Gateway 8400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gateway 8400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGateway 8400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gateway 8400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gateway 8400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gateway 8400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gateway 8400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gateway 8400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gateway 8400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gateway 8400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gateway 8400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gateway na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gateway 8400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gateway 8400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gateway 8400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    8400 Ser ver Rackmount Installation Guide A MAN US 8400 RACK GDE R0 5/00[...]

  • Página 2

    i Contents Pref ace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Conventio ns used in this m anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Information a bout your sy stem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    ii Notices Copyright © 2000 Gateway , Inc. All Rights Re served 4545 T own Centre Court San Diego , CA 9 2121 USA All rights res erved This publication is protected by c opyright and all rights are reserved. No p art of it may be reproduced or transmitted by any means or in any form, without prior consent in writing from Gateway . The information [...]

  • Página 4

    C o n v e n t i o n s u s e d i n t h i s m a n u a l iii Preface Conventions used in this manua l Throughout this ma nual, you will see the follo wing conventions: Convention D escription E NTER Keyboa rd key names are printed in s m all capitals. C TRL +A LT +D EL A plus s ign mean s to press the key s at the same tim e. Setup Comma nds to be ent[...]

  • Página 5

    iv Information about your system Accessing the s erver system manual A comprehensiv e 8400 Server System Manual is located on the Server Companion CD, which accompanied your system. T o access this document (in PDF format), place the Server Companion CD into the C D drive on a system running a W indows-based operating system, then follow the instru[...]

  • Página 6

    1 1 Installation This guide provides information on converting your Gateway server to a rackmount configuration and installing your Gateway server in a cabinet. The Gateway rackmount conv ersion accessory kit includes: ■ Gateway bezel assembly (installed on pre-configured systems) ■ 2 front pane l side brackets ■ 2 pairs of Gateway mount i ng[...]

  • Página 7

    2 I n s t a l l a t i o n Converting to rackmount T o convert the server to a standa rd 19-inch ( 48.26 cm) rack-mounta ble drawer , you need to remove the unneeded hardware and tower beze l, then install th e new bezel and mounting hardware. If your system came configured for rack installation, go to “Ins ta lling t he system drawer side rails?[...]

  • Página 8

    C o n v e r t i n g t o r a c k m o u n t 3 5 Remove the two screws securing the front access panel to the chassis. 6 Slide the front a ccess panel to th e back and pull outward to remove. 7 Remove the single screw securing the top to th e chassis. 8 Slide the top p a nel to the back, t hen pull it off. 9 Replace the front and back side access pane[...]

  • Página 9

    4 I n s t a l l a t i o n Changi ng the be zel T o remove the tower bezel: 1 W ith the tower in the upright position, open t h e system door and lift the door so tha t the hinge pins (2) come out of the hinge- pin sockets. 2 Pull the door away from the bezel and set it aside. System do or Hinge pins[...]

  • Página 10

    C o n v e r t i n g t o r a c k m o u n t 5 3 Beginning at the top left inside edg e of the bezel, depress the plastic retention tabs toward the outsid e edge of the bezel, and pull the bezel out from the chassis slightly , enough to keep the tabs from snapping back into place. 4 W ork your way around the bezel until all ei ght tabs (three left, on[...]

  • Página 11

    6 I n s t a l l a t i o n Remo ving the feet T o remove the feet: 1 T urn the server upside down. 2 Using a flat-bladed screwdriver , remove the screws secu ring th e feet to the bottom of the ch assis. 3 Slide each foot to the left, releasing i t from the chassis, then remove. Foot[...]

  • Página 12

    C o n v e r t i n g t o r a c k m o u n t 7 Inst allin g the ch assis hand les T o install the chassis handles: 1 Place the server on its side, like it will be inst alled in the rack. 2 Orient the h andles so that the sc rew holes on the edge of the handle align with the screw holes in the chassis (there are rectangular cutouts in the sides of the [...]

  • Página 13

    8 I n s t a l l a t i o n Installing the system drawer side rails Before installing the server ( system drawer) in the cabinet, you nee d to install th e sys tem drawer side r ail s on the serve r . T o install the system drawer side rails: 1 Remove the system draw er side rails from the cabinet mounting rails by depressing the retention clips on t[...]

  • Página 14

    Installi ng the cabine t mount ing brac kets and mounting rail s 9 Installing the cabinet mounting brackets and mounting rails If you are installing the server in a Gateway cabinet, refer to the following section. If you are installing the server in a non-Gateway cabinet, go to “ Installing generic mou nting brackets ” on pa ge 13. Installin g [...]

  • Página 15

    10 I n s t a l l a t i o n 3 Attach the front mounting bracket to the front vertica l mounting rail using two screws from the accessory kit. 4 Position the bac k mounting bracket (labeled REAR ) on the back vertical mounting rail. 5 Attach the b ack mounting bracket to the back ve rtical mounting rail using two screws from the accessory kit. 6 Moun[...]

  • Página 16

    Installi ng the cabine t mount ing bracke ts and mounti ng rail s 11 Installing the cabinet mounting rails onto Gateway brack ets T o install the cabinet mounting rails onto Gateway brackets: 1 Align the back end of the cabinet mounting rail to the back mounting bracket by sliding the inner rail forward (if the spring latch locks the inn er rail in[...]

  • Página 17

    12 I n s t a l l a t i o n 3 Align the f ront of the cabinet mounting rail to the front mounting bracket by sliding the in ne r rail an d inner slide until the rail screw hole opening lines up with o ne of t he front mounting bracket screw holes. 4 Attach the front of the cabinet mounting ra il to the front mounting bracket using a screw from the a[...]

  • Página 18

    Installi ng the cabine t mount ing bracke ts and mounti ng rail s 13 Installin g generic mounting brackets If you are installing the server in a non-Gateway cabinet, use the generic mounting brac kets. These brackets allow for different cabinet depths. If generic mounting bra ckets are already installed in t he c abinet, go to “ Installing the c [...]

  • Página 19

    14 I n s t a l l a t i o n 4 Position the back mounting bra cket (longer bracket) on the back vertical mounting rail. 5 Attach the b ack mounting bracket to the back ve rtical mounting rail using two screws from the accessory kit. If screw holes in the back vertica l mounting rail are not threaded, attach the back mounti ng bracket by using the scr[...]

  • Página 20

    Installi ng the cabine t mount ing bracke ts and mounti ng rail s 15 2 Attach the back e nd of the c abinet mounting ra il to t he back mounting bracket using two screws, hex nuts, and star washers from the accessor y kit. One screw must be located in the last back bracket screw hole. The second screw can be located in any of the other ba ck bracke[...]

  • Página 21

    16 I n s t a l l a t i o n Mounting the system drawer in the cabinet T o mount the system drawer in the cabinet: 1 Pull both of the inn er rails forward until the spring latches o n each side lock. 2 Pull the inner slides all the way forward. Inner rail Spring latc h Inner slid e[...]

  • Página 22

    Mounti ng the system dra wer in the cabinet 17 3 Lift the system dra wer to the same height as th e inner rails, then a lign the system drawer side rails wit h the inner slides. 4 Push the system d rawer evenly into the cabinet until the latches on the system drawer side rails lock. Wa r n in g In order to avoid injury or dropping the server , Gate[...]

  • Página 23

    18 I n s t a l l a t i o n 5 Press the latches on both sides of the system drawer side rails, then p u sh the system drawer back unt il the inner rail spring latches lock. 6 From the back si de of the cabinet, releas e the spring lat ch on the inner rail while pushing the sy stem drawer to the back of the cabinet. The first time the system drawer i[...]

  • Página 24

    Installi ng the cable retrac tor 19 Installing the cable retractor Cable retractors reduce strain on the drawer cables and c onnectors and simplify maintenance because they keep the cables out of the way . I f you are installing a c able retractor in a Gateway cabinet, refer to the following section. If you are installing a cable retractor in a non[...]

  • Página 25

    20 I n s t a l l a t i o n Installing a ca ble retractor in a non-Gatewa y cabinet T o install a cable retractor in a non-Gateway cabinet: 1 Remo ve the ad apter bracket fr om the cab le retracto r straight br acket. 2 Position the cabl e retractor straight bracket on the back vertical mountin g rail, then align t he mounting holes on both the ca b[...]

  • Página 26

    C o m p l e t i n g t h e c o n n e c t i o n s 21 Attaching the cables to the retractor T o attach the cables: 1 Route the cables from the ba ck of the system drawer to the ca ble retractor . 2 Attach the cables to the c able retractor , making sure the cables have sufficient slack when the system drawer is pulled forward and pushed back into plac[...]

  • Página 27

    22 I n s t a l l a t i o n Connecting a s ingle system drawer T o connect the peripherals: 1 T urn off all system drawers and devices in the cabinet before attaching any of the system drawer ca bles. 2 Connect all I/O devi ce cables (keyboard, mouse, vid eo, serial, and parallel) to their respective ports on the back of the sy stem drawer . The sys[...]

  • Página 28

    C o m p l e t i n g t h e c o n n e c t i o n s 23 Connecting multiple system dr awers Multiple system drawers installed in a cabinet ca n share a single set of peripherals if a switch box, such as an autoswitcher , is installed. T o connect multiple system drawers: 1 T urn off all system d rawers and devices in the ca binet before attaching any of[...]

  • Página 29

    24 I n s t a l l a t i o n The system I/O connect ors may appear different than in the illustration, depending on the system board installed in the server . If connecting multiple system draw ers, you must connect extender cables to the system drawers used. Y ou must also att ach the peripherals to the appropriate I/O ports on the ba ck of the auto[...]

  • Página 30

    C o m p l e t i n g t h e c o n n e c t i o n s 25 Connecting the power Gateway recomm ends that a license d electrician install a d e dica ted 230 V AC line, with sufficient amp erage rating for the s ystem drawer , to a breaker box or distribution panel. The power co rds must be wired directly into the breaker box. If you use 115 V AC, make sure [...]

  • Página 31

    26 I n s t a l l a t i o n If rack mounted units are installed in a closed or multi-rack cabinet, they may require further evaluation by Certification Agencies. The a mbient temperature within the cabinet may be greater than room temperature. Make sure the amount of air flow requ ired for safe operation is not compro mised. The maximum temperature [...]

  • Página 32

    Turning off t he system drawer 27 7 When the system drawer starts successfully , install the operating system, if necessary . 8 T urn on the other system drawers by repeating Steps 3 through 7 for each additional system drawer installed. After this procedure, the system drawer can be turned on using normal start sequences. T o turn on the system dr[...]

  • Página 33

    28 I n s t a l l a t i o n Securing the system drawer in the cabinet T o secure the system drawer: 1 C l o s e t h e b a c k d o o r o f t h e s y s t e m c a b i n e t , t h e n l o c k i t i f n e c e s s a r y . 2 Push the system drawer all the way back into the cabinet until the front panel presses against the fro nt vertical mountin g ra ils. [...]

  • Página 34

    8400 Ser ver Rackmount Installation Guide A MAN US 8400 RACK GDE R0 5/00[...]