 24 hours, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www . geappliances.ca S c[...]