Furuno IF-NMEASC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Furuno IF-NMEASC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFuruno IF-NMEASC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Furuno IF-NMEASC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Furuno IF-NMEASC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Furuno IF-NMEASC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Furuno IF-NMEASC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Furuno IF-NMEASC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Furuno IF-NMEASC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Furuno IF-NMEASC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Furuno IF-NMEASC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Furuno na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Furuno IF-NMEASC, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Furuno IF-NMEASC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Furuno IF-NMEASC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INTERF A CE UNIT IF-NMEASC OPERA T OR'S MANU AL www .furuno .co.jp MODEL[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    i IMPORTANT NOTICES • This manual is intended fo r use by readers with a solid knowledg e of English. • No part of this manual may be copied or reproduced wit hout written permis sion. • If this manual is los t or worn, contact your dealer about repla cement. • The contents of this ma nual and equipment specific ations are subjec t to chang[...]

  • Página 4

    ii SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, can result in minor or moderate injury. Warning, Caution Mandatory Action Prohibitive Action The operator and installer must read the ap[...]

  • Página 5

    SAFETY INSTRUCTIONS iii CAUTION CAUTION Observe the following compass safe distances to prevent interference to a magnetic compass: Turn off the power at the switchboard before beginning the installation. Fire or electrical shock can result if the power is left on. Do not install the equipment where it may get wet from rain or water splash. Water i[...]

  • Página 6

    iv TABLE OF CONTENTS FOREWORD ......... .............. .......... .............. .............. ......... .............. .............. .............. .... v SYSTEM CONFIGURATION ............ .......... .............. .............. .............. ......... .............. ... vi 1. MOUNTING ......... .............. .............. ......... ........[...]

  • Página 7

    v FOREWORD A Word to the Owner o f the IF-NMEASC Congratulations on your choice of the FURUNO IF-NMEASC Interface Uni t. We are confident y ou will see why the FURUNO name has become synonymous with quality and reli ability. For 60 year s FURUNO Electric Company has e njoyed an enviable reputation for qualit y mari ne electroni cs equipment. This d[...]

  • Página 8

    vi SYSTEM CONFIGURATION SC-30 12-24 VDC : Standard supply : Local supply IF-NMEASC INTERF A CE UNIT Radar Current Indicator Scanning Sonar Other NMEA 2000 AD-10 NMEA 0183 Video Plotter Radar A utopilot Current Indicator Scanning Sonar Video Sounder ECDIS AIS Current Indicator Scanning Sonar Other Roll, Pitch IF-NMEASC[...]

  • Página 9

    1 1. MOUNTING 1.1 Equip ment List 1.2 Mountin g Procedu re When choosing a mounting l ocation for the unit, keep the following points in mind: • Select a location where shock and vibr ation are minimal. • Locate the unit away from places subject to rain or water splash. • Keep th e unit away from exhaust pipes and vent s. • Locate the unit [...]

  • Página 10

    2 2. WIRING Open the IF unit with your hands, det ach the shield cover and connect external equipment , refer- ring to t he illustrati on below and t he interc onnection diagram. Cables are mainl y connected to the unit wit h WAGO connectors. See the instr uctions bel ow for how t o attach wir ing to th e connectors. The opener f or the WAGO connec[...]

  • Página 11

    2. WIRING 3 Cable constru ction 3 Approx. 70 Armor Braided shield Data cable TTYCS-1 or equivalent Data cable TTYCS-4 or equivalent Power cable DPYC-1.5 or equivalent Approx. 40 3 Armor Sheath Vinyl tape 45 Scrape off paint. Lay this part on applicable cable post and fix with two cable ties . Vinyl tape 45 Scrape off paint. Lay this part on applica[...]

  • Página 12

    4 3. ADJUSTMENTS 3.1 LEDs and Equ ipmen t Status The six LEDs above t he heading i ndication l ight, flas h or go of f accordi ng to equipment status . LED state an d equipment stat us LED LED sta te and eq uipmen t status GPS ON: Both GPS antenn as in the SC -30 are r eceivin g from fiv e or more sat el- lites. OFF: One of the GP S ante nnas is re[...]

  • Página 13

    3. ADJUSTMENTS 5 3.2 Setting Up NMEA Ports Ports J4 an d J5 output data in NMEA 0183 form at. Select the data t o output f rom tho se ports, along with baud rate and outpu t interval . The default settings are as shown in the table below. Default settings for ports 2 and 3 1. Grasp the cover at its ri ght and left sides, pull t he cover outward s l[...]

  • Página 14

    3. ADJ USTMENT S 6 7. Push the [Menu/Cancel] button to light the Bps LED on the Port 2 line. 8. Push the [Enter] butt on. The Bps LED starts flashing and the current bps setting appears . 9. Push the [+] or [-] b utton to selec t desired baud rate. The choices are 4800, 9600, 19200 and 38400 (bps) . 10. Push the [Ent er] button. The bps LED stops f[...]

  • Página 15

    3. ADJUSTMENTS 7 13. Push the [+] or [-] but ton to select desired out put interval , referring to the table below. 14. Push the [ Enter] butt on. The outp ut int erval LED stop s flashi ng. 15. Set up Por t 3 simila r to how you did Port 2. 16. Close the inner and outer cover s. Senten ce number Sentence Output inte rval (ms) 4800 bps 9600 bps 192[...]

  • Página 16

    3. ADJ USTMENT S 8 3.3 Hea ding, Pitch and Roll Offsets Turn on the IF uni t and wait approx. thre e minutes for t he satelli te compass to set tle. Then, ch eck that heading, pi tch and roll data are reasonable. If not, open the uni t and enter appropri ate off- set(s). 1. Open the cover, referr ing to step 1 in the previ ous section for th e proc[...]

  • Página 17

    9 4. OPERATION Normally, no operati on is requi red except to power the unit (from the switchboar d). The ST- BY LED on the cov er i s ON, OFF or fl ashing accor ding to equipment stat e. Flashin g: NMEA 2000 data is input ON: NMEA 2000 da ta is not input OFF: Power loss, bl own fuse, operation erro r IF-NMEASC INTERFACE UNIT ST-BY ST-BY LED[...]

  • Página 18

    10 5. MAINTENANCE, TROUBLE- SHOOTING This chapte r provides the inf ormation f or keeping your unit i n good worki ng order. 5.1 Preventive Maintena nce Regular maint enance is i mportant f or good perf ormance. Foll owing the proce dures in t he table be- low will help main tain perform ance Preventive maint enance Item Check point Remed y Cabli n[...]

  • Página 19

    5. MAINTE NANCE, TROUBLE SHOOTING 11 5.2 Replacing the Fuse The 2A fuse inside the unit protects it from overcu rrent and equipme nt fault. If the power canno t be turned on, have a quali fied technician c heck the fuse. If the fuse has blown, find out th e cause before replaci ng it. If it blows again, contact your dealer for advi ce. 5.3 T rouble[...]

  • Página 20

    5. MAINTENANC E, TROUBLESH OOTING 12 5.4 Self Test The self tests check the equipment for proper operat ion. Self test 1 This test checks the two GPS receiver s, output circuit, processor and two sensors fo r proper op- eration. 1. Remove the cover and shiel d cover f rom the equipment. 2. Press the [Menu/ Cancel] butt on several t imes to show &qu[...]

  • Página 21

    5. MAINTE NANCE, TROUBLE SHOOTING 13 Self test 2 This test checks thi s unit' s processor and output for prop er operati on. 1. With the display showing " - - - .1", push the [Menu/Cancel] button. The display shows "- - - 2". 2. Press the [Enter] button t o start the test. If t he results ar e normal all LEDs light. Then, t[...]

  • Página 22

    5. MAINTENANC E, TROUBLESH OOTING 14 This page i s in tentionall y left blank.[...]

  • Página 23

    FURUNO IF-NME A SC SP - 1 E 7265S 02A-M SPECIFICA TIONS OF INTERF A CE UNIT IF-N ME A SC 1 INPUT PORT NMEA 2000* , for da ta I/O be tween FURUNO satell ite compa ss SC-30 * NMEA 2000 is a re gistered t rademark of the Natio na l Marine Electron ics Associat ion. 2 OUT PUT POR T NMEA 0 183: Two po rts (HDT , HDG, HMD , ATT*, H VE*, VT G, GGA, RMC, Z[...]

  • Página 24

    Jul.23'07 R.Esumi D-1[...]

  • Página 25

    2 4 3 A 1 B C 1 2 3 4 5 6 7 8 J7 NET_S NET_C NET_H アカ クロ シロ アオ ムラサキ キ ミドリ RED BLK WHT BLU PPL YEL GRN NET_L SG RD SD FG 1 2 3 4 J3 5F G AD-10 1 2 J4 TD-A TD-B FG 3 NMEA 1 2 TD-A TD-B FG 3 NMEA J5 IF-NMEASC インターフェイスユニット INTERFACE UNIT *2 1 2 J2 3 4 VBUS DM DP SG USB 1 2 TB1 (+) (-) 20P8195 1[...]

  • Página 26

    This page is intentionally left blank .[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    The paper used in this manual is elemental chlorine free. ・FURUNO Authorized Distributor/Dealer 9-52 Ashihara-cho, Nishinomiya, 662-8580, JAPAN Telephone : +81-(0)798-65-2111 Fax : +81-(0)798-65-4200 A : DEC 2007 . Printed in Japan All rights reserved. A1 : JAN . 28, 2008 Pub. No. OME-72651-A1 *00016689910* *00016689910* ( DAMI ) IF-NMEASC * 0001[...]