Furuno MU-155C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Furuno MU-155C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFuruno MU-155C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Furuno MU-155C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Furuno MU-155C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Furuno MU-155C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Furuno MU-155C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Furuno MU-155C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Furuno MU-155C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Furuno MU-155C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Furuno MU-155C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Furuno na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Furuno MU-155C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Furuno MU-155C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Furuno MU-155C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MUL TI-PURPOSE LCD DISPLA Y MU-155C[...]

  • Página 2

    i SAFETY INSTR UCTIONS Safety Instructions for the Operator WARNING Do not open the equipment. Only qualified personnel should work inside the equipment. Do not disassemble or modify the equipment. Fire, electrical shock or serious injury can result. Use the proper fuse and power cable. Fuse rating is shown on the equipment. Use of a wrong fuse can[...]

  • Página 3

    ii T A BL E OF CO NTE NTS FOREW ARD ......................................................................................................... iii SYSTEM CONFIGUR A TION ................................................................................ iv EQUIPMENT LIST S ................................................................................[...]

  • Página 4

    iii FOREWORD A Word to the O w n er of the MU-155C FURUNO E l ectri c Comp any thank s y ou for purc has i ng the MU- 155 C 15” Mul ti- P ur pose LCD Dis pl ay . We are co nfi dent you wi ll di s c over w hy the F URUNO name has bec ome sy nonymous w ith quali t y and reliabi lity . For ov er 50 y ears FURU NO Elec t ric Comp any has enjoy ed an [...]

  • Página 5

    i v SYSTEM CONFIGU RA TION 12-24 VDC CCD camera, Video recorder , etc. F AR-2107 series etc. Radar , Video Plotter , Navigator , Video Sounder , Scanning Sonar , etc. RGB DVI VIDEO (NTSC/P AL) Connec t able eq uipm ent Equipme nt Resolution Signal FR -150 0 M K3 ser ies XGA Anal og FC V -120 0L/1 200LM * VGA Anal og, via IF800 0 GD/GP- 280/3 80/6 8[...]

  • Página 6

    v EQUIPMENT LI STS S t an dard supp ly N ame T ype Code N o. Qty Remarks Di splay Uni t M U - 155C − 1 w/har d cov er Rem ote C ontr oll er RM C-200 000- 012-6 29 1 S par e Par t s* SP19- 00201 00 1-41 0-4 90 1 set Inst allatio n Mater ials* CP19- 0020 0 000-01 2-6 41 1 set Accessories* FP19- 0080 1 001-41 0-510 1 se t Optio n N ame T ype Code No[...]

  • Página 7

    1 1. MOUNTING Refer t o the out li ne drawi ng at t he end of this manual f or mount i ng dimen si ons . Note : A grass pl ate covers the L CD. For t h i s reason, han dl e t he unit careful ly . 1.1 Disp la y Unit T he displ ay uni t m ay be mount ed on a deskt o p (opti onal hanger req uired) or f l us h mount ed in a p anel. W h en sel ec t i ng[...]

  • Página 8

    2 Flu sh m ou nting See the out l i ne draw i ng at t he end of thi s m anu al for m ount i ng di mensions. CAUTION Hold the hard cover and display unit together when lifting the display unit. The display unit may fall out if only the hard cover is held. 1. Remo v e t he har d co ver f r om t he uni t. 2. Usi ng t he p aper t em plat e s uppl ied i[...]

  • Página 9

    3 Desk top m ount ing T he displ ay uni t c an be m ount ed on a d esktop, us i ng the opti onal han ger , T ype: F P 19- 0090 0, Code No. : 001- 410-54 0. Conte nts of hanger m ounting ki t Name T y pe Code No. Qty Hanger FP19- 00901 001- 410- 550 1 Knob b ol t FP03- 09 204 008-523- 650 2 Sel f -t apping scr ew 5x20 000- 802- 081 4 1. Fast en the [...]

  • Página 10

    4 1.2 Remote Controller Writ e the d evice name ( ex . “FCV -1200 L”) for ea ch “s i gnal” key on the stic k er s uppl ied wit h the rem ot e contr oll er . Att ac h t he sti cker to t he remote cont r ol ler , at t he locati on show n below . St icke r VIDEO2 VIDEO1 BRILL + RGB1 RGB2 MENU VIDEO3 DV I PIP1 PIP2 PIP3 RGB 1 : RGB2 : DV I : VI[...]

  • Página 11

    5 2. WIRING Connec t extern al equipment t o t he MU-155C by referri ng to t he dr aw ings bel ow , t he t able on the next p ag e and the i nterconn ec t ion diagr a m at the bac k of t his manual . 12-24 VDC Ground terminal FCV -1200L/1200LM CH-250 CH-270 CSH-5L/8L FSV -24/24S/30/30S GD/GP-280/380/680 FR-1500 MK3 series FR-21X5 series MODEL1833C [...]

  • Página 12

    6 Port , cable an d con nec t able eq uipm ent Us ed c abl e Port Name Nam e T ype Code No. S tan dard / Optio n Conn ect able E quipm ent 12-2 4 VDC Power cabl e MJ-A3 SP F00 17- 050Z 000- 138-9 28 S ta ndard Pow er s our ce DVI-D DVI Cabl e DVI-D/D SI NGLELI NK5M 00 0-149- 054 Optio n PC, F AR-21X7 seri es, FE A-21 07 RGB1 3COX- 2P- 6C 5M 000-14 [...]

  • Página 13

    7 3. A D JUSTM ENTS Adj ust t he M U-155C accor ding to t he equipme nt connect ed. Note t hat y ou can adjust the dis play currently selected, at t he DISP selec tion wi ndow . (S ee sect ion 4. 3.) Note : The exam ple s creens sh ow n i n this m anual m ay not match the s creens y ou see on y our di splay . T he screen y ou see depends on y our s[...]

  • Página 14

    8 M enu item Functi on Setti ng ran ge H_SIZE*** Adjusts the ima ge size horizont ally . V_S I ZE*** Adju st s the image size vertically . V a riab le depe nding on signal typ e PHAS E Adjust s th e c har acters and graphi c l i nes. 1-32 CON TRAST I ncreas es or decr ease c ontr ast l evel. 1-64 H_PO SITI ON M o v es th e ima ge posi tion h orizon[...]

  • Página 15

    9 3.2 VIDEO Settin g VI DEO1, VI DEO2 and VI DEO3 s creens; that i s, the pic ture-i n-pict ure w indow s can be adjus ted as bel ow . Picture-in-picture window Pi c t ure-i n-pict ur e wi ndow 1. Press the [ ME NU] key to show the main m enu. 2. Press [ ◄ ] or [ ► ] to sel ect VI DEO1, VI DEO2 or VI DEO3 as appropr iat e. VIDE O 1 (2 or 3) set[...]

  • Página 16

    10 3.3 Menu Wi ndow Setting 3.3. 1 Adj usting the m enu wind ow T he menu w indow can be mov ed and t ransl uce nti zed on the O SD (On Scr een Displ ay) menu. 1. Press the [ ME NU] key to show the main m enu. 2. Press the [ ◄ ] or [ ► ] key to select OS D. OSD m enu 3. Press [ ▲ ] or [ ▼ ] to sel ect the m enu it em you want t o adjust. 4.[...]

  • Página 17

    11 3.3. 2 Cha n ging the si gnal name Y ou can change t he si gnal nam e w h i ch is shown on t he DISP or PIP w i ndo w , descr ibed i n the next chapt er . I t is us eful to us e the name of the de v i ce con nect ed (ex . “F CV -1200L”) . For det ail ed infor mati on about t hese w indow s, see Chapter 4. 1. Press the [ ME NU] key to show th[...]

  • Página 18

    12 Displ ay un it ID 3.4 Remote Controller Sett ing A remote cont rol ler can be set t o be operati v e w i th a speci f i c displ a y unit, i n the case of mul ti ple M U-155C di splay unit s. S et the remot e control ler mode des ir ed on t he SY STEM menu as f oll ow s ; 1. Press the [ ME NU] key to show the main m enu. 2. Press the [ ► ] ke y[...]

  • Página 19

    13 4. OPER A TION 4.1 Controls Disp l ay un it Arrow keys Selects menu item. DISP key Shows the DISPLAY selection window. MENU key Shows the main menu. BRILL key Shows the BRILL adjustment window. PIP key Shows the PIP selection window. Power key LED Optical sensor Dis play uni t Pow er key: Press the po w er key ( ) to turn the power o n or o f f.[...]

  • Página 20

    14 Remote co nt ro ll er VIDEO2 VIDEO1 BRILL + RGB1 RGB2 MENU VIDEO3 DV I PIP1 PIP2 PIP3 Rem ot e control ler Key nam e Functi on RGB1* Shows the R GB1 si gnal . RGB2* Shows the R GB2 si gnal . DVI Shows the D VI s ign al. VI DEO1** Shows t he VI DEO1 si gnal on the enti re scre en. VI DEO2** Shows t he VI DEO2 si gnal on the enti re scre en. VI DE[...]

  • Página 21

    15 4.2 A djusting Displa y Brilliance T he displ a y brilli ance can be adjust ed as f oll ow s . 1. Press the [ BRI LL] k ey on the di spl ay uni t t o sho w the BRILL adj ustment w indow . BRILL wi ndow 2. Press the [ ◄ ] or [ ► ] key to adjust the brilli ance. (Set ti ng range: 1 to 50) Y ou can al so adj ust bril liance by pressi ng the [BR[...]

  • Página 22

    16 4.3 Choosing S ource for Ma in Picture Choos e the si gnal to di splay on the enti re screen as fol low s : 1. Press the [ DI SP] ke y t o show the DIS P selec tion w indow . Si gnal nam es can b e chan ged. For det ail , s ee “3.3. 2 Changi ng the signal name”. DISP selecti on window 2. Press t he [ ▲ ] or [ ▼ ] key t o selec t a si gna[...]

  • Página 23

    17 4.4 Choosing S ource for Picture -in Picture Choos e the sou rce for t he pic ture-i n-pict ure w indow as f o l lows: Note : The si ze of the pic ture-i n-pict ure wi ndow can be a djus ted on t he VI DEO1, 2 and 3 menus. For det ail s, see sect ion 3. 2. 1. W i th the RGB 1, RGB 2 or DVI displ a y show n, press t he [PI P] ke y . T he P I P se[...]

  • Página 24

    18 5. M A INTEN A N CE, TROUBLESHOOT ING WARNING WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Do not open the equipment. Only qualified personnel should work inside the equipment. 5.1 Mainte nance Rou tine m ain tena nce Regular m ai ntenanc e is i mport ant for good perfor m anc e. Check t he f ol l owing on a r egul ar basi s t o keep t he eq uipment i n good[...]

  • Página 25

    19 WARNING Ensure battery polarity is correct. Wrong polarity may cause the batteries to explode. Fuse r epl acem ent T he fuse in the pow er cabl e protec t s the equi pment from i nternal f ault and ov erc urrent . I f the f us e bl ow s, fi nd the caus e bef or e repl ac i ng it. If the f use bl ow s again af t er repl acement, requ es t servic [...]

  • Página 26

    20 5.3 Clearing th e Memory Y ou may w ant to cl ear the memory to st art af resh w it h defaul t sett ings . Y ou can do thi s as follo w s : 1. Press the [ ME NU] key to show the main m enu. 2. Press the [ ► ] key s to open the SY STEM menu. 3. Sel ect DE F AUL T RESET b y arrow keys . 4. Press the [ ► ] key to select Y ES. SYSTEM m enu 5. Pr[...]

  • Página 27

    SP - 1 E2030S01B SPECIF I CA TIONS OF MUL TI-PURPOSE LCD DISPLA Y MU -155C 1 GE NER A L 1.1 Di s p lay 15- inch XGA c olor TFT-LCD , 304 x 228 mm 1.2 Brig htness 1,000 cd/m 2 ma x i mu m, 5 cd / m 2 mi n i mu m 1.3 Res olution 1024 x 768 ( XGA) 1.4 View ing ang le 85° (up /dow n and lef t/ri ght) 1. 5 Inpu t sign al RGB p orts VESA (VGA, SV GA, XG[...]

  • Página 28

    This page is intentionally left blank .[...]

  • Página 29

    A-1[...]

  • Página 30

    A-2[...]

  • Página 31

    A-3[...]

  • Página 32

    A-4[...]

  • Página 33

    Y. Hatai Yoshitos hi Hatai 電子署名者 :  Yoshitoshi  Hatai DN:  cn=Yoshitoshi  Hatai,  o=Furuno, c=JP 日付 :  2004.04.21  11:31:19 + 09'00' 署名は検証 されていま せん。 D-1[...]

  • Página 34

    Y. Hatai Yoshitos hi Hatai 電子署名者 :  Yoshitoshi  Hatai DN:  cn=Yoshitoshi  Hatai,  o=Furuno, c=JP 日付 :  2004.04.21  11:31:19 + 09'00' 署名は検証 されていま せん。 D-2[...]

  • Página 35

    2 4 3 A 1 B C DRAWN CHECKED APPROVED DWG.No. TITLE NAME 名称 相互結線図 MULTI-PURPO SE LCD DISPLAY INTERCONNE CTION DIAGRAM IV-8SQ TAKAHASHI.T SHIELD DC_P VIN3 VIN2 VIN1 VIDEO3 VIDEO2 RXC_SHIELD GND GND GND RX2_SHIELD DDC_SDA RXC- RXC+ RX5+ RX5- RXO_SHIELD RXO+ RXO- HPD DDC_GND DDC_+5V RX3- RX3+ RX1_SHIELD RX1+ RX1- NC DDC_SCL RX4+ RX4- RX2+[...]

  • Página 36

    Your Local Agent/Dealer Your Local Agent/Dealer 9-52 Ashihara-cho, 9-52 Ashihara-cho, Nishinomi y a, Ja p an Nishinomi y a, Ja p an Tele p hone : Tele p hone : 0798-65-2111 0798-65-2111 fax fax 0798-65-4200 0798-65-4200 : : F IRST EDITION : F IRST EDITION : JUN JUN . . 2004 2004 Printed in Japan Printed in Japan A ll ri g hts reserved. A ll ri g ht[...]