Furuno FA-150 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Furuno FA-150. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFuruno FA-150 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Furuno FA-150 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Furuno FA-150, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Furuno FA-150 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Furuno FA-150
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Furuno FA-150
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Furuno FA-150
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Furuno FA-150 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Furuno FA-150 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Furuno na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Furuno FA-150, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Furuno FA-150, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Furuno FA-150. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .furuno.co.jp Installation Manual UAIS TRANSPONDER F A-150 SAFETY INST RUCTIO NS ............................................................................................................ ........ i SYSTEM CONFIG URA TIONS .......................................................................................................... ... ii EQUIPME[...]

  • Página 2

    The paper used in this manual is elemental chlorine free. ・FURUNO Authorized Distributor/Dealer 9-52 Ashihara-cho, Nishinomiya, 662-8580, JAPAN Telephone : +81-(0)798-65-2111 Fax : +81-(0)798-65-4200 A : NOV 2004 . Printed in Japan All rights reserved. D : JUN . 11, 2008 Pub. No. IME-44310-D * 00015008313 * * 00015008313 * ( TATA ) FA-150 * 00015[...]

  • Página 3

    i SAFETY INSTR UCTIONS WARNING Turn off the power at the switchboard before beginning the installation. Fire or electrical shock can result if the power is left on. Do not install the equipment where it may get wet from rain or water splash. Water in the equipment can result in fire, electrical shock or damage the equipment. Be sure that the power [...]

  • Página 4

    ii SYSTEM CONFIGURA TION : Standard : Option GPS/VHF combined antenna GVA-100 GPS antenna GSC-001 GPA-017S Distributor unit DB-1 VHF antenna Power supply PR-240 100-115/ 200-230 VAC 1 φ , 50/60Hz 12-24 VDC : Local supply Either 24 VDC MONITOR UNIT FA-1502 12-24 VDC UAIS TRANSPONDER FA-1501 External display, NAVNET2, Pilot plug unit Sensor PC, BEAC[...]

  • Página 5

    iii EQUIPMENT LISTS S t andard supply No. Name T ype Code no. Qty Remarks 1 UAIS T rans p onder F A -1501 - 1 2 Monitor Unit F A -1502 - 1 GSC-001 - GPS Antenna GP A -017S - 3 GPS/VHF Combined GV A -100 - 1 Select one. MJ-A10SPF0012-050 000-150-216 1 Cable for F A-1501 CP24-00501 005-955-550 For F A-1501 CP24-00400 000-041-980 1 For F A-1502 CP14-0[...]

  • Página 6

    iv Optional supply No. Name T ype Code no. Remarks 1 Monitor unit F A-1502 - CP20-02700 004-381-160 8D-FB-CV(30m)+CP20-02701 2 Antenna cable set CP20-02710 004-381-170 8D-FB-CV(50m)+CP20-02701 CP24-00300 000-041-938 8D-FB-CV(30m)+CP24-00301 3 Antenna cable set CP24-00310 000-041-939 8D-FB-CV(50m)+CP24-00301 4 Coaxial cable TNC-PS-3D-15 000-133-670 [...]

  • Página 7

    1 1. MOUNTING NO TICE Do not apply paint, anti-corr osive sealant or contact spray to coating or plastic parts of the equipment. Those items contain organic solv ents that can damage coating and plastic par ts, especially plastic connectors. 1.1 A ntenna Unit s 1.1.1 GPS antenna unit Install the GPS ant enna unit ref erring to the drawing on page D[...]

  • Página 8

    2 How to att ach the connector N-P-8DFB for cable 8D-FB-CV Outer Sheath Armor Dimensions in millimeters. Inner Sheath Shield Remove outer sheath and armor by the dimensions shown left. Expose inner sheath and shield by the dimensions shown left. Cut off insulator and core by 10mm. Twist shield end. Slip on clamp nut, gasket and clamp as shown left.[...]

  • Página 9

    3 1.1.2 VHF antenna Location The location of the mandatory AIS VHF-antenna should be caref ully considered. Digital c ommunication is more sensit ive than analog/v oice communication to interference created by reflect ions in obstructions like mast s and booms. It may be necessary to relocate the VHF rad iotelephone antenna to minimize interference[...]

  • Página 10

    4 • When coaxial cable RG-10U/Y (shipyard supply) is used, attach the coax ial plug M-P-7 (dockyard supply) as shown on the next page. Horizontal sep aration distance More than 10 m More than 0.5 m More than 2.8 m V ertical separation distance Other VHF whip antenna Whip antenna for AIS (GPS/VHF combined antenna)[...]

  • Página 11

    5 Ho w to att a ch t h e plu g M -P-7 Lay the coaxi al cabl e and att ach an M -type pl ug (i f necessar y) t o the cabl e as follo ws. 1. Remo ve the she ath by 30 mm. 2. Bar e 23 mm of the c enter c onduct or . T rim brai ded shiel d by 5 m m and tin. 3. Sl ide coupl ing r ing onto c able. 4. Sc rew the pl ug assembly on the c able. 5. Sol der pl[...]

  • Página 12

    6 M ounting pr oce dure 1. Di smount t he bottom c over , cut the cabl e-ti e inside t he unit and t ake out the coaxi al connec tor att ache d to the c ombine d box. 2. Loose n four sc rew s to loosen w hi p antenna fi xture and p ull out the coaxi al conne ctor com ing from the combi ned box t hrou gh the hol e in the w h ip ant enna fi xture. 3.[...]

  • Página 13

    7 Stanchion The  top  of  the  stanchion  comes into  contact  with  the  flange. Inst alling distributor unit DB-1 The length of the cable betwe en the distributor unit and transpond er unit is 1 m so locate the distributor unit within 1 m from the transponder unit. Fix the distributor unit on the bulkhead, facing the ca[...]

  • Página 14

    8 1.2 Monitor Unit The monitor unit can be installed on a desktop or flus h mounted in a panel. Inst all it on the chart t able or near the steering plac e, referring to the outlin e drawing. When selecting a moun ting location for the monitor unit, keep the following in mind: • Keep the unit out of direct sunlight. • The temperature and humidi[...]

  • Página 15

    9 F ty pe Use the optiona l flush mount kit OP20-29. Name T ype Code No. Qty Cosmetic panel 20-016-1051 100-251-370-10 1 Self-tapping screw 5x20 000-162-609-10 4 Hexagon-head bolt M6x12 000-162-897-10 2 S pring washer M6 000-158-855-10 2 1. Prepare a cutout in the m ounting location whose dimensions are 183 ( W ) x 92 (H) mm. 2. Attach the cosm eti[...]

  • Página 16

    10 1.3 UAIS T ransponder Mount the transponder , where it is protected from rain and water splas h. This unit can be inst alled on a bulkhead. In stall it, referring to the outline dr awing. When selecting a moun ting location for the transponder, keep the following in mind: • Keep the transponder out of direct sunlig ht. • The temperature and [...]

  • Página 17

    11 1.4 Power Suppl y (option) W he n sel ecting a m ounting l ocati on for t he unit, keep the f oll o w ing i n m i nd: • Keep t he uni t out aw ay fr om areas subj ect to w a ter s plash. • Locat e the u nit aw ay fr om exhaust pi pes and ve nts. • T he mount ing l ocati on should be w ell v enti lat ed. • M ount t he unit w here shock an[...]

  • Página 18

    12 2. WIRING 2.1 Connec tion Connect the equ ipment , referring to the int erconnection diagram at the back this manual. GPS Antenna GSC-001 or GPS-017S PC 150M-W2VN or F AB-151D Either one RG-10U/Y RG-10U/Y Attached to Distributor (approx. 1m) Distributor unit DB-1 AC IN DC IN DC OUT 12-24 VDC (Connect to the alternative power source.) 100/1 10/1 [...]

  • Página 19

    13 EXT ALM: Connect ship's alarm system. DISP: Connect the monitor unit. COM4 COM2 COM3 COM1 DC (-) DC (+) COM6 COM5 Int er nal p ort s of t he T ransponder COM 1: Long rang e commu nic ation de vice (I nmarsat C, etc.) or E x t e r nal d i s p l ay ( Rada r , E CD I S , P i l o t p l ug) COM 2 & COM 3: Ext ernal di splay , NAVNE T 2, Pil [...]

  • Página 20

    14 *: Waterproofing connectors Wrap connector with vulcanizing tape a nd then vinyl tape. Bind the tape end with a cable-tie. W aterproofing connector **: DPYC-2.5, TTYCS-1Q and TTYCS-4 are J apan Industry S tandard cables. Use them or the equivale nts. Conductor S = 2.5 mm φ = 2.01 mm 2 DPYC-2.5 Armor Sheath φ = 12.8 mm Conductor S = 0.75 mm φ [...]

  • Página 21

    15 Cable connection at transponder Fabrication of cables TTYCS-4 and TTYCS-1Q L 6 Remove  paint by  50  mm. Vinyl  tape Shield 45 50 Cut  vinyl  sheath. Expose  core  and  fold  back shield  onto  cable. Lay  in  clamp where  paint was  removed. L: Depends on equipment connected. Measure a[...]

  • Página 22

    16 Fabrication of power cable DPYC-2.5 40 mm: Peel paint. Taping Armor 50 mm 6 to7 mm Vinyl sheath Clamp here by cable clamp.[...]

  • Página 23

    17 2.2 Changing Ship’ s Mains S pecifications The power supply PR-240 is shippe d ready for connection to a 200- 230 V AC ship’ s mains. If the ship’ s mains is 100 V A C – 1 15 V AC, change t he tap connection and term inal board connection as belo w . Attach label suppl ied as accessories to t he punch m ark on the front panel according t[...]

  • Página 24

    18 3. SETTING A ND A D J USTM ENT Af ter i nstall ing t he equipment , set up t he ow n sh i p’s st atic infor mation (MM SI, IM O numb er , ship’ s name, c all si gn, type of ship and G PS antenna p osi tion). Als o, set up the I /O port s. 3.1 Setting MMSI, IMO No., Name and Ca ll Sign 1. Pr ess the [M ENU] key to open t he main menu. [MENU] [...]

  • Página 25

    19 4. SE T M MSI is sel ected; press the [ ENT] ke y t o d ispl ay the S E T M MSI wi ndo w . NAME: C. SIN: MMSI: 000000000 IMO NO: 000000000 QUIT [MENU] [SET MMSI] SET M MSI w indow 5. MM SI is se lect ed; press the [ENT ] ke y . By us ing t he cursor p ad, ent er ship’ s MM S I (Marit ime Mobil e Servic e Ident ity ) in ni ne digi t s. T o set [...]

  • Página 26

    20 3.2 Setting GPS Antenna Position 1. Open the INITIAL SET TINGS window , referring to pag e 18. 2. Press ▲ or ▼ key to choose SET INT ANT POS. and press the [ENT] key . [SET INT ANT POS.] QUIT[MENU] SET INT ANT POS. sub-menu (Data entry) A: 0 m B: 0 m C: 0 m D: 0 m A B C D 0 3. Press the [ENT] key again. 4. Enter dist ance for location “A?[...]

  • Página 27

    21 3.3 Setti ng Ship T y pe 1. I n the I N ITI AL SETTI NGS wi ndo w , press the ▲ or ▼ k ey t o choose the SE T SHI P T Y PE and press the [ENT ] k e y . [SET SHIP TYPE] TYPE NO : 0 * * * * * TYPE DETAIL * * * * NOT AVAILABLE 2. Pr ess the [E NT] ke y and set number f or shi p ty p e by usi ng ▲ or ▼ key , refer ring t o the t able bel o w[...]

  • Página 28

    22 2. SE T CO M PORT is se lec ted; pres s the [E NT] k ey . 3. Sel ect an appr opri ate port among CO M1, COM2, CO M3, COM4, CO M 5 and COM 6. If you choos e COM 1 for exampl e, do as f oll ows. 4. Pr ess the [ ENT ] key to di splay t he COM1 set ti n g w indow . [SET COM1] MODE : LONG RANGE SPEED: IEC 61162-2 QUIT [MENU] 5. Pr ess the [E NT] ke y[...]

  • Página 29

    23 T he t able bel o w shows the port s and corres pon ding i tems t o be set. Port and data f ormat/ dat a transmi ssi on rate Port External devi ce (MO DE) Form at/Rat e (SPEED) LONG RANGE I EC61 162-1 I EC61 162-2 EXT DIS PLA Y IEC61 162-1 I EC61 162-2 COM 1 DISABLE - EXT D ISPLA Y I EC61 162-1 I EC61 162-2 M ONIT OR I EC61 162-1 (No use) I EC61[...]

  • Página 30

    24 Priority setup 1. Press ▲ or ▼ to choose SET PRIORITY at the SET I/O PORT sub-menu and press the [ENT] key . [SET PRIORITY] L/L, COG, SOG HDG ROT QUIT [MENU] PRIORITY menu 2. "L/L, COG , SOG" is selected; press the [ENT] key . [SET L/L, COG, SOG] COM4: 1 COM5: 2 COM6: 3 QUIT [MENU] 3. COM4 is selected; press the [ENT] key to dis pl[...]

  • Página 31

    25 4. A TT ACHING LAN KIT (OPTION) T o connect to PC network or NA VNET 3D network, the optional LAN kit is required. Name: LAN kit T ype: OP24-8 Code no.: 005-956-02 0 Name Code no. Qty Remark 1 NET100 board 008-53 5-840 1 03P9332 2 Hex. spacer 000-801-67 8 4 Att aching 1. Dismount the bottom cover . 2. Att ach NET100 board 03P9332 to the 24P003 5[...]

  • Página 32

    26 Setting LAN port for PC network 1. Press the [MENU] key , choose INITIAL SETTING , enter password, c hoose SET I/O PORT and press the [ENT] key to show the SET I/O PORT sub menu. 2. Press ▲ or ▼ to choose SET LA N PORT and press the [ENT] key . [SET LAN PORT] MODE : STANDARD IP ADDRESS 172. 031. 024. 001 SUB NET MASK 255. 255. 000. 000 PORT [...]

  • Página 33

    27 4. Press the [ENT] key , enter sub net mask in the SUB NET MASK field and press the [ENT] key . (Setting range: 000.000.000. 000 to 255.255.255.255) 5. Press the [ENT] key , enter port number in the NA VNET P ORT NO. field and press the [ENT] key . (Setting range: 10000 to 30000) 6. Press ▼ to show next p age. [SET LAN PORT] 2/2 GATEWAY ADDRES[...]

  • Página 34

    28 5. IEC 61 162-1/2 DA T A SENTENCES IEC 61 162-1/2 format dat a is input or output from the data port COM1-COM6. The table b elow shows the input/output data specificatio ns. T ransponder Port Menu setting Input/Output Data format LONG RANGE Input/Output* IEC61 162-2 (38.4kbp s) / IEC61 162-1 (4800bp s) COM1 EXT DISPLA Y Input/Output* IEC61 162-2[...]

  • Página 35

    29 Input dat a/Sentences Sentence (Priority) Content s ABM Addressed binary and safety related message ACA AIS regional channel assignme nt message ACK Acknowledge alarm AIR AIS interrogation request BBM UAIS broadcast binary message VSD UAIS voyage st atic data LRI LRF Long Range interrogation Long Range function DTM Datum reference GNS>GLL>[...]

  • Página 36

    %1&'01  6;2' %2 ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   +056#.. #6+10/#6' 4+#.5 Ꮏ੐᧚ᢱ⴫ #%: 㩎㩡[...]

  • Página 37

    %1&'01  6;2' %2 ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   +056#..#6+10/#6'4+#.5 Ꮏ੐᧚ᢱ⴫ #%: ?[...]

  • Página 38

    %1&'01  6;2' (2 ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   #%%'551 4+'5 ઃዻຠ⴫ #%: ଻⼔㩀㩔㩨㨺 %1[...]

  • Página 39

    Antenna Cable Set CP20-02700 (004-3 81-160) CP20-02710 (004-3 81-170) A -8 %1&' 01  6;2' 52 +6'/ 01 0#/'1( 2#46 176.+0' &9)01 14 2'4 5'6 2'4 8'5 52#4' 914-+0) 37#06+6; 4'/#4-5%1&[...]

  • Página 40

    Antenna Cable Set CP20-00300 (000-0 41-938) CP20-00310 (000-0 41-939) A -9[...]

  • Página 41

    Y. Hatai D-1[...]

  • Página 42

    Y. Hatai D-2[...]

  • Página 43

    Y. Hatai D-3[...]

  • Página 44

    Y. Hatai D-4[...]

  • Página 45

    Mar,27'07 R.Esumi D-5[...]

  • Página 46

    May 20 '03 D-6[...]

  • Página 47

    Feb.22'05 D - 7[...]

  • Página 48

    Jan. 9, '03 D - 8[...]

  • Página 49

    Apr.20'07 R.Esumi D-9[...]

  • Página 50

    Feb.02'05 D-10[...]

  • Página 51

    Nov.28'03 D-11[...]

  • Página 52

    Oct.02'03 D-12[...]

  • Página 53

    Y. Hatai D-13[...]

  • Página 54

    34 12 56 TYPE 名前 NAME kg DWG. No. SCALE APPROVED DRAWN CHECKED MASS C B D A IEC61162-2: 38.4KBPS IEC61162-1: 4800BPS FA-150 U-AIS TRA NSPONDER INTERCONN ECTION DIAGRAM 相互結線図 国際船舶自動識別装置 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 8[...]