Gateway 8400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gateway 8400. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gateway 8400 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gateway 8400 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gateway 8400, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Gateway 8400 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gateway 8400
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gateway 8400
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gateway 8400
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gateway 8400 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gateway 8400 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gateway en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gateway 8400, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gateway 8400, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gateway 8400. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    8400 Ser ver Rackmount Installation Guide A MAN US 8400 RACK GDE R0 5/00[...]

  • Página 2

    i Contents Pref ace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Conventio ns used in this m anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Information a bout your sy stem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    ii Notices Copyright © 2000 Gateway , Inc. All Rights Re served 4545 T own Centre Court San Diego , CA 9 2121 USA All rights res erved This publication is protected by c opyright and all rights are reserved. No p art of it may be reproduced or transmitted by any means or in any form, without prior consent in writing from Gateway . The information [...]

  • Página 4

    C o n v e n t i o n s u s e d i n t h i s m a n u a l iii Preface Conventions used in this manua l Throughout this ma nual, you will see the follo wing conventions: Convention D escription E NTER Keyboa rd key names are printed in s m all capitals. C TRL +A LT +D EL A plus s ign mean s to press the key s at the same tim e. Setup Comma nds to be ent[...]

  • Página 5

    iv Information about your system Accessing the s erver system manual A comprehensiv e 8400 Server System Manual is located on the Server Companion CD, which accompanied your system. T o access this document (in PDF format), place the Server Companion CD into the C D drive on a system running a W indows-based operating system, then follow the instru[...]

  • Página 6

    1 1 Installation This guide provides information on converting your Gateway server to a rackmount configuration and installing your Gateway server in a cabinet. The Gateway rackmount conv ersion accessory kit includes: ■ Gateway bezel assembly (installed on pre-configured systems) ■ 2 front pane l side brackets ■ 2 pairs of Gateway mount i ng[...]

  • Página 7

    2 I n s t a l l a t i o n Converting to rackmount T o convert the server to a standa rd 19-inch ( 48.26 cm) rack-mounta ble drawer , you need to remove the unneeded hardware and tower beze l, then install th e new bezel and mounting hardware. If your system came configured for rack installation, go to “Ins ta lling t he system drawer side rails?[...]

  • Página 8

    C o n v e r t i n g t o r a c k m o u n t 3 5 Remove the two screws securing the front access panel to the chassis. 6 Slide the front a ccess panel to th e back and pull outward to remove. 7 Remove the single screw securing the top to th e chassis. 8 Slide the top p a nel to the back, t hen pull it off. 9 Replace the front and back side access pane[...]

  • Página 9

    4 I n s t a l l a t i o n Changi ng the be zel T o remove the tower bezel: 1 W ith the tower in the upright position, open t h e system door and lift the door so tha t the hinge pins (2) come out of the hinge- pin sockets. 2 Pull the door away from the bezel and set it aside. System do or Hinge pins[...]

  • Página 10

    C o n v e r t i n g t o r a c k m o u n t 5 3 Beginning at the top left inside edg e of the bezel, depress the plastic retention tabs toward the outsid e edge of the bezel, and pull the bezel out from the chassis slightly , enough to keep the tabs from snapping back into place. 4 W ork your way around the bezel until all ei ght tabs (three left, on[...]

  • Página 11

    6 I n s t a l l a t i o n Remo ving the feet T o remove the feet: 1 T urn the server upside down. 2 Using a flat-bladed screwdriver , remove the screws secu ring th e feet to the bottom of the ch assis. 3 Slide each foot to the left, releasing i t from the chassis, then remove. Foot[...]

  • Página 12

    C o n v e r t i n g t o r a c k m o u n t 7 Inst allin g the ch assis hand les T o install the chassis handles: 1 Place the server on its side, like it will be inst alled in the rack. 2 Orient the h andles so that the sc rew holes on the edge of the handle align with the screw holes in the chassis (there are rectangular cutouts in the sides of the [...]

  • Página 13

    8 I n s t a l l a t i o n Installing the system drawer side rails Before installing the server ( system drawer) in the cabinet, you nee d to install th e sys tem drawer side r ail s on the serve r . T o install the system drawer side rails: 1 Remove the system draw er side rails from the cabinet mounting rails by depressing the retention clips on t[...]

  • Página 14

    Installi ng the cabine t mount ing brac kets and mounting rail s 9 Installing the cabinet mounting brackets and mounting rails If you are installing the server in a Gateway cabinet, refer to the following section. If you are installing the server in a non-Gateway cabinet, go to “ Installing generic mou nting brackets ” on pa ge 13. Installin g [...]

  • Página 15

    10 I n s t a l l a t i o n 3 Attach the front mounting bracket to the front vertica l mounting rail using two screws from the accessory kit. 4 Position the bac k mounting bracket (labeled REAR ) on the back vertical mounting rail. 5 Attach the b ack mounting bracket to the back ve rtical mounting rail using two screws from the accessory kit. 6 Moun[...]

  • Página 16

    Installi ng the cabine t mount ing bracke ts and mounti ng rail s 11 Installing the cabinet mounting rails onto Gateway brack ets T o install the cabinet mounting rails onto Gateway brackets: 1 Align the back end of the cabinet mounting rail to the back mounting bracket by sliding the inner rail forward (if the spring latch locks the inn er rail in[...]

  • Página 17

    12 I n s t a l l a t i o n 3 Align the f ront of the cabinet mounting rail to the front mounting bracket by sliding the in ne r rail an d inner slide until the rail screw hole opening lines up with o ne of t he front mounting bracket screw holes. 4 Attach the front of the cabinet mounting ra il to the front mounting bracket using a screw from the a[...]

  • Página 18

    Installi ng the cabine t mount ing bracke ts and mounti ng rail s 13 Installin g generic mounting brackets If you are installing the server in a non-Gateway cabinet, use the generic mounting brac kets. These brackets allow for different cabinet depths. If generic mounting bra ckets are already installed in t he c abinet, go to “ Installing the c [...]

  • Página 19

    14 I n s t a l l a t i o n 4 Position the back mounting bra cket (longer bracket) on the back vertical mounting rail. 5 Attach the b ack mounting bracket to the back ve rtical mounting rail using two screws from the accessory kit. If screw holes in the back vertica l mounting rail are not threaded, attach the back mounti ng bracket by using the scr[...]

  • Página 20

    Installi ng the cabine t mount ing bracke ts and mounti ng rail s 15 2 Attach the back e nd of the c abinet mounting ra il to t he back mounting bracket using two screws, hex nuts, and star washers from the accessor y kit. One screw must be located in the last back bracket screw hole. The second screw can be located in any of the other ba ck bracke[...]

  • Página 21

    16 I n s t a l l a t i o n Mounting the system drawer in the cabinet T o mount the system drawer in the cabinet: 1 Pull both of the inn er rails forward until the spring latches o n each side lock. 2 Pull the inner slides all the way forward. Inner rail Spring latc h Inner slid e[...]

  • Página 22

    Mounti ng the system dra wer in the cabinet 17 3 Lift the system dra wer to the same height as th e inner rails, then a lign the system drawer side rails wit h the inner slides. 4 Push the system d rawer evenly into the cabinet until the latches on the system drawer side rails lock. Wa r n in g In order to avoid injury or dropping the server , Gate[...]

  • Página 23

    18 I n s t a l l a t i o n 5 Press the latches on both sides of the system drawer side rails, then p u sh the system drawer back unt il the inner rail spring latches lock. 6 From the back si de of the cabinet, releas e the spring lat ch on the inner rail while pushing the sy stem drawer to the back of the cabinet. The first time the system drawer i[...]

  • Página 24

    Installi ng the cable retrac tor 19 Installing the cable retractor Cable retractors reduce strain on the drawer cables and c onnectors and simplify maintenance because they keep the cables out of the way . I f you are installing a c able retractor in a Gateway cabinet, refer to the following section. If you are installing a cable retractor in a non[...]

  • Página 25

    20 I n s t a l l a t i o n Installing a ca ble retractor in a non-Gatewa y cabinet T o install a cable retractor in a non-Gateway cabinet: 1 Remo ve the ad apter bracket fr om the cab le retracto r straight br acket. 2 Position the cabl e retractor straight bracket on the back vertical mountin g rail, then align t he mounting holes on both the ca b[...]

  • Página 26

    C o m p l e t i n g t h e c o n n e c t i o n s 21 Attaching the cables to the retractor T o attach the cables: 1 Route the cables from the ba ck of the system drawer to the ca ble retractor . 2 Attach the cables to the c able retractor , making sure the cables have sufficient slack when the system drawer is pulled forward and pushed back into plac[...]

  • Página 27

    22 I n s t a l l a t i o n Connecting a s ingle system drawer T o connect the peripherals: 1 T urn off all system drawers and devices in the cabinet before attaching any of the system drawer ca bles. 2 Connect all I/O devi ce cables (keyboard, mouse, vid eo, serial, and parallel) to their respective ports on the back of the sy stem drawer . The sys[...]

  • Página 28

    C o m p l e t i n g t h e c o n n e c t i o n s 23 Connecting multiple system dr awers Multiple system drawers installed in a cabinet ca n share a single set of peripherals if a switch box, such as an autoswitcher , is installed. T o connect multiple system drawers: 1 T urn off all system d rawers and devices in the ca binet before attaching any of[...]

  • Página 29

    24 I n s t a l l a t i o n The system I/O connect ors may appear different than in the illustration, depending on the system board installed in the server . If connecting multiple system draw ers, you must connect extender cables to the system drawers used. Y ou must also att ach the peripherals to the appropriate I/O ports on the ba ck of the auto[...]

  • Página 30

    C o m p l e t i n g t h e c o n n e c t i o n s 25 Connecting the power Gateway recomm ends that a license d electrician install a d e dica ted 230 V AC line, with sufficient amp erage rating for the s ystem drawer , to a breaker box or distribution panel. The power co rds must be wired directly into the breaker box. If you use 115 V AC, make sure [...]

  • Página 31

    26 I n s t a l l a t i o n If rack mounted units are installed in a closed or multi-rack cabinet, they may require further evaluation by Certification Agencies. The a mbient temperature within the cabinet may be greater than room temperature. Make sure the amount of air flow requ ired for safe operation is not compro mised. The maximum temperature [...]

  • Página 32

    Turning off t he system drawer 27 7 When the system drawer starts successfully , install the operating system, if necessary . 8 T urn on the other system drawers by repeating Steps 3 through 7 for each additional system drawer installed. After this procedure, the system drawer can be turned on using normal start sequences. T o turn on the system dr[...]

  • Página 33

    28 I n s t a l l a t i o n Securing the system drawer in the cabinet T o secure the system drawer: 1 C l o s e t h e b a c k d o o r o f t h e s y s t e m c a b i n e t , t h e n l o c k i t i f n e c e s s a r y . 2 Push the system drawer all the way back into the cabinet until the front panel presses against the fro nt vertical mountin g ra ils. [...]

  • Página 34

    8400 Ser ver Rackmount Installation Guide A MAN US 8400 RACK GDE R0 5/00[...]