Futurelight PHS-1200E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Futurelight PHS-1200E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFuturelight PHS-1200E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Futurelight PHS-1200E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Futurelight PHS-1200E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Futurelight PHS-1200E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Futurelight PHS-1200E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Futurelight PHS-1200E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Futurelight PHS-1200E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Futurelight PHS-1200E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Futurelight PHS-1200E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Futurelight na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Futurelight PHS-1200E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Futurelight PHS-1200E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Futurelight PHS-1200E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © Copy right Nachdruck v erbot en! Reproduction prohib ited! Réproduction interdit! Prohibida toda repro ducción. Für weiteren Gebra uch aufbe wahren! Keep this manual for futur e needs! Gardez ce mode d’e mploi pour d es utilisations ultérieur es! Guarde este manual p ara pos terior es usos . BEDIENUN GSANL EITUNG USER MAN UAL MODE D'E[...]

  • Página 2

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 2/130 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis /Table o f contents Sommaire/Con tenido EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 5 Lieferumf ang .....................................................[...]

  • Página 3

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 3/130 OPERATION.......................................................................................... .......................................................... 48 Stand Alone operatio n............................................................................................................. ..................... [...]

  • Página 4

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 4/130 INTRO DUCCIÓN ............................................................................................................................................. 99 I ncluido en la entraga .......................................................................... .........................................................[...]

  • Página 5

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 5/130 BEDIENUNGSA NLEI TUNG PHS-1200E Pro-Head-Spot Lesen Sie v or der e rsten Inb etriebnahm e zur eig enen Sich erheit di ese Bedienu ngsan leitung sorgfälti g durch! Alle Pers onen, die m it der Aufs tellun g, Inbetr iebnahm e, Be dienung , W artung un d Insta ndhaltun g d ieses Gerätes zu tun ha ben, m üs sen - en[...]

  • Página 6

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 6/130 SICHERHE ITSHI NWEISE ACHTUNG! SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmitgefährlicherNetzspannung.Beidie- serSpannungkönnenSieeinenlebensgefährlichenelektrischenSchlagerhalten! Dieses Gerät hat das W erk in sicherheitstech nisch einwa ndf reiem Zustand ver las[...]

  • Página 7

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 7/130 Es dürf en unter k einen Um ständen Fl üssigk eiten al ler Art i n Stec kdos en, Steck verbind ungen oder in i rgend welche Ger äteöf fnunge n oder G eräter itzen ei ndringe n. Best eht de r Verdac ht, das s - auch nur minim ale - Flüssigkeit in das Gerät eingedr ungen sein k önnte, m uss das Ger ät sofor[...]

  • Página 8

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 8/130 betriebe n wird. D er Raum dar f nur s o stark m it Nebel gesätt igt se in, dass e ine gut e S icht weite von m indestens 10 m besteht. Die Umgebu ngstem peratur m uss zwi s che n -5° C und +45° C liegen. Ha lten Sie das Ger ät v on direk ter Sonnenei nstrahl ung (auc h beim T ranspor t in gesch lossene n W äg[...]

  • Página 9

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 9/130 GERÄTEBES CHREIBUNG Features High-Power Moving-Head • Mit elek tronis chem Ballast • Mit integr iertem Draht los-Em pfänger für W -DMX Betr ieb • Extrem e Lichtle istung von 12 00 W • Multi Lens -S ystem f ür extr em helle und sc harfe Proj ek tionen • CMY-Far bm ischung f ür unbegr enzte F arbvar ia[...]

  • Página 10

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 10/130 Geräteüb ersicht Vordersei t e Rückseite[...]

  • Página 11

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 11/130 Control Boa rd 10. LCD-Disp la y 11. Update-Buc hse 12. Mikr ofon 13. Mode/Esc ape-T aste 14. Encoder 15. Enter-T aste Anschlussf eld 16. Netzansc hluss 17. Sicherungs halt er 18. 3-polig e DMX-A usgangs buchse 19. 3-polig e DMX-E ingangs buchse 20. 5-polig e DMX-A usgangs buchse 21. 5-polig e DMX-E ingangs buchse[...]

  • Página 12

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 12/130 INST ALLA TION Lampenin stallation /Lampenwech sel LEBENSGEF AHR! LampenurbeiausgeschaltetemGeräteinsetzen! Netzsteckerziehen! Zur Instal lation b enötig en Sie eine MS R 1200 SA/DE Lam pe. Die Lampe darf nur nach Anlegen geeig neter Sc hut zkleidung ( Schut zbrille , Schut zhands chuhe, Sc [...]

  • Página 13

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 13/130 Lampenjusti erung Der Lam penhalter des Gerät es wird ab W erk jus tiert. Da sich d ie zu v erwenden den Lam pen v on H erstel ler z u Hers teller unt erschei den, k ann es u. U. n otwend ig sein, die Positi on des Lam penh alters nach zujustier en. Zünden Sie die Lam pe, öff nen Sie den Shutt er, stel len Sie [...]

  • Página 14

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 14/130 Transportsic herung Der PHS-12 00E verf ügt im Liefer zustand über zwei T ransports icheru ngen, um Schäd en am G erät zu verm eiden. Bitte beach ten Sie: Die Tr ansports icherungen m üs sen vor I nbetrie bnahm e unbed ingt g elöst wer den! TILT -Sicherung: Drehen Sie da zu die beiden Arr etierh ebel a n den[...]

  • Página 15

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 15/130 W ICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES M Aß AN ERFAHRUNG. Di es bein haltet (aber b eschränk t sich nicht alle in auf ) Berechn ungen zur Def inition der Tr agfähigk eit, verwe ndetes Ins tallatio ns- mat erial und regelm äßige Sicher heitsins pek tionen des ver wendeten Mat erials und des Pr ojek tor[...]

  • Página 16

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 16/130 Der m axima le Fallabsta nd darf 20 cm nicht über schr eiten. E in Sicher ungs seil, d as einm al der B elastun g durc h Abstur z aus geset zt war od er besc hädig t ist, dar f nicht mehr als Sicheru ngssei l einges etzt werden. LEBENSGEF AHR! V ordererstenInbetriebnahmemussdieEinrichtungdur[...]

  • Página 17

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 17/130 Die Verb indung zwischen Contr oller u nd Gerä t so wie zwische n den e inze lnen Gerät en m uss mit einem z weipoli gen ges chirm ten Kabe l erfol gen. Di e Stec kverbin dung ge ht über 3- bzw. 5-poli ge XL R-Steck er und -Kuppl ungen. Belegung der X LR- Verbindung: W enn Sie Controller m it dieser XLR-B elegu[...]

  • Página 18

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 18/130 DMX- gesteuert er Betrieb Über Ihren DMX -Contro ller könne n Sie die einzelne n Geräte i ndividu ell ans teuer n. Dabe i hat jeder DMX - Kanal ei ne ander e Bele gung m it versc hiedenen Eige nschaf ten. Die einzeln en DMX -Kanäl e un d ihre E igensc haften s ind unt er DMX -Protok oll auf geführ t. Drahtlo [...]

  • Página 19

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 19/130 Adressierung de s Projektors Über das Contro l Boar d können Sie d ie DMX -Startadr esse d efiniere n. D ie Start adresse ist der er ste Kanal, auf den der Proj ek tor auf Sign ale vom Contr oller reag iert. W enn Sie die Starta dress e z. B. auf 27 definier en be legt der Projek tor die Steuerk anäle 27 bis 5 [...]

  • Página 20

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 20/130 Steuerkanal 5 - Cy an Decimal Hexad. Percent age S/F Eigensch aft 0 255 00 FF 0% 100% F C yan (0 = weiß, 2 55 b zw 100% is C yan) Steuerkanal 6 - M agenta Decimal Hexad. Percent age S/F Eigensch aft 0 255 00 FF 0% 100% F Mage nta ( 0 = we iß, 255 b zw 100 % is Mag enta) Steuerkanal 7 - Yellow Decimal Hexad. Perc[...]

  • Página 21

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 21/130 232 239 E8 EF 91% 94% S Makro 29 240 247 F0 F7 94% 97% S Makro 30 248 255 F8 FF 97% 100% S R andom CMY Steuerkanal 11 - Rotierendes Goborad, G obo Shake 1 Decimal Hexad. Percent age S/F Eigensch aft 0 1 4 00 0E 0% 5% S Offen 15 29 0F 1D 6% 11% S Gobo 1 30 44 1E 2C 12% 17% S G obo 2 45 59 2D 3B 18% 23% S G obo 3 60[...]

  • Página 22

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 22/130 Steuerkanal 15 - Animationsrad für Flammeneffekt Decimal Hexad. Percent age S/F Eigensch aft 0 7 00 07 0% 3% S O ffen 8 127 08 7F 3% 50% F Rotat ion v orwärts mit abnehm ender Ges chwin digkeit 128 135 80 87 50% 53% S Keine R otation 136 255 88 FF 53% 100% F Rotat ion rü ck wärts m it zunehm ender G eschwin di[...]

  • Página 23

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 23/130 Steuerkanal 20 - I ris Decimal Hexad. Percent age S/F Eigensch aft 0 191 00 BF 0% 75% F Allm ähliche Ei nstellu ng des Durchm ess ers von Max. nach Min. 192 223 C0 DF 75% 87% F Öffnender Pulsef fek t m it abnehmender Gesc hwind igkeit 224 255 E0 F F 88% 100% F Schl ießender Puls eff ekt mit zune hm ender Ges ch[...]

  • Página 24

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 24/130 Control Board Das Contr ol Boar d biete t m ehrere Mög lichk eiten: so lassen s ich z. B. di e DMX -Starta dresse ei ngeben , die Lampe e in- und aussc halten, das vorpr ogram m ierte Program m abspielen o der e in Reset d urchf ühren. Drück en Sie die Mode/Esc -T aste, so dass sich das D ispla y einscha ltet. [...]

  • Página 25

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 25/130 Blackout m oving ON/OFF Blackout c olors ON/OFF Blackout go bos ON/OFF Blackout be i PA N- /TILT- Bewegung oder Farb- od. G obo wechsel Addr. via DMX ON/OFF DMX-Adresse über externen Controller Run if no DMX Auto/M usic/Close/ Hold Auto-Mod us wenn kein DMX Batter y Charge ON/ OFF Akkua ufladung PAN reverse ON/ O[...]

  • Página 26

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 26/130 Select pro gram s Auto Pro Part 1 Auto Pro Part 2 Auto Pro Part 3 Progr. 1- 10 Program 1 Progr. 1- 10 Program 2 Progr. 1- 10 Program 3 P rogram mwahl f ür Auto Programm Edit pro gram Program 1 : Program 10 Program Test Start step End step (“Step XX”) Start step= xxx End step=x xx Tes tprogramm Programm Auto R[...]

  • Página 27

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 27/130 Betriebs stunden Lampe M it dieser Funk tion lassen sich die Betriebs stun den der Lam pe auslesen. Auf dem Displa y erscheint “XXXX” , “X“ steht für die Anza hl d er Stund en. Temporäre B et riebsstunden (in Minuten) Lam pe Mit dieser Funk tion lass en sich die Stun den aus lesen, in de nen das G erät [...]

  • Página 28

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 28/130 Lamp Control Lampenschaltung Mit dieser F unk tion läss t sich d ie Lam pe über das Co ntro l Board an- oder absc halten. • W ählen Sie "Lamp on or off" durch Drehen des E ncoders . • Drück en Sie di e Enter-T aste, auf dem Displa y ers cheint “ON” oder “OFF” . • Drehe n Sie den Encoder[...]

  • Página 29

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 29/130 • Ste llen Sie den DM X-W ert von K anal 2 auf "7" oder "8" . In der Einstel lung "7" k önnen Sie d ie Start adres se z wische n 1 und 255 e instelle n. In d er Einst ellung "8" k önnen S ie die St artadres se zwis chen 256 und 51 1 einstellen. • Stellen Sie den DMX -W[...]

  • Página 30

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 30/130 Automatisch e PAN/TILT Kalibrierung M it dieser Funk tion lassen sich die PAN- und TILT -Be wegung auf die k orrekten Aus gangs posit ionen kalibrieren . PAN/TILT Geschw indig keit einstellen Mit dieser F unk tion k önnen S ie die P AN/TILT Ges chwindigk eit def iniere n. Sie ha ben di e W ahl zwische n 4 untersc[...]

  • Página 31

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 31/130 Users mod e set Benutzerde finierte Kanalreihenfolge Mit dieser F unk tion lass en sich benut zerdefi nierte Kanalre ihenf olgen a bspeic hern. Preset-Benut zerdefinin ition Mit dieser Funk tion lässt sich Pr eset-B enutzer defininit ion der Kana lreihenf olge abs peicher n. Edit Program Programmwahl für Auto Pr[...]

  • Página 32

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 32/130 3. Program m wahl für A uto Pro Part • W ählen Sie “Edit pr ogr am” durch Drehen d es Encod ers . • Drück en Sie di e Enter-T aste zur Bestä tigung . • W ählen Sie “Select progr ams” durch D rehen des Enc oders . • Drück en Sie di e Enter-T aste zur Bestä tigung . • Drehen S ie den Encoder[...]

  • Página 33

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 33/130 Fehlermeldungen Wenn Sie das Gerät einschalten , w ird zuerst ein Reset d urchgefüh rt. Wenn auf dem Di splay ein e Fehlerm eldung ersch eint, gibt e s Fehler an einem oder m ehreren Kanäl en. Die Fehl ermeldu ng steh t für den en tsprech enden K anal mit eine m T estsensor für die korr ekte Posit ion. Wenn a[...]

  • Página 34

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 34/130 Der PHS- 1200E v erfügt im Pr ojek torkopf über zwei Staubs chutzfi lter. Dies e m üssen alle 6 Mo nate ger einigt w erden, um eine gute Luf tzirk ulation zu ge währleisten . Vorgehen sweise : Schritt 1: Lös en Sie die Befes tigun gsschr auben der Gehä useab deck ung. Schritt 2: Entfer nen Sie die Geh äusea[...]

  • Página 35

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 35/130 TECHNISCHE DA T EN Spannungs vers orgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesam tansc hlusswert: 1300 W DMX-Steu erk anäle: 26 DMX 512- Anschl uss: 5-pol. un d 3-pol. X LR B litzrate: 13 Hz Farbs ystem: CMY-Farbm isc hung Farbrad: 4 dichroit ische, Korrek turf ilter CT B, UV-F ilter + weiß Farbtem peratur : 2900 K - 6000 K Ro[...]

  • Página 36

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 36/130 USER MANUAL PHS-1200E Pro-Head-Spot CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Unplugmainsleadbeforeopeningthehousing! For your own safe t y, please read thi s u ser manual careful l y before y ou initially start-up. Every person in volved with the ins tallat ion, ope[...]

  • Página 37

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 37/130 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Becarefulwithyouroperations.Withadangerousvoltageyoucansufferadangerous electricshockwhentouchingthewires! This device has lef t our prem ise s in abso lutel y perfect c ondition. In or der to maintain this c ondit ion and to ensure[...]

  • Página 38

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 38/130 running, the de vice mus t be checked b y a s pec ialist if the liq uid has r educed an y insulat ion. Red uced i nsulati on can c ause m ortal e lectrica l shock . There mus t never be any objec ts enter ing int o the de vice. T his is espec iall y valid f or metal p arts. If any m etal parts like stap les or coa[...]

  • Página 39

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 39/130 The s ymbol ---m determ ines the minim um distance f rom lighted obj ects. The m inim um dis tance between light-o utput an d the i llum inated sur fac e must be m or e than this v alue. The dev ice m ust only be instal led on a no n-f lamm able surf ace. In or der to s afeguard suf ficient v entilati on, le[...]

  • Página 40

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 40/130 • Steples sly adjustab le iris • Preprogr amm ed varia ble/rand om iris/dimm er /shutter pulse eff ects • Strobe-ef fec t with 1-1 0 flashes per s econd v ia shutte r • Random str obe-eff ect • Lightbeam with 1 7°-3 2° radiat ion angl e • Coloure d LCD- displa y • ESDC- Funct ion (Eas y Service Dat[...]

  • Página 41

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 41/130 Overview Faceplate Rear panel[...]

  • Página 42

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 42/130 Control Boa rd 10. LCD-Disp la y 11. Update-s ock et 12. Microph one 13. Mode/Esc ape button 14. Encoder 15. Enter button Connection panel 16. Po wer supp ly sock et 17. Fuse ho lder 18. 3- PIN DMX output soc k et 19. 3- PIN DMX input soc ket 20. 5- PIN DMX output soc k et 21. 5- PIN DMX input soc ket 22. LCD b at[...]

  • Página 43

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 43/130 INST ALLA TION Installing/Rep lacing the lamp DANGERTOLIFE! Onlyinstallthelampwiththedeviceswitchedoff! Unplugfrommainsbefore! For the installati on, you need one M SR 1200 SA/D E lam p. The lam p must only be changed when wearing ap propri ate pr otectiv e clothi ng (pro tec[...]

  • Página 44

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 44/130 Lamp adjustme nt The lam pholder is aligned at t he fact ory. Due to differ ences bet ween lam ps , f ine adjus tm ent m ay i mpr ove light per form anc e. Strike the lam p, ope n the s hutter , set the d imm er intensit y onto 1 00 % an d direc t the l ight to wards a flat surfac e (wall). Center th e hot- spot ([...]

  • Página 45

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 45/130 Please note ! S lot-in gobo-sys tem for exchanging gobos without tools! Inserting/ Exch anging g obos as describ ed ab ove. Transport securi ng The PHS-1 200E c om es with loc ked tr ansport s ecurings in ord er to avoid dam ages . Please not e: Al l trans port sec uring m ust be un lock ed befor e operat ing the [...]

  • Página 46

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 46/130 The operat or has to m ake s ure that saf ety-re lating an d m achine-tec hnical instal lations are appr oved by a s killed per son onc e a year. Proced ure: The proj ector s hould b e instal led ou tside areas wher e pers ons m ay walk b y or be seated. IMPORT ANT! OVERHEAD RIG GING R EQUIR ES EX TEN SIVE EXP ERI[...]

  • Página 47

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 47/130 Install the saf ety bond by inserti ng the quick link in t he hol e on th e bottom of the base Pull the s afet y bond o ver the tr uss ing s ystem etc . Insert the end in the qu ick link and ti ghten t he fixat ion sc rew. The m aximum drop distanc e m ust never excee d 20 cm . A safet y bond wh ich alrea dy ho ld[...]

  • Página 48

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 48/130 Only use a stereo s hie lded cab le and 3-pin or 5-pin X LR-pl ugs and c onnector s in or der to co nnect the c ontroller with the de vice or one devic e with another. Occupation of the XLR-connection: If y o u are using c ontrol lers wit h this oc cupati on, you can co nnect t he DMX- output of the c ontroll er d[...]

  • Página 49

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 49/130 Wireles s DMX For wireless data tr ansm ission you need a D MX- controller , a wireless s ender a nd a w ireless recei ver or devices with w ireless receiver, respec tivel y. I f a device with wire less rec eiver is conn ected with a D MX-c ontrol ler via c able, t he de vice wil l be contr olled by the ca bled co[...]

  • Página 50

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 50/130 Note: A fter sw itching on, t he device will autom atical ly detect w hether DMX 512 d ata is r eceived or not. If there is no data rec eived at the D MX- input, t he displ ay will f lash. This s ituation ca n occur if: - the XLR plug (c able w ith DMX s igna l from controll er) is not conn ected w ith the in put [...]

  • Página 51

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 51/130 Control-channel 7 - Yello w Decimal Hexad. Percent age S/F Feature 0 255 00 FF 0% 100% F Yel low (0= white, 255= yellow) Control-channel 8 - CTO (Conv et to orange) Decimal Hexad. Percent age S/F Feature 0 255 00 FF 0% 100% F C TO ( 0=white, 25 5=CT O) Control-channel 9 - CMY and dimmer speed Decimal Hexad. Percen[...]

  • Página 52

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 52/130 45 59 2D 3B 18% 23% S G obo 3 60 74 3C 4A 24% 29% S G obo 4 75 89 4B 59 29% 35% S Gobo 5 90 109 5A 6D 35% 43% F G obo 1 shak e with increas ing sp eed 1 10 129 6E 81 43% 51% F G obo 2 s hake with increas ing sp eed 130 149 82 95 51% 58% F Gobo 3 s hak e with increas ing sp eed 150 169 96 A9 59% 66% F G obo 4 shak [...]

  • Página 53

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 53/130 104 127 68 7F 41% 50% S 3D-prism 128 135 80 87 50% 53% S Macro 1 136 143 88 8F 53% 56% S Mac ro 2 144 151 90 97 56% 59% S Macro 3 1 52 159 98 9F 60% 62% S Mac ro 4 160 167 A0 A7 63% 65% S Macro 5 168 175 A8 AF 66% 69% S Macro 6 176 183 B0 B7 69% 72% S Macro 7 184 191 B8 BF 72% 75% S Macro 8 192 199 C0 C7 75% 78% S[...]

  • Página 54

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 54/130 Control-channel 22 - Dimmer intensity Decimal Hexad. Percent age S/F Feature 0 255 00 FF 0% 100% F G radual adj ustm ent of the dimm er intensit y from 0 to 100 % Control-channel 23 - Frost Decimal Hexad. Percent age S/F Feature 0 191 00 BF 0% 75% F Fr ost from 0 to 100 % 192 223 C0 DF 75% 87% F Pulse op ening w i[...]

  • Página 55

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 55/130 Control Board The Contr ol Boar d off ers s everal f eatures: you can s im ply set the starti ng addre ss, s witch on and of f the lamp, r un the pre- progr am med progr am or mak e a reset. The m ain m enu is acces sed b y pressi ng Mode/ Esc un til the dis pla y is lit. Bro wse t hrough the m enu b y turning the[...]

  • Página 56

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 56/130 Blackout m oving ON/OFF Blackout c olors ON/OFF Blackout go bos ON/OFF Blackout with PAN/T ILT movem ent or color / gobo wheel m oving Addr. via DMX ON/OFF Addr. via DMX Run if no DMX Auto/M usic/Close/ Hold Run if no DMX B atter y Charge ON/ O FF Batter y charger PAN Reverse ON/ OFF TILT Revers e ON/ OFF Revers e[...]

  • Página 57

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 57/130 Select Pro gram s Auto Pro Part 1 Auto Pro Part 2 Auto Pro Part 3 Progr. 1- 10 Program 1 Progr. 1- 10 Program 2 Progr. 1- 10 Program 3 S elect pro gram s t o be run Edit pro gram Program 1 : Program 10 Program Test Start step End step (“Step XX”) Start step= xxx End step=x xx Tes ting program Program in loop S[...]

  • Página 58

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 58/130 Lamp off time (in minutes) W ith t his functio n, you ca n displ ay the tem porar y running t ime of the lam p fr om the last l am p on. The dis play shows “ XXXX ”, “X“ stands for the num ber of minutes . The c ounter is reset af ter turn ing th e lam p off . Clear lamp tim e W ith this functio n you ca n[...]

  • Página 59

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 59/130 Lamp Control Lamp on or off W ith this functio n you ca n switc h the lamp on or of f via the C ontro l Board. • Select "Lamp on or off" b y turning th e enco der. • Press the enter -button, t he dis pla y shows “ON” or “OFF” . • Turn the e ncoder to sel ect “ON” if you wish to s trik e[...]

  • Página 60

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 60/130 Run if no DMX W ith this function, you ca n set dif fer ent m odes if ther e is no D MX- signal. • Select "Clos e, Hold, Auto or M usic if n o DM X" by turni ng the e ncoder . • Press the enter -button, t he dis pla y shows “O N” or “O FF”. • Turn the e ncoder to sel ect “O N” if you wi[...]

  • Página 61

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 61/130 Adjust f an speed W ith this function you ca n adjust t he sp eed of the fan. Display sett ings Display clos e time W ith this function you c an shut off the LED dis pla y after 2 to 59 m inutes. T urn th e encoder in or der to s elect the desire d shut off time. Display int ensity W ith this function, you can adj[...]

  • Página 62

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 62/130 Edit scen es W ith this function, you ca n edit the scen es of the inter nal pro gram s. A u to scenes rec The device featur es an integr ated DMX-r ecorder b y which you c an trans m it the progr amm ed sc enes fr om your DMX -control ler to t he dev ice. Adjust th e desir ed scen e num bers via the enc oder (f r[...]

  • Página 63

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 63/130 5. Autom atic Scen e Recor ding • Select “Edit program” by turning the encod er. • Press the En ter butt on to co nfirm . • Select “Edit scen es” b y turnin g the e ncoder. • Press the Enter b utton t o conf irm . • Turn the e ncoder to sel ect th e desired scen e num bers. You can pr ogram a m a[...]

  • Página 64

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 64/130 Error Messages When you turn o n the fixture, it wil l make a reset first. T he displa y may sho w an error messag e w hile there are probl ems wi th one o r more ch anne ls. T he erro r message stand s for t he chann els equipped wit h a testin g sensor. For example, when the display shows “Color Wheel” , it [...]

  • Página 65

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 65/130 Proced ure: Step 1: Unscrew the f ixat ion sc rews of th e hous ing cove r. Step 2: Remove the hous ing cove r. Step 3: Remove the dust protecti on filter s and c lean t hem . Step 4: Replace th e dust pr otec tion filters in t he housi ng and tighte n the f ixation s cre ws. Step 5: Replace th e housi ng co ver a[...]

  • Página 66

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 66/130 TECHNIC AL SP ECIFI CA TI ONS Power su pply: 230 V AC, 5 0 H z ~ Power co nsum ption: 1300 W DMX-c ontrol-cha nnels: 26 DMX-512- connec tion: 5-pin an d 3-pin X LR F lash-rate: 13 Hz Colour-s ystem : CMY colo ur-m ixtur e Colour-w heel: 4 dichroic , corr ection-f ilter CT B, UV-f ilter + wh ite Colour tem pera tur[...]

  • Página 67

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 67/130 MODE D'EMPLOI PHS-1200E Pro-Head-Spot A TTENTION! Protégerdel'humidité. Débrancheravantd’ouvrierleboîtier! Pour vot re prop re sécur ité, v euillez l ire ce mo de d 'emploi avec at tentio n avan t la prem ière mise en service. Toute per sonne a yant à f aire a vec le m on[...]

  • Página 68

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 68/130 INSTRUCTI ONS DE SÉ CURITÉ A TTENTION! Soyezprudent,lorsdemanipulationsélectriquesavecunetensiondangereusevous êtessoumisàdesrisquesd'électrocution! C et appare il a quit té les atelier s dans un état irréproc hab le. Pour assure r un bon f onct ionnem ent[...]

  • Página 69

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 69/130 Dans aucu n cas des liqu ides de to ut genr e do ivent péné trer d ans des f iches s ecte ur, des c onnecte urs ou dans des ouvertur es d'app areil ou dans des fentes d'appare il. S'il y a un doute sur le fait qu e m ême une quantité m inim ale de li quide aurait p énétré da ns l'a ppare[...]

  • Página 70

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 70/130 Il faut q ue la tem pér ature am biante s oit com pr ise entre -5° C et +4 5° C. N e pas ex poser l'appar eil directem ent aux r a yons solaire s (lors d'un tra nsport dans u n véh icule f ermé par exem ple). Lorsqu'un e tem pérature am biante est de +45° C l'hum idité re lati ve atm os[...]

  • Página 71

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 71/130 DESCRIP TION DE L' A PP AREI L Features Moving Head High-P ow er • Avec ba llast e léctron ique • Avec réc epteur D MX s ans fil i ntégré p our contr ôle par W -DMX • Puissanc e extrèm e de 1 200 W • Systèm e multi l ens pour des pr ojectio ns extèm em ent claires et acér és • Mélange de [...]

  • Página 72

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 72/130 Aperçue d es parties Panneau frontal Dos de l'appareil[...]

  • Página 73

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 73/130 Control Boa rd 10. L’aff ichage LCD 11. Douille Up date 12. Microph one 13. Touc he Mode/Esc 14. Encoder 15. Touc he Enter Panneau de connexion 16. Douille d' alim entation 17. Porte-f usible 18. Sortie DMX 3-pô le 19. Entré e DMX 3- pôl e 20. Sortie DMX 5-pô le 21. Entré e DMX 5- pôl e 22. Batterie L[...]

  • Página 74

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 74/130 INST ALLA TION Installer /Remplacer l a lampe DANGERDEMORT! T oujoursmettrehorstensionavantdemettreenplacel'ampoule! Débrancheravanttoutemanipulation! Pour l'instal lation, vous avez besoin d'u ne lampe MSR 1200 S A/DE. La lampe ne peut être cha ngée que [...]

  • Página 75

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 75/130 Ajustag e de la lampe Le porte-lam pe de l ’appare il est aj usté à l‘usine. Comm e les lam pes à utiliser dif fèrent d’u n f abricant à l’autre, il pour rait de venir n écessair e de procéder à un nouve au ajusta ge de la posit ion du porte- lampe. Allum ez la lam pe, ouvr iez le s hutter et l&apo[...]

  • Página 76

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 76/130 A TTENTI ON! S lot In système de gobo pou r échanger les gobos sans outils. Introduir e/échanger les gobo selon la descripti on faite ci-dessus. Bloc du transport Le PHS-1 200E d ispose de deux blocs d u transp ort p our évit er d'a varies s ur l‘ap pareil. Veuillez réspecte r: V ous dev iez débl oque[...]

  • Página 77

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 77/130 Procéd ure: Dans le c as idéa l, le proj ecteu r devra it être i nstal lé en deh ors du s ecte ur de pr ésence de pers onnes . IMPORT ANT! LE MONTAG E PAR D ESSU S D E LA T ET E EXIG E UN H AUT N IVEAU D‘EX PERI ENC E. Cec i compr end (m ais n’est p as lim itée seul em ent) des c alculati ons pou r la d [...]

  • Página 78

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 78/130 Accroc hez l'élingue de sécur ité dans le tr ou prév u à cett e eff et dans la base et le trus sing ou un po int de f ixation stabl e. Accr ochez le fin à au m aillon d e connec tion f ileté et s erre z bien la vis de f ixation. La distanc e de ch ute m axim ale est de 20 cm . Une élingu e de s écuri[...]

  • Página 79

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 79/130 Ne pas oub lier qu e l’ad resse in itiale d épend du cont rôleu r utili sé. Il est i ndi spensable de consul ter le mode d’emploi du contrôleur util isé Le raccord entr e le contrôleur et l´ appareil ains i qu’entr e les a pparei ls do it être ef fec tué avec un c âble g ainé b ipolaire. Racc ord [...]

  • Página 80

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 80/130 MA NI EME NT Le PHS-1 200E com m ençera à f onction ner dès que vous le bra nchere z au sec teur. D uran t le Reset (réinitia lisatio n), les mot eurs s’aj usteront a utom atiquem ent et l ’appare il sera p rêt à f onctio nner apr ès. Opération Sta nd Alone En mode St and A lone, vous pou vez uti liser[...]

  • Página 81

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 81/130 Déconnexi on d’un récèpteur sans fil La façon de pr océde r à la déconnex ion d épend d e l’app areil em plo yé. Les pr ojecteur s FUT URLIGH T av ec récèpteur s ans fil intégr é sont décon nectés grâce a u Contr ol Boar d, de m enus Set- W DMX-Rest. Le récèpt eur sans f il FU TURLIG HT WDR-1[...]

  • Página 82

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 82/130 Protocôle DMX C anal de contrôle 1 - M ouvement horizontal (Pan) (dans un angl e de 630°) Les m ouvem ents hori zontaux de la têt e (PAN) sont c ontrôles par le r égu lateur. Ajuster la tête pe u à peu en po ussant l entem ent le rég ulate ur (0- 255, 12 8-center) . V ous pou vez arrêt er la tête à la [...]

  • Página 83

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 83/130 Canal de contrôle 9 - Vitesse C MY et dimmeur Decimal Hexad. Percent age S/F Caractér i stique 0 255 00 FF 0% 100% F Vit esse m ax imale à m inim ale Canal de contrôle 10 - M acros des couleurs CMY Decimal Hexad. Percent age S/F Caractér i stique 0 7 00 07 0% 3% S N eutre 8 15 08 0F 3% 6% S Mac ro 1 16 23 10 [...]

  • Página 84

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 84/130 Canal de contrôle 12 - Indexer les gobos r otatifs, rotation 1 Decimal Hexad. Percent age S/F Caractér i stique 0 127 00 7F 0% 50% S Indexer les gobos 128 187 80 BB 50% 73% F R otation en avant des g obos à v itesse dim inuante 188 193 BC C1 74% 76% S Pas de rotat ion 194 255 C2 FF 76% 100% F Rotat ion en r eto[...]

  • Página 85

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 85/130 200 207 C8 CF 78% 81% S Macro 10 208 215 D0 D7 82% 84% S Mac ro 11 216 223 D8 DF 85% 87% S Macro 12 224 231 E0 E7 88% 91% S Macro 13 2 32 239 E8 EF 91% 94% S Macro 14 240 247 F0 F7 94% 97% S Macro 15 248 255 F8 FF 97% 100% S Mac ro 16 Canal de contrôle 17 - Indexer l e prisme rotatifs, rotation Decimal Hexad. Per[...]

  • Página 86

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 86/130 Canal de contrôle 24 - Lampe , reset, programmes internes Decimal Hexad. Percent age S/F Caractér i stique 0 31 00 1F 0% 12% S Changeur de coule ur norm ale, rec herch e de pos ition dé penda nt à la dis tance 32 63 20 3F 13% 25% S C hangeur de cou leur à c haque pos iti on, rech erche d e positi on dépenda [...]

  • Página 87

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 87/130 Control Board L'unité d e contr ôle of fre plus ieurs f onctionn alités, c om m e par exem ple, ajuster l’addr esse D MX, l’allum er ou éteindre la lam pe, com m encer le progr amm e integré ou redém ar rer. Presse z la touche Mode/ Esc pour acc éder a u men u principa l. Tour nez l’e ncode ur po[...]

  • Página 88

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 88/130 Blackout movin g ON/OFF Blackout color s ON/OFF Blackout gobos ON/OFF Commuter l es fonctions DMX Blacko ut avec mouvement PA N /TILT ou changement des couleurs/go bos on ou off Addr. via DM X ON/OFF Codage de l'a dresse DMX par contrô leur Run if no DMX Auto/M usic/Close/ Hold Auto m ode quand p as de DMX B[...]

  • Página 89

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 89/130 Select pro gram s Auto Pro Part 1 Auto Pro Part 2 Auto Pro Part 3 Progr. 1- 10 Pro gram 1 Progr. 1- 10 Program 2 Progr. 1- 10 Program 3 S électio n du pro gram me pour l' Au to Run Edit pro gram Program 1 : Program 10 Program Test Start step End step (“Step XX”) Start step= xxx End step=x xx Tes t des pr[...]

  • Página 90

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 90/130 Temp s de fonct ionnem ent de la lampe t empo raire (en minu tes) Cette fonc tion per m et d'aff icher les heures de foncti onnem ent de la lampe. L'af fichage ind ique “XXXX” , “X“ signifie le nom bre de m inutes. Le tem ps sera m is à 0 si la l am pe est éteint e. Retablir les h eures de f on[...]

  • Página 91

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 91/130 Lamp control Commuter la lampe Cette fonc tion per m et d'allum er et éte indre la lam pe grâce à l'un ité de con trôl e. • Choissi ssez "Lamp on or off" en tournant l’encod er. • Pressez l'encoder , l'aff ichage indiq ue “ON” ou “OFF” . • Tourne z l'enco der[...]

  • Página 92

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 92/130 ajuster l' addres se init iale 420, ajus tez le v aleur DMX du c anal 1 s ur "7" , canal 2 sur "8 " et can al 3 s ur " 164" ( 256+164= 420). • Attende z c. 20 sec ondes et l' apparei l eff ectuera un reset. Après, la nou velle a dress e initial e est aj ustée. A u to mod[...]

  • Página 93

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 93/130 Ajuster le v éntilateur C ette fonct ion per m et d'ajuster le vént ilateur Configurati on d’affichage Eteindr e l'affichage Cette fonct ion perm et d'éteindre l'aff ichage dans 2 jus qu’à 5 9 minutes . Tour nez l' encoder pour c hoisir le tem ps souhaité. Intensité d'affich[...]

  • Página 94

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 94/130 Editer un e scène C ette fonct ion per m et d'éditer d es sc ènes spec ifiqu es. Enregistr e r scènes automati q. L’appare il dispose d' un DMX-r ecorder inter ne avec lequ el vous pouve z transm ettr e les scènes pro gramm ées avec votre contrô leur DMX à l’appareil. Aj uste z les no. d es s[...]

  • Página 95

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 95/130 4. Le choix du pr ogram me pour l‘Edit Program • Choisi ssez “Edit program” en tourn ant l‘enc oder. • Presse z la touch e Enter pour co nfirm er la s éléctio n. • Choisi ssez “Edit program” en tourn ant l‘enc oder. • Presse z la touch e Enter pour co nfirm er la s éléctio n. • Tourne z[...]

  • Página 96

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 96/130 Avis d' erreur et d' informati on Quand v ous mett re l'appareil en serv ice, il fait u n Reset. Q uand l'aff ichage ind ique un avis d’erreu r, il y a u n err eur sur u n ou p lusieure s can aux. L’ avis d’e rreur sig nifiqu e le canal ré spectif . Quand l'aff ichage indiqu e p.ex.[...]

  • Página 97

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 97/130 Procéd ure: Pas 1: Dévissez les vis de fixati o n du couv ercle de boîtie r. Pas 2: Retire z le cou vercl e. Pas 3: Retire z les f iltres an ti-pus siere e t netto yez-les. Pas 4: Replaç ez les f iltres a nti-pus siere et viss ez les vis de f ixatio n. Pas 5: Replaçez le couver cle de boî tier et vissez les [...]

  • Página 98

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 98/130 CARACTERI STIQUE S TECHNIQ UES Alim entation: 230 V AC, 50 Hz ~ Puissanc e de rend em ent: 1300 W Canaux de c ontr ôle DMX : 26 Connexion DMX- 512: XLR 5-pô les et 3- pôles F réquence des flas h: 13 Hz Systèm e de coule urs: Mélange d e cou leurs CM Y Roue de co uleur s: 4 dichroï ques, f iltre corr ecte ur[...]

  • Página 99

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 99/130 MANUAL DEL US UARIO PHS-1200E Pro-Head-Spot ¡Eviteelcontactodeesteaparatoconlalluviaylahumedad! Desconectardelacorrienteantesdeabrirlacaja! ¡ ¡PRECAUCIÓN! POR SU PROPI A SEGURIDAD, POR F AVOR LE A ESTE MANUAL DEL USU ARIO DETENID A M ENT E ANTES DE L A C[...]

  • Página 100

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 100/130 INSTRUCCI ONES DE SEG URIDAD ¡T engacuidadocuandoopereconesteaparato.Conunvoltajepeligrosopuedesufrir unapeligrosadescargaeléctricaaltocarloscables! ¡PRECAUCIÓN! Este apar ato ha salido de nuestr o es tablecim iento en abso lutas pe rfec tas cond icione[...]

  • Página 101

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 101/130 Peligro d e quem adura! Nu nca instalar el apar ato e n superf icies f acilm ente inf lamables (p.ej . tapi z de feri a)! A tenci ón: ¡No to que la caja de l aparat o dur ante su ope ració n (la c aja se c alient e)! No haga efecto d e flash c on el a parat o ya que ésto r educiría la vi da de la lám para. [...]

  • Página 102

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 102/130 previstas . Nunc a fijar el cabl e de ancl aje e n los as as de tr ansport e. Cuando p onga e l aparat o en m arc ha, por f avor ase gúrese de que la c aja está firm em ente c errada y todos los tornil los nec esitados está n atorni llados . La lámpar a nunca debe ser ence ndida cuan do el objetiv o o a lguna[...]

  • Página 103

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 103/130 DESCRIP CIÓN DEL A P A RA TO Features Moving Head High-P ow er • Con ballast el ectrónic o • Con receptor inalám bric o integra do para c ontr ol por W -DMX • Potenci a extrem a de 1 200 W • Sistem a multi l ens para pro yecciones extrem am ente claro y enfoc ados • Mezcla de c olores CM Y para var i[...]

  • Página 104

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 104/130 Descrip ción de las pa rtes Panel fronta l Lado poster ior del aparato[...]

  • Página 105

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 105/130 Control Boa rd 10. Pantalla LCD 11. Casquill o Updat e 12. Micróf ono 13. Tec la Mode/Escap e 14. Encoder 15. Tec la Enter Panel de co nexió n 16. Alim entación 17. Portafus ible 18. Sal ida DMX 3 polos 19. Entra da D MX 3 polos 20. Sal ida DMX 5 polos 21. Entra da D MX 5 polos 22. LCD D ispla y pila ON /OFF[...]

  • Página 106

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 106/130 INST ALA CIÓN Instalar/ Reemp lazar la l ámpara ¡PELIGRODEMUERTE! ¡Instalelalámparaúnicamenteconelaparatodesenchufado! ¡Desenchufe-lodelacorriente! Para la instalaci ón, Vd. neces ita una lám para MSR 1200 SA/D E. La lám para debe ser cam biada ú nicam ente con la in[...]

  • Página 107

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 107/130 Ajuste d e la lámpara El sistem a de portalámparas está ajus tado en la fábrica. Com o las lám paras de los f abricant es d iferentes son dif erentes, pu ede s er n ecesario de reajustar la posic ión de l sistem a de p ortalám par as. Enciend e la lámpar a, abre el s hutter, c oloq ue la intensid ad del d[...]

  • Página 108

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 108/130 Note por favor! S istema Slot in de gobo para cambio los gobos sim utensili o. porque Vd. abre los rodamiento s d e bolas! Seguro de tra nsporte El PHS-120 0E disp one de d os s eguros de trans porte para e vitar da ños de t ransp orte en e l aparat o. Note por favor: ¡ T o dos los seguros de tra nsporte deben [...]

  • Página 109

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 109/130 Procedimi ento: El pro yector debe s er ins tala do fuera de áre as dónde person as pu eden en treten erse. IMPORT ANT E! UNA MO NT AJE POR ENCI MA D E LA CA BEZ A R EQUIER A MUCH A EXPER IEN CIA. És to inclu ye (pero no es limitadoa) calculaci ones de la capac idad de carg a, m aterial de instalaci ón usa do[...]

  • Página 110

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 110/130 ¡PELIGRODEMUERTE! ¡Antesdelaprimerapuestaenmarcha,lainstalacióndebeserinspeccionadaporunperito! Atornille el agraf e con un tornill o M12 con los soportes Omega. Insere los sujetad ores Quick -Lock del sopor te Om ega en los o rificios de la par te inf erior de l[...]

  • Página 111

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 111/130 Note po r favor q ue la d irección d e com ienz o es indep endien te de l controlad or u sado. Por favo r, lee el manua l del u suario del contro lado r usado . Sólo es v álido cu ando l a lámp ara está apagado med iante DM X. La conexión entre c ontrolad or y ap arato y entre aparato y apar ato se t iene q[...]

  • Página 112

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 112/130 OPERA CIÓN Tras la conexión del aparato a la re d, el PHS- 120 0E com ienza a f uncion ar. Dura nte el Reset, los m otores s e ajustan y el apar ato est á listo para s er usad o desp ués. Operación Stand Al one En el m odo Stan d Alone, Vd. pue de uti lizar el PHS- 1200E s in contr olador. Desconec te el PH [...]

  • Página 113

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 113/130 Descone ctar un recep tor inalámb rico El procedim iento de descon ectar depi ende d el apar ato em pleado. Los pr oject ores FUT URELIG HT c on receptor i nalám brico int egrad o debe n ser des conec tados m ediante el Contr ol Bo ard, m enu Set- W DM X-R est. Desconec tar el receptor inalám brico FUT URELIGH[...]

  • Página 114

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 114/130 Protócolo DMX C anal de control 1 - Movi m iento horizontal (Pan) (dentro de un ángul o de 630°) Estable zca los aj ustes par a m over la ca beza horizo ntalm ente (PA N). Los m ovimientos gradual es de la cabe za m ediante el ajust e lento d e los valores DMX ( 0-255; 12 8 = cent ro). V d. pue de parar la cab[...]

  • Página 115

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 115/130 Canal de control 9 - Veloc i dad CMY y di mmer Decimal Hexad. Percent age S/F Caracterí stica 0 255 00 FF 0% 100% F Aj uste de la vel ocidad m áxim o a m ínimo Canal de control 10 - M acros de colores CMY Decimal Hexad. Percent age S/F Caracterí stica 0 7 00 07 0% 3% S N eutral 8 15 08 0F 3% 6% S Mac ro 1 16 [...]

  • Página 116

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 116/130 Canal de control 12 - Ind icación de gobos giratorios, rotación de gobos 1 Decimal Hexad. Percent age S/F Caracterí stica 0 127 00 7F 0% 50% S Indicac ión de los gobos giratorios 128 187 80 BB 50% 73% F R otación d e los go bos h acia ade lante c on vel ocidad d ecrec iente 188 193 BC C1 74% 76% S No rotaci?[...]

  • Página 117

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 117/130 200 207 C8 CF 78% 81% S Macro 10 208 215 D0 D7 82% 84% S Mac ro 11 216 223 D8 DF 85% 87% S Macro 12 224 231 E0 E7 88% 91% S Macro 13 2 32 239 E8 EF 91% 94% S Macro 14 240 247 F0 F7 94% 97% S Macro 15 248 255 F8 FF 97% 100% S Mac ro 16 Canal de control 17 - Ind icación del prisma giratorio, rotación de l prisma [...]

  • Página 118

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 118/130 Canal de control 24 - Lámpa r a, Reset, programas internas Decimal Hexad. Percent age S/F Caracterí stica 0 31 00 1F 0% 12% S Cambio de c olores norm al, busque da de la pos ición via dist ancia 32 63 20 3F 13% 25% S Cam bio de color es en c ada pos ición , busque da de l a pos ición via distanc ia 64 79 40 [...]

  • Página 119

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 119/130 Control Board La unidad de contr ol ofr ece vari as pos ibilidad es. Por ejem plo, Vd. p uede aj ustar la direc ción d e com ienzo, encender y apagar la lámpar a, com enzar el program a integrado o un Reset. Pulse la t ecla M ode/Esc para e ntrar en el m enú prin cipal. Vd. pued e m overse en el m enú princ i[...]

  • Página 120

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 120/130 B lackou t moving O N/OFF Blackout c olors ON/OFF Blackout go bos ON/OFF Blackout con movimiento Pan/Tilt - Blackout con cambio de colores/gobos A ddr. via DMX O N/OFF Ajustar la dirección de comienzo DMX-512 mediante controlador externo Run if no DMX Auto/M usic/Close/ Hold Run si no ha y DMX Batter y Charge ON[...]

  • Página 121

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 121/130 Select pro gram s Auto Pro Part 1 Auto Pro Part 2 Auto Pro Part 3 Progr. 1- 10 Program 1 Progr. 1- 10 Program 2 Progr. 1- 10 Program 3 Selección de progr am as Edit pro gram Program 1 : Program 10 Program Test Start step End step (“Step XX”) Start step= xxx End step=x xx Tes t de program a. Program a Auto Ru[...]

  • Página 122

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 122/130 Temp. h oras de serv icio de la lámpara ( en minu tos) Con esta f unción , Vd. p uede ind icar las horas d e serv icio de la lám para. La panta lla indi que “XXX X” , “X“ significa el núm ero de h oras. D espués de ap agar la lám para, el c ontador r egres a al 0. Cancelar l as hor as de se rvicio d[...]

  • Página 123

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 123/130 Lamp control Encende r/apagar la lám para Con esta f unción , Vd. p uede e ncender u apag ar la l ám para median te el C ontrol B oard. • Sel eccion e "Lamp on or off" girand o el e ncoder. • Pulse la tec la Enter, l a panta lla ind ica “ON” u “OFF” . • Gire el e ncoder para se leccio n[...]

  • Página 124

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 124/130 • Espere por aprox. 2 0 segu ndos y el apara to har a un res et. Des pués , la d irecc ión de com ien zo nue va está a justado. Run si no hay DMX Con la función “Run si no h ay DMX” , Vd. puede llam ar m odos difer entes cua ndo no ha y DMX. • Sel eccion e "Clos e, Hold, Auto o M usic if no DM X&[...]

  • Página 125

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 125/130 Ajustar el ventilador Con esta función , Vd. puede ajusta r la pote ncia de l ventil ador. G ire el e ncod er para se leccio nar “ON” cuando qu iere ac tivar es ta f unción u “OFF” si no. Display sett ings Apagar l a pantal la Con esta f unción , Vd. p uede a pagar la panta lla desp ués d e 2 hasta 59[...]

  • Página 126

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 126/130 Editar escen as C on esta f unción , Vd. p uede edit ar las escenas . Auto scen es Re c. El aparato dispo ne de un DMX Rec order interno. C on es te, Vd. pu ede m emor izar las es cenas del controlado r DMX en el aparato. G ire el encoder par a ajustar los num eros de las escenas para mem orizar. Cuando llame la[...]

  • Página 127

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 127/130 4. Selecci ón par a Edit P ogram • Sel eccion e “Edit program”, girando el enco der. • Pulse la tec la Enter para conf irm ar. • Sel eccion e “Edit program” girando el enco der. • Pulse la tec la Ent er para co nfirm ar . • Gire el e ncoder para se leccio nar el pr ogram a des eado. Co n esta f[...]

  • Página 128

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 128/130 Avisos d e error Cuando Vd . pone el aparat o en servici o, hace u n Reset . Cu ando la pan talla muestr a u n av iso d e error, hay un er ror en u n o ma s canale s. El av iso de error respect ivo sig nifica el canal correspondi ente. Cuando la pantalla muestra po r ejemplo “Color Wheel” significa un error e[...]

  • Página 129

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 129/130 Procedimi ento: Paso 1: Desat ornill e los tor nillos de la ta pa de l a caja. Paso 2: Quit e la tap a de la c aja. Paso 3: Quite l os filtros antipol vos y limpielos. Paso 4: Vuel va a co locar l os filtros anti polvos. Paso 5: Vuel va a co locar l a tapa de la caj a y atornille los torn illos d e fijac ión. ¡[...]

  • Página 130

    0002692 4.DOC; Vers ion 1.6 130/130 ESPECI FIC A CI ONES TÉCNI CAS Alim entación: 2 30 V AC, 50 Hz ~ Consum o: 1300 W Canales D MX: 26 Conexión D MX 51 2: XLR 5 po los y 3 polos F recuencia de flash : 13 Hz Sistem a de color es: Mezcla d e colores CMY Rueda de color es: 4 filtros de col or dicró ico, filtr o de correc ción CT B, filtro U V m ?[...]