GE 197D4613P004 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE 197D4613P004 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE 197D4613P004, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE 197D4613P004 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE 197D4613P004. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE 197D4613P004 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE 197D4613P004
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE 197D4613P004
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE 197D4613P004
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE 197D4613P004 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE 197D4613P004 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE 197D4613P004 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE 197D4613P004, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE 197D4613P004 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ge. com Bev erage Cent er and W ine Chiller 197D4613P004 49-60563 04-08 JR Safety Instructions .......... .2, 3 Installation Instructions ....... 4 Operating Instructions Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Interior Space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Care and Cleaning ............ 7 – 9 Replacing the Ligh[...]

  • Seite 2

    PR OPER DISP OS AL OF THE BE VERA GE CENTER/WINE C H I L L E R Child entrapment and suffocation are not problems of the past . Junked or abandoned refrigeration pr oducts are still dangerous… even if they will sit for “just a few days. ” If you are getting rid of your old appliance, please follow the instructions below to help prevent acciden[...]

  • Seite 3

    ge. com 3 HOW T O CONNECT ELECTRICIT Y Do not , under any circumstances , cut or remov e the third (ground) prong fr om the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (gr ounding) plug which mates with a standard 3-pr ong (grounding) wall outlet to minimize [...]

  • Seite 4

    Installing the beverage center/wine chiller . 4 Removing the Packaging Before using the beverage center/wine chiller , be sure all packing materials and tape have been remov ed, including the protective f ilm covering the control and any f ilm protecting the cabinet . If you are discar ding an old refrigeration product , remove the doors to reduce [...]

  • Seite 5

    Y ou can turn the light ON or OFF by pushing the light switch located on the right side of the contr ol panel housing. If the interior light is left on, it will raise the inside temperatur e. About the control and settings. ge. com Consumer S uppor t T r oubleshooting Tips Operating Instr uctions Safety Instructions Installation Instr uctions Car e[...]

  • Seite 6

    6 Consumer S uppor t T r oubleshooting Tips Operating Instr uctions Safety Instructions Installation Instr uctions Car e and Cleaning About the interior space. As with any refrigeration pr oduct , there is a slight temperature variance at differ ent locations within the cabinet . Wine and Beverage Loading Suggested bottle arrangement for wine–ful[...]

  • Seite 7

    7 Car e and cleaning. ge. com Consumer S uppor t T r oubleshooting Tips Operating Instr uctions Safety Instructions Installation Instr uctions Car e and Cleaning IMP ORT ANT: Unplug the beverage center/wine chiller before cleaning. Keep the outside clean. The cabinet can be washed with mild soap and water . Clean with a damp cloth. Never use abrasi[...]

  • Seite 8

    8 Consumer S uppor t T r oubleshooting Tips Operating Instr uctions Safety Instructions Installation Instr uctions Car e and Cleaning Car e and cleaning. If the power fails, open the door as infrequently as possible to maintain the temperature. A gradual rise in temperature should not have any adverse effect on the wine. If it is extremely hot , yo[...]

  • Seite 9

    9 Rev ersing the Door . ge. com Consumer S uppor t T r oubleshooting Tips Operating Instr uctions Safety Instructions Installation Instr uctions Car e and Cleaning Unplug the beverage center/wine chiller . Tape the door shut with masking tape to secur e alignment . Remove the top hinge cover by r emoving the screw . Remove the 2 screws securing the[...]

  • Seite 10

    T roubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice. 10 Befor e you call for ser vice… Problem Possible Causes What T o Do Appliance does not Appliance is unplugged. • Push the plug completely into the outlet . operate and the display The home circuit br eaker • [...]

  • Seite 11

    11 Consumer S uppor t T r oubleshooting Tips Operating Instr uctions Safety Instructions Installation Instr uctions Car e and Cleaning Problem Possible Causes What T o Do Appliance has odor Interior needs cleaning. • See Care and cleaning . Moisture forms on Not unusual during periods • Wipe surface dr y. outside of appliance of high humidity. [...]

  • Seite 12

    12 Consumer S uppor t T r oubleshooting Tips Operating Instr uctions Safety Instructions Installation Instr uctions Car e and Cleaning Notes.[...]

  • Seite 13

    13 General Electric Company Warranty R egistration Department P . O. Bo x 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on your appliances.* Benefits Include: • Prompt[...]

  • Seite 14

    Consumer Pr oduct Owner ship Registration Important Mail T oday! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Addr ess City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt . # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Owner [...]

  • Seite 15

    15 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Seite 16

    16[...]

  • Seite 17

    17 Consumer S uppor t T r oubleshooting Tips Operating Instr uctions Safety Instructions Installation Instr uctions Car e and Cleaning Wine Chiller W arranty. (For cust omers in the United Stat es) All warranty service provided by our Factory S er vice Center s , or an authorized Customer Care ® technician. To schedule ser vice, on-line, visit us [...]

  • Seite 18

    18 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Wine Chiller has been properly installed according to the instructions supplied by Mabe and is connected to an adequate and proper utility service. Damage due to abuse, accident , commercial us e, an d alteration or defacing of the serial plate can[...]

  • Seite 19

    Instructions de sécurité ...... .20, 21 Instructions d’installation ........ 2 2 Mode d’emploi Espace intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Réglages des commandes . . . . . . . . . . . . .23 Entretien et nettoyage ......... 2 5 – 2 7 Inversion de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Remplacement de l’ampo[...]

  • Seite 20

    MISE A U REBUT APPR OPRIÉE DE L ’ APP AREIL Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les appar eils de réfrigération abandonnés ou mis au rebut sont toujours aussi danger eux... même si ce n’est que pour quelques jours. Si vous vous débarrassez de votre ancien appareil, veuillez suivr e les directives[...]

  • Seite 21

    www. electromenagersge. ca 21 RAC CORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou ne retir ez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. P our votre sécurité, cet appareil doit être corr ectement mis à la t erre. Le cordon d’ alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terr[...]

  • Seite 22

    I n s t a l l a t i o n d u refr oidisseur à boissons et à vin. 22 Déballage Av ant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que tous les matériaux de conditionnment et le ruban adhésif, y compris le f ilm de protection des commandes et de la caisse ont été enlevés . Si vous mettez au rebut un réfrigérateur ou un appar eil semblable, démo[...]

  • Seite 23

    Vous pouvez ALL UMER ou ÉTEINDRE la lampe en appuyant sur le commutateur situé sur le côté droit du tableau de commande. Si la lampe intérieur e r este allumée, la températur e dans l’ appar eil sera plus élevée. Commandes et r églages. www. electromenagersge. ca Soutien au consommat eur Conseils de dépannage F onctionnement Mesures de[...]

  • Seite 24

    24 Soutien au consommat eur Conseils de dépannage F onctionnement Mesures de sécurit é Installation Entretien et nettoyage Espace intérieur . Comme dans tout appareil de réfrigération, la température peut varier légèr ement d’un endroit à l’ autre à l’intérieur de l’appar eil. Disposition des boissons et des bouteilles de vin Co[...]

  • Seite 25

    25 Entr etien et nett oyage. www. electromenagersge. ca Soutien au consommat eur Conseils de dépannage F onctionnement Mesures de sécurit é Installation Entretien et nettoyage IMPORT ANT : Débranchez l’appareil av ant de le nettoyer. Gardez l’extérieur propr e. La caisse se lave avec une solution d’eau légèrement savonneuse. Nettoyez ?[...]

  • Seite 26

    26 Soutien au consommat eur Conseils de dépannage F onctionnement Mesures de sécurit é Installation Entretien et nettoyage Entr etien et nett oyage. S’il n’y a pas de courant , ouvrez la porte le moins souvent possible pour maintenir le niveau de température. Une augmentation graduelle de la température ne devrait pas être néfaste pour l[...]

  • Seite 27

    27 Inversion du sens d’ouv er tur e de la por t e. www. electromenagersge. ca Soutien au consommat eur Conseils de dépannage F onctionnement Mesures de sécurit é Installation Entretien et nettoyage Débranchez le refr oidisseur à boissons et à vin. Maintenez la porte fermée à l’aide de ruban-cache pour conserver l’alignement . Retirez [...]

  • Seite 28

    C onseils de dépannage Économisez du temps et de l’ar gent! Consultez le tableau ci-dessous et celui de la page suivante pour éviter tout appel de ser vice qui ne serait pas nécessaire. 28 Avant de contacter un ser vice de dépannage… Problèmes Causes possibles Solutions L’ appareil ne fonctionne L’ appareil est débranché. • Enfonc[...]

  • Seite 29

    29 Soutien au consommat eur Conseils de dépannage F onctionnement Mesures de sécurit é Installation Entretien et nettoyage Problèmes Causes possibles Solutions Il y a des odeurs dans Un nett oyage de l’intérieur est • Consultez la section : Entretien et nettoyage . l’appar eil nécessaire. L’extérieur de l’ appareil Ceci n’est pas[...]

  • Seite 30

    30 Soutien au consommat eur Conseils de dépannage F onctionnement Mesures de sécurit é Installation Entretien et nettoyage Notes.[...]

  • Seite 31

    31 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre refroidisseur à vin est garanti contr e tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) r emplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Di[...]

  • Seite 32

    32 Soutien au consommateur . Site Web appareils électr oménagers GE www . electromenagersge. ca Vous avez une question ou v ous avez besoin d’ aide pour votre appar eil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www . electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. S er vice de r éparations 1.800.561.3344 Ser[...]

  • Seite 33

    Información d e s e g u r i d a d . . . . 34–35 Instrucciones de instalación . . . . 36 Instrucciones de operación Ajustes de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Espacio interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Cuidado y limpieza ...........3 9 – 4 1 Cómo invertir el vaivén de la puerta . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 34

    34 Sopor t e al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza ELIMINA CIÓN ADECU ADA DEL CENTR O DE BEBIDAS Y ENFRIADOR DE VINOS Niños atrapados y asfixiados no es un problema del pasado; los refrigerador es desechados o abandonados siguen siendo peligr osos... incluso si se les deja por “pocos días. ”[...]

  • Seite 35

    USO DE CABLES DE E X TENSIÓN Debido a los peligros potenciales para la seguridad bajo ciertas condiciones , recomendamos enfáticamente no usar cables de extensión. Sin embargo, si debe usar un cable de extensión, es absolutamente necesario que esté incluido en la lista UL , un cable de extensión para electrodomésticos con conexión a tierra [...]

  • Seite 36

    36 Retirar el empaque Antes de usar el c en t ro d e b e bi d a s y e n fr i ad o r d e v i no s , asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque y la cinta, incluyendo la película de protección que cubr e el control y pr ot ege el gabinete. Si está cambiando un aparato antiguo de refrigeración, retir e las puer tas para re[...]

  • Seite 37

    Sopor t e al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Acerca de los contr oles y ajustes. ge. com Ajustes de los controles El rango de temperatura del centro de bebidas está previsto entre 40°F (4,4° C) y 60°F (15,6°C). La pantalla muestra la temperatura promedio del aparato. Es normal que la temper[...]

  • Seite 38

    38 Sobr e el espacio int erior . Sopor t e al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Al igual que con cualquier producto de refrigeración, existe una ligera varianza de temperatura en diferentes ubicaciones dentro del gabinete. Carga de vino y de bebidas Disposición sugerida de botellas de vino—car[...]

  • Seite 39

    IMP ORT ANTE: Desconecte el centro de bebidas y enfriador de vinos antes de la limpieza. Mantenga el exterior limpio. Se puede lavar el gabinete con jabón suave y agua. Limpie con un paño húmedo. Nunca utilice limpiadores abrasivos en polvo . Use un limpiador de vidrios o un jabón suave, agua y un paño suave para limpiar la puerta de cristal. [...]

  • Seite 40

    40 Si la energía falla, abra las puertas lo menos que pueda para mantener la temperatura. Un aumento gradual en la temperatura no debería causar ningún efecto adverso en el vino. Si hace calor extremo, descar gar el vino del centro de bebidas y enfriador de vinos y trasladarlo a un sitio más frío hasta que se restablezca la ener gía. Los cont[...]

  • Seite 41

    41 Sopor t e al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Cómo invertir el vaivén de la puer ta. ge. com Desenchufe el centro de bebidas y enfriador de vinos. Cierre la puerta con cinta adhesiva para asegurar la alineación correcta. Quite la tapa de la bisagra superior quitando el tornillo. Quite los 2[...]

  • Seite 42

    42 C onsejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y diner o! Revise primero la siguiente tabla y quizás no tenga que llamar para solicitar el ser vicio. Antes de solicitar un ser vicio… Problema Posibles causas Qué hacer El aparato de vinos El aparato de vinos está • Empuje el enchufe completamente dentro no funciona y la pantalla [...]

  • Seite 43

    43 Sopor t e al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Problème Cause possible Que faire El aparato produce El interior necesita limpieza. • Consulte la sección Cuidado y limpieza . un olor Se forma humedad No es extraño durant e • Seque la super ficie. en el exterior el aparato los períodos de[...]

  • Seite 44

    44 Sopor t e al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Notas.[...]

  • Seite 45

    45 Notas. ge. com Sopor t e al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza[...]

  • Seite 46

    46 Sopor t e al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Garantía del enfriador de vinos. (Para consumidores en los EE. UU.) T odos los servicios de garantía los proporcionan nuestr os Centros de Reparación de Fábrica o nuestr os técnicos Customer Care ® autorizados . Para concertar una cita de rep[...]

  • Seite 47

    47 Sopor t e al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pr egunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Pr opietarios, p edir piezas o incluso hacer una cita en línea para que ve[...]

  • Seite 48

    Consumer S uppor t . GE Appliances Website In the U.S .: ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website, 24 hours, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www . geappliances.ca S c[...]