Fujitsu D1411 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fujitsu D1411. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFujitsu D1411 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fujitsu D1411 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fujitsu D1411, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fujitsu D1411 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fujitsu D1411
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fujitsu D1411
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fujitsu D1411
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fujitsu D1411 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fujitsu D1411 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fujitsu na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fujitsu D1411, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fujitsu D1411, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fujitsu D1411. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Techni sches Handbuc h / Techni cal Ma nual Systembaugruppe / System Board D1411 Deutsch / Engl ish answers 2[...]

  • Página 2

    Sie haben ... ... t echnisc he Fragen oder Problem e? W enden Sie s ich bitt e an: • Ihren zust ändigen Vertriebs partner • Ihre V erkaufss telle W eitere I nformat ionen finden Si e im Handbuc h "Sicherhei t" und "Ergonom ie". Aktuel le Inform ationen und Updat es (z. B. BIOS-Updat e) zu unseren Syst embaugruppen fi nden S[...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt. This m anual has been printed on recycled paper. Ce manuel est im primé sur du papier recyclé. Este manual ha si do impreso sobre papel reciclado. Questo manuale è stato stampato su carta da ri ciclaggio. Denna handbok är tryckt på recyclingpapper. Dit handboek werd op recycling-papier gedru[...]

  • Página 5

    Sys temba ugruppe / System Board D1411 Technisches Handbuch Technical M anual Deutsch English A usgabe Dezember 2003 December 2003 edition[...]

  • Página 6

    Intel, Pentium und Celeron sind ei ngetragene W arenzeic hen der Intel Corporat ion, USA. Microsoft , MS, MS-DOS und W indows sind einget ragene W arenzeichen der Micros oft Corporation. PS/2 und OS /2 W arp si nd eingetragene W arenzeic hen von International Busines s Machines, Inc. Alle weiteren genannten W arenzeichen si nd W arenzeichen oder ei[...]

  • Página 7

    Inhalt Einleitung ..................................................................................................................... .................... 1 Darstellungsmittel .............................................................................................................................. 1 Wichtige Hinweis e ........................[...]

  • Página 8

    Inhalt Einstellunge n mit Schalt ern .................................................................................................... ..... 21 CMOS löschen – Schalte r 1 ...................................................................................................... ...... 21 Speich er-N eukon figur ation – Schalte r 2 ..............[...]

  • Página 9

    Einleitung Dieses Tec hnische Handbuc h beschrei bt die Syst embaugruppe D1411. W eitere I nformat ionen finden Si e auch in der Bes chreibung "BI OS-Setup" . Zusätzlic he Besc hreibungen zu den Treibern finden Si e in den Readme-Dat eien auf Ihrer Fes tplatte oder auf beiliegenden Treiber-Disket ten bzw. auf der CD "Drivers & U[...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    Wichtige Hin w eise Bei eingebauter S ystem baugruppe müs sen Sie das S ystem öffnen, um Zugriff auf die System baugruppe zu bekom men. W ie Sie das System zerlegen und wieder zusam menbauen, ist in der Betriebs anleitung des S ystem s besc hrieben. ! Beachten S ie die Sic herheitshinweise i n der Betriebs anleitung des S ystem s. Bei unsac hgem?[...]

  • Página 12

    Wichtige Hinweise Hinweise z u Baugruppen Hinw ei se zu Baugruppen Um Sc häden der System baugruppe, der darauf befindlic hen Bauteile und Lei terbahnen zu vermeiden, bauen Sie Baugruppen m it größter S orgfalt und V orsicht ein und aus. A chten Sie darauf , Baugruppen gerade einzuset zen, ohne Bautei le, Leiterbahnen oder andere K omponenten (z[...]

  • Página 13

    Leistungsmerk male • Syst embaugruppe im Form at (412 mm x 410 mm ) • Vier Gal latin Prozes sorst eckplät ze PGA 603 "ZI F", 1 / 2 MB TLC • Prozes sor Intel Pentium 4 mi t 400 MHz (100MHz Quad Pumped) Front S ide Bus. Größe und Taktf requenz von First-Level-Cac he und Second-Level-Cac he sind abhängig vom verwendeten Prozessor. [...]

  • Página 14

    Leistungsmerkmale Exter ne Anschlüsse Externe A nschlüsse 10 1 2 3 45 7 89 6 11 12 1 = PS/2-Mausanschlus s 2 = PS/2-Keyboardanschl uss 3 = Serielle Schnitt stell e COM2 4 = Serielle Schnitt stell e COM1 5 = VGA-Anschl uss 6 = Parallele Schnittste lle für LPT 7 = COPA COM (Serielle Schnit tstel le COM für Rem ote Management) 8 = USB-Ansch luss 0[...]

  • Página 15

    Interne Anschlüsse und Steckverbinder Leistungsmerkmale Interne A nschlüsse und Steckverbinder PC I 1 PCI-X- 2, ho t plug PCI-X -3, ho t pl ug PCI-X -4, ho t pl ug PCI-X -5, h ot plu g PCI-X -6, HO ST RA ID CPU1 CP U2 CPU3 CPU4 VRM 7 VRM 6 VR M 5 VRM 1 VRM 2 VRM 4 VRM 3 Accu KB D Mous e Floppy FAN10 LEDS Remote Management Controller Swit ch Batte[...]

  • Página 16

    Leistungsmerkmale LAN-Anschluss LA N-A n schluss Die Syst embaugruppe D1411 is t mi t dem B MC5704C bestück t. Dies er LAN-Controll er unterstüt zt die Übertragungsges chwindigkeit en 10 Mbit/s, 100 Mbit/s und 1 Gbi t/s und k ombini ert zwei IEEE 802.3 konform e Media Acc ess Cont roller m it zwei 10/100/1000 Et hernet Transc eivern. Die Syst em[...]

  • Página 17

    ISA-Bus-Ressourcen Leistungsmerkmale ISA -Bus-Ressourcen Gerät IRQ A dresse DMA Tastatur 1 060, 064 Serielle S chnitts telle COM2 3 03F8, 02F8 , 03E8, 02E8 Serielle S chnitt stelle COM1 4 03F8 , 02F8, 03E 8, 02E8 5 Disket tenlaufwerks-Cont roller 6 03F0-3F5, 3F7 2 Parallele S chnitt stelle LP T1 7 0278, 0378, 03BC 0, 1, 3 Echtzei tuhr (RTC) 8 070-[...]

  • Página 18

    Leistungsmerkmale PCI-Bus-R essourcen PCI-Bus-Ressourcen PCI-Steckplät ze Die folgende Tabell e zeigt eine Übersi cht der PCI -Steck plätze: PCI- Steck- platz Grösse Spannung Frequenz in MHz PCI-X Hot- Plug A nschl uss Beschreibung 1 64 Bit 5 V 33 Nein Nein CSB6 64-Bit P CI-Bus- Steckpla tz 2 64 Bit 3,3 V 100 Ja Ja CIOBX2 B 64-Bit P CI-Bus- Ste[...]

  • Página 19

    PCI-Bus-Ressourcen Leistungsmerkmale PCI IRQ Line x - Zuordnung der PCI-Interrupts PCI IRQ Li ne x legt fest , welche ISA -Interrupts für die einzelnen P CI-Stec kplätze verwendet werden. W enn im BIOS-Set up die Eins tellung Auto gewählt wird, erf olgt die Int erruptvergabe autom atisc h und weitere Einst ellungen sind nic ht erforderli ch. Pro[...]

  • Página 20

    Leistungsmerkmale Zero Channel RAID (ZCR ) Zero Channel RAID (ZCR) Es is t m öglich, auf dem PCI -Steck platz 6 einen ZCR-Cont roller anzuschl iessen. Dieser St eckplat z zusam men m it dem SCSI-Cont roller ist verbunden mit dem P CI-Bus 1. Der ZCR-Controller bil det zusam men m it dem SCSI -Controller ein RA ID-Controller-S ystem auf der System b[...]

  • Página 21

    SCSI/Host RAID-Konfigurationsprogramm Leistungsmerkmale SCSI/Host RAID-Konfigurationsprogr amm Das BIOS des Onboard U320 SCSI -Controllers enthält ein m enügesteuert es SCSI /Host RA ID- Konfigurat ionsprogram m. Di eses Program m erlaubt es Ihnen, Einst ellungen an dem SCSI- Controller vorzunehm en. Beim System start erscheint eine Meldung des S[...]

  • Página 22

    Leistungsmerkmale SCSI/Host RAID-Konfigurationsprogramm Beenden des SCSI/Host RA ID -Konfigurationsprogramms W enn Sie die Tas te [E SC] drüc ken, wird - abhängig von der ak tuellen Menüebene - das jeweils vorhergehende Menü angezeigt. W enn S ie im ak tuellen Menü Änderungen vorgenom men haben, werden Sie gefragt, ob S ie die Änderungen spe[...]

  • Página 23

    SCSI/Host RAID-Konfigurationsprogramm Leistungsmerkmale Standardeinstellungen im Me nü Configure/View SCSI Controller Settings SCSI-Bus Interface Defi nitions Standardeinstellung SCSI-Cont roller ID 7 SCSI-Cont roller Parit y Enabled SCSI-Cont roller Termi nation Enabled A dditional Options Standardeinstellung Boot Device Configuration Press <E[...]

  • Página 24

    Leistungsmerkmale Menü "SC SI-Bus Interface Definitions" Menü "SCSI-Bus Inte rface Definitions" SCSI-Controller ID Alle SCS I-Geräte an einem SCSI-B us, eins chließli ch des SCS I-Controllers , müs sen untersc hiedliche S CSI-Adress en haben. Der SCSI-Cont roller hat st andardmäßig di e Adresse 7. Sie brauchen di e SCSI-A[...]

  • Página 25

    Menü "Additional O ptions" Leistungsmerkmale Me nü "A dditi onal Options" Master SCSI-C ontroller Diese Ei nstellung zei gt an, von welchem der verfügbaren SCSI -Controller das BIOS geladen wird. Solange der Onboard SCS I-Controller A IC-7902 akti viert ist , ist imm er dieser der Mas ter-Controller. Boot SCSI-Controller Dies[...]

  • Página 26

    Leistungsmerkmale Menü "Adv anced Configuration Options" Initiate Wide Negotiation Bei dies er Einste llung benutzt der S CSI-Controll er den schnell en 16-bit Datentrans fer (W ide negotiati on) anstelle des langsam eren 8-bit Datent ransfers . Dadurch werden zwei Byte gleichzei tig über den SCSI-B us übertragen st att nur einem Byte.[...]

  • Página 27

    Menü "Adv anced Configuration Options" Leistungsmerkmale Display <CTRL><A > Message During BIOS Init ialization Diese Ei nstellung bewirkt , dass di e Meldung Press <Ctrl> <A> for SCSISelect (TM) Utility! beim Hoc hfahren des S ystem erscheint . Die Standardei nstellung i st Enabled (einges chaltet ). W enn Sie da[...]

  • Página 28

    Leistungsmerkmale SCSI Disk Utilities Domain Validation Die Standardeins tellung is t Enabled (eingesc haltet). Der SCSI-Cont roller überprüft m it ei nem kurzen Tes t, ob die unt er Sync Transfer Rate eingestellt e Übertragungsrate m öglic h ist. W enn Fehler auftret en, wird die Transferrat e soweit reduziert, bis keine Fehler m ehr auftret e[...]

  • Página 29

    Einstellungen mit Sc haltern 123 4 5 6 7 8 OF F ON Schalter 3, 4 = mü ssen auf Off stehen Schalt er 1 = CMOS löschen Schalt er 2 = Speicher-Neuk onfiguration Schalt er 5 = Remote Managem ent Controll er Schalt er 6 = Schreibs chutz fü r Disket ten Schalt er 7 = Passwortabf rage überspringen Schalt er 8 = System -BIOS wiederherstellen CMOS lösc[...]

  • Página 30

    Einstellungen mit Schaltern Passwortabfrage überspringen – Schalter 7 Passw ortabfrage überspringen – Schalter 7 Der Schalt er 7 legt fes t, ob beim Syst emst art das Pas swort abgefragt werden soll , wenn im BIOS- Setup der Pass wortschutz einges chaltet ist (i m Menü Security das Feld von Pa ssword auf Enabled gesetzt ). on Die Pass wortab[...]

  • Página 31

    Erw eiterungen ! Beenden Sie das Betriebss ystem und warten Sie, bis sich das Gerät abgesc haltet hat. Ziehen Sie den Netzs teck er aus der Schut zkontakt -Steck dose! Auch bei aus geschalt etem S ystem können besti mm te Teile des Gerätes (z. B . Speicherm odule und PCI -Erweiterungsbaugruppen) noch unt er Spannung stehen. 1 . 1 1 . 2 2 . 1 2 .[...]

  • Página 32

    Erweiterungen Bestückungsvorschriften Bestückungsvorschriften • Der Adapt ec 2010S Raid-Control ler muß auf PCI-Stec kplatz 6 ges teckt werden. • St ecken Si e 64-Bit / 133 MHz Adapt er zuerst in den P CI-Stec kplatz 5 und dann in di e PCI- Steck plätze 3, 4, 2, 6. • St ecken Si e 64-Bit / 66 MHz Adapt er zuerst in di e PCI-St eckplät ze[...]

  • Página 33

    Prozessor mit Kühlkörper einbauen Erweiterungen Prozessor mit Kühl körper einbauen Ê Lösen Sie das Ende der Lüfterl eitung vom Steck er auf dem Mainboard. Ê Lösen Sie di e Schrauben des K ühlkörper und ziehen Si e den Kühlkörper ab. i Unter Um ständen is t es nötig , am Zyli nder des Kühlk örpers etwas hin- und herzudrehen, um den [...]

  • Página 34

    Erweiterungen Prozessor mit Kühlkörper einbauen Kühlkörpermontage ! Bei der Montage des K ühlkörpers m üss en Sie auf einen gut en W ärmek ontakt zwischen Kühlkörper und P rozessoroberfl äche achten. Verwenden Sie unbedingt W ärm eleit paste zwischen Prozes sor und Kühlk örper. W enn Sie den Kühl körper abnehmen, müs sen Sie dies e[...]

  • Página 35

    Hauptspeicher hochrüsten Erweiterungen Hauptspeicher hochr üsten Die Einbauplät ze für den Hauptspei cher sind f ür 512 Mbyte, 1GB und 2GB P C2100 DDR-DIMM- Speicherm odule geeignet. Die Organisat ion in vier Speic herbänke erm öglicht ei nen schnellen S peicherzugrif f mit Zweifach- Interleave. Eine Speic herbank kann opt ional als „hot -[...]

  • Página 36

    Erweiterungen Hauptspeicher hochrüsten Speichermodul ausbauen 1 1 Ê Drücken S ie die Halterungen auf der l inken und auf der rec hten Seit e nach außen (1). Ê Ziehen Sie das S peicherm odul aus dem Einbauplatz (2). 28 - Deu t sc h A 26361- D 1411-Z120- 3 -741 9[...]

  • Página 37

    Lithium-Batterie tauschen Erweiterungen Lithium-Batterie tauschen Damit die System inform ation dauerhaf t gespeic hert werden kann, is t eine Lithium -Bat terie eingebaut, di e den CMOS-Speicher m it St rom vers orgt. W enn die S pannung der Batteri e zu niedrig ist oder di e Batterie l eer ist, wird eine entsprechende Fehlerm eldung ausgegeben. D[...]

  • Página 38

    Erweiterungen PRIM ERGY D iagnostic LEDs Management PRIM ERGY Diagnostic LEDs M anagement Jedes Mal, nac hdem der COP A-Prozess or gebootet hat, leuchten al le LEDs für ei ne Sekunde auf, um ihre Funk tionsf ähigkeit zu t esten. PC I 1 PCI-X-2, hot plug PCI-X-3, hot plug PCI-X-4, hot plug PCI-X-5, hot plug PCI-X- 6, H O ST RAID CPU 1 CPU 2 CPU3 C[...]

  • Página 39

    PRIM ERGY D iagnostic LEDs Management Erw eiterungen Mem ory/ bernsteinf arben • Bei Multibit Err or • Threshol d für correct able errors wird überschrit ten • Durch S erverView Agent bei E rreichen des Refail ure Limit s • nach A ktivi erung einer HOT-SPAR E Memory Bank wird auf die ersetzte B ank (2 DIMM Module) gepointet • Nach m anu[...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    Glossar Die unten aufgef ührten Fachbegrif fe bzw. Abkürzungen s tellen kei ne vollständi ge Aufzählung aller gebräuchlic hen Fachbegriff e bzw. Abkürzungen dar. Nicht al le hier aufgeführt en Fachbegriff e bzw. Abkürzungen gelten f ür die beschri ebene System baugruppe. ACPI A dvanced Configurat ion and Power Management Int erface IPMI In[...]