Franklin MWS-1840 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Franklin MWS-1840. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFranklin MWS-1840 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Franklin MWS-1840 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Franklin MWS-1840, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Franklin MWS-1840 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Franklin MWS-1840
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Franklin MWS-1840
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Franklin MWS-1840
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Franklin MWS-1840 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Franklin MWS-1840 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Franklin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Franklin MWS-1840, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Franklin MWS-1840, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Franklin MWS-1840. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MWS-1840 USER ’S GUIDE / MANUAL DEL USUARIO BOOKMAN ® II speaking dictionary & thesaurus  www .franklin.com  Electronic Publishers[...]

  • Página 2

    30 ANTES DE UTILIZAR CUALQUIER T ARJETA BOOKMAN, SÍR V ASE LEER ESTE CONTRA TO DE LICENCIA. LA UTILIZACIÓN POR SU PARTE DE LA T ARJET A BOOKMAN SIGNIFICA QUE USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE EST A LICENCIA. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, PUEDE DEVOL VER ESTE P AQUETE CON EL RECIBO DE COMPRA AL VENDEDOR A QUIEN COMPRÓ LA T ARJET A Y SE [...]

  • Página 3

    31 Introducción ......................................................................................... 32 Guía de las teclas .................................................................................. 33 Cómo instalar las pilas .......................................................................... 35 Cómo instalar las tarjetas de [...]

  • Página 4

    32 Introducción Bienvenido al mundo de Franklin. Este modelo Franklin es una poderosa referencia electrónica portátil con un libro incorporado, además de tener una ranura en la parte posterior para una tarjeta de libro. Con el Merriam-Webster’s Speaking Dictionary and Thesaurus , usted podrá: • Encontrar más de 120,000 palabras con defini[...]

  • Página 5

    33 ?* back cap card En la pantalla de entrada de palabras, escribe un signo de interrogación (?) que representa una letra en una palabra. En un menú, muestra un elemento de menú. En una entrada de diccionario, muestra la palabra principal. Retrocede, borra una letra o anula lo destacado en una entrada de datos. Cambia a letras mayúsculas y sign[...]

  • Página 6

    34 fn + say fn + card fn + cap + fn + or fn + j cap + ?* Guía de las teclas Guía de las teclas T eclas de la calculadora Calcula un inverso. Calcula una raíz cuadrada. Eleva al cuadrado un número. Calcula un porcentaje. Inserta un punto decimal. Cambia el signo del número en pantalla de negativo a positivo o viceversa. Suma el número en panta[...]

  • Página 7

    35 ➤ La ayuda siempre está a la mano Puede ver un mensaje de ayuda en cualquier pantalla oprimiendo help . Use las teclas de dirección para leer el mensaje. Para salir de la ayuda, oprima back . Su producto se alimenta de 4 pilas AAA. Siga estas instrucciones fáciles para insta- larlas o reemplazarlas. 1. Levante la cubierta del compartimiento[...]

  • Página 8

    36 ➤ Cómo retirar las tarjetas de libro Advertencia: Nunca instale ni retire una tarjeta de libro mientras su unidad esté encendida. Se borrará cualquier información introducida en el libro incorporado o en la tarjeta de libro. Una vez que la tarjeta de libro esté instalada en la unidad, usted puede seleccionar qué libro desea usar . 1. Enc[...]

  • Página 9

    37 Su unidad está equipada con varias opciones especiales, que muchas, si no todas las tarjetas de libro BOOKMAN usan. Para saber si puede usar las opciones especiales con una tarjeta de libro en particular , lea el Manual del usuario. Conector para audífonos: El conector de audífonos está diseñado para audífonos con conectores de 3.5 mm con [...]

  • Página 10

    38 Las teclas de color rojo, verde, amarillo y azul en su unidad cambian las funciones de acuerdo con la tarjeta de libro que seleccione. Sus funciones se etiquetan en tarjetas individuales. Al oprimir menu , verá seis íconos. Use estos íconos para trasladarse rápidamente a diferentes partes del diccionario. 1. Oprima menu . Se destacará la pr[...]

  • Página 11

    39 ➤ Cómo aprender una nueva palabra Su diccionario viene con la opción Learn a Word (aprenda una palabra) para ayudarle a expandir su vocabulario. Cada vez que encienda su diccionario, verá una palabra principal diferente y su definición. Si desea activar esta opción, oprima menu . Destaque y oprima enter . Oprima enter otra vez para selecc[...]

  • Página 12

    40 ➤ Cómo usar MatchMaker MatchMaker (cazapalabras) es una herramienta útil para encontrar palabras y grupos de palabras. Si no está seguro de cómo deletrear una palabra, escriba una signo de interrogación (?) en lugar de cada letra desconocida. Para encontrar prefijos, sufijos y otras partes de palabras, escriba un asterisco ( ✳ ) en una [...]

  • Página 13

    41 ➤ Cómo corr egir er rores ortográficos El diccionario tiene un corrector ortográfico que le ayuda a evitar los errores ortográficos. Si escribe erróneamente una palabra, aparecerá una lista de posibles correcciones. Por ejemplo: escriba noledge en la pantalla de entrada de palabras. Use o para destacar la corrección que desea y oprima e[...]

  • Página 14

    42 El Merriam-Webster’s Speaking Dictionary and Thesaurus puede pronunciar las palabras que aparecen en casi todas las pantallas - en las definiciones, en las entradas de tesauro, en las listas de corrección ortográfica, en My Word List (Mi lista de palabras), en los Confusables y en los juegos. Cuando desee escuchar la pronunciación de una pa[...]

  • Página 15

    43 ➤ Cómo entender los mensajes intermitentes Al ver una definición por primera vez, observe el ángulo superior derecho de la pantalla. A menudo THES o CONF (o ambos) parpadearán brevemente. THES significa que la palabra que encontró tiene una entrada en el tesauro. Si ve que THES parpadea, oprima thes para ver la entrada del tesauro. Por ot[...]

  • Página 16

    44 Los Confusables son homónimos, parónimos y variantes de escritura fáciles de confundir . Si la palabra seleccionada tiene homónimos, parpadeará una vez el mensaje CONF en la esquina superior derecha de la pantalla. Si desea ver un Confusable (homónimo), haga los siguiente: 1. Oprima dict . 2. Escriba una palabra (por ejemplo: r ein ) y opr[...]

  • Página 17

    45 Usted puede guardar hasta un máximo de 40 palabras en My Word List (mi lista de palabras) para estudio personal o repaso. Esta lista se mantiene a menos que las pilas se agoten o se restaure su unidad. Para agregar palabras, haga los siguiente: 1. Oprima learn . O puede oprimir menu , destacar , oprimir enter , y continuar en el paso 3. 2. Opri[...]

  • Página 18

    46 ➤ Cómo agregar palabras que no están en este diccionario Existen tres opciones para agregar palabras que no están en este diccionario: Add Anyway (agregue de todas maneras), Cancel (anular) y Correction List (lista de correcciones). Destaque la opción que desee y oprima enter . Precaución: Al agregar palabras que no están en este diccion[...]

  • Página 19

    47 Con ayuda de los ejercicios educativos, usted puede probar su capacidad para deletrear y mejorar su vocabulario. Además puede ver una lista de palabras que aparecen frecuentemente en el Scholastic Assessment T est (prueba de evaluación escolar). Speaking Spelling Bee (certamen de ortografía parlante) 1. Oprima learn o si se encuentra en el me[...]

  • Página 20

    48 SA T Word List (lista de palabras SA T) 1. Oprima learn . 2. Use para destacar SA T W ord List y oprima enter para ver la lista. Oprima o bien para avanzar a través de la SAT Word List (lista de palabras SA T). T ambién puede teclear una letra para ir a la primera palabra que empieza con esa etra. Por ejemplo, teclee t . Oprima say para escuch[...]

  • Página 21

    49 Cómo usar los ejercicios educativos Cómo usar los ejercicios educativos Grammar Guide (guía de gramática) Su diccionario está equipado con una Grammar Guide (guía de gramática) que contiene una descripción de temas de la gramática inglesa tales como las partes de la oración, frases, cláusulas y el uso correcto de los signos de puntuac[...]

  • Página 22

    50 ➤ Cómo jugar los juegos En la Game List (lista de juegos), use o para colocar el destacador sobre el juego de su elección y oprima enter . ➤ Cómo obtener ayuda en los juegos Usted puede leer las instrucciones durante cualquier juego al oprimir help . En cualquier juego, excepto en T ic T ac T oe y Link Four, puede obtener una pista al man[...]

  • Página 23

    51 Hangman (el ahorcado) El juego Hangman selecciona una palabra incógnita y lo desafía a que usted la adivine letra por letra. Las letras que forman la palabra incógnita están ocultas detrás de símbolos de interrogación (?). El símbolo # indica el número de turnos restantes. Escriba la letras que usted considere que forman parte de la pal[...]

  • Página 24

    52 Builder le muestra el anagrama que ha construido. Esto podría serle de utilidad en juegos como el Scrabble. Para ver la definición o la entrada del tesauro de un anagrama en particular , use o para colocar el destacador sobre el anagrama deseado y oprima enter or thes . Oprima back para regresar a Wor d Builder Letter Poker (póker de letras) [...]

  • Página 25

    53 $10. Si no puede formar una palabra en ese momento, escriba las letras que probablemente usará después de las que reciba. Para borrar una letra, oprima back . Para escribir un espacio, oprima space . Para continuar sin escribir letras, oprima enter . Si usted está apostando antes de que lo haga el banco, un mensaje le indicará que seleccione[...]

  • Página 26

    54 Cómo jugar los juegos Cómo jugar los juegos Link Four le desafía para que intente conectar cuatro piezas de juego en cualquier dirección. Puede jugarlo solo o con otra persona. Use o para mover su pieza de juego hasta la posición que desee y oprima enter . Las piezas de juego aparecen a la derecha de la pantalla para indicar a quién le cor[...]

  • Página 27

    55 Cómo hacer cálculos 1. Oprima hasta ver la calculadora. 2. Escriba un númer o. Nota: q-p escribirá automáticamente los números del 0 al 9 . Puede escribir hasta 10 dígitos. Para escribir un decimal, oprima g (.) . Para cambiar el signo de un número, oprima z (+/-). 3. Oprima una tecla de función matemática. 4. Escriba otr o númer o. 5[...]

  • Página 28

    56 Cómo realizar conversiones de divisas 1. Oprima hasta que aparezca el menú de conversiones. 2. Use para seleccionar Currency Converter (divisas) y después oprima enter . Puede oprimir cap + para destacar Currency Converter (Conversor de divisas) que se encuentra en la parte inferior del menú Conversions. 3. Introduzca un tipo de conversión.[...]

  • Página 29

    57 Si el teclado no responde o si la pantalla funciona erráticamente, siga los pasos descriptos a continuación. 1. Mantenga oprimida clear y oprima (on/of f) . Si no ocurre nada, intente el Paso 2. 2. Use un clip para papeles para oprimir suavemente el botón de restauración ubicado en la parte trasera de la unidad. El botón de restauración se[...]

  • Página 30

    58 Modelo: MWS-1840 • Pilas: Cuatro AAA • T amaño: 15 x 11.8 x 3 cm • Peso: 200 g (sin pilas). © 2000 Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, N.J. 08016-4907 EE.UU. Derechos Reservados. © 1997 Merriam-Webster , Incorporated L&H Quality Speech Probada por la FCC para el cumplimiento de las normas FCC. PARA USO EN LA OFICINA O E[...]

  • Página 31

    59 GARANTÍA LIMITADA, RENUNCIA DE GARANTÍAS Y RECURSOS LEGALES LIMIT ADOS (A) GARANTÍA LIMITADA: FRANKLIN GARANTIZA AL USUARIO FINAL ORIGINAL QUE POR UN PERÍODO DE UN (1) AÑO A P ARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL SEGÚN CONSTE EN UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA, SU PRODUCTO FRANKLIN EST ARÁ EXENTO DE DEFECTOS DE MATERIALES Y MANO DE OBRA.[...]

  • Página 32

    60 NOT A: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites aplica- bles a dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés). Estos límites es- tán diseñados para proporcionar una protección razonable contra interfere[...]