Franke Consumer Products FCH 906 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Franke Consumer Products FCH 906. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFranke Consumer Products FCH 906 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Franke Consumer Products FCH 906 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Franke Consumer Products FCH 906, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Franke Consumer Products FCH 906 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Franke Consumer Products FCH 906
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Franke Consumer Products FCH 906
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Franke Consumer Products FCH 906
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Franke Consumer Products FCH 906 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Franke Consumer Products FCH 906 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Franke Consumer Products na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Franke Consumer Products FCH 906, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Franke Consumer Products FCH 906, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Franke Consumer Products FCH 906. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Istruzioni per l’uso e l’insta llazione Cappa Instructions for use and installati on Cooker Hood Mode d’emploi et ins tallation Hotte de Cuisine Bedienungsa nleitung u nd Einr ichtung Dunstabzugshaube Kullan ım ve montaj talimatları Davlumbaz FCH 906 IT GB FR DE TR[...]

  • Página 2

    IT 2 2 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI .............................................................................................................................................. 7 CARATTER ISTICHE ...............................................................................................................................[...]

  • Página 3

    EN 3 3 Instructions Manua l INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS .................................................................................................................... 1 4 CHARACTERISTICS ...................................................................................................................................................[...]

  • Página 4

    FR 4 4 Manuel d’Instruct ions SOMMAIRE CONSEILS E T SUGGESTIONS ........................................................................................................ .................................. 2 1 CARACTERIST IQUES ..........................................................................................................................[...]

  • Página 5

    DE 5 5 Bedienungsa nleitung INHALTSVERZ EICHNIS EMPFEHLUNGEN UND H INWEISE ...................................................................................................... .............................. 28 CHARAKTERISTIKE N ........................................................................................................................[...]

  • Página 6

    TR 6 6 Kullanim Kilavuku IÇERIKLER TAVSIYELER VE Ö NERILER .............................................................................................................................................. 3 5 ÖZELLIKLER ..................................................................................................................................[...]

  • Página 7

    IT 7 7 CONSIGLI E SUGGERIMENTI INSTA LLAZIONE • Il produttore de clina qualsia si responsa bilità per danni dov uti ad installa zione non corre tta o non c onform e a lle regole dell’arte. • La dist anza mini ma di sicu rezza tra il P iano d i cottura e la Cappa de ve es sere di 65 0 mm . • Verif icare che la tensione di rete corrispo nda [...]

  • Página 8

    IT 8 8 CARATTERISTICHE Ingombro Componenti Rif. Q.tà Componen ti di Prod otto 1 1 Corpo Ca ppa compl eto di: Co mandi, Luc e, Grupp o Ventilato re, Filtri 2 1 Camin o Telesc opic o form at o da: 2.1 1 Cam ino Su perio re 2.2 1 Cam ino Infe riore 9 1 Flangi a di Ri duzio ne ø 15 0-120 m m 14.1 2 Prolu n ga Racc ordo Us cita Ar ia 15 1 Ra ccordo U [...]

  • Página 9

    IT 9 9 INSTALLAZIONE Foratura Par ete e Fissaggio Staffe Tracciare sull a Parete: • una linea Ve rticale f ino al sof fitto o al lim ite supe riore, a l centr o della z ona prev ista per i l monta ggio de lla Cappa; • un a l inea Orizzon tale a: 65 0 mm min. sop ra il Pian o di Cot tura. • Appoggiare co me in di cato la Staffa 7.2.1 a 1-2 mm [...]

  • Página 10

    IT 1 0 10 Montaggio Cor po Cappa • Prima di ag ganciare il Corpo Cap pa, serrare le 2 Viti Vr situate sui punt i di ag gancio de l Corpo C appa. • Agganc iare il Corpo Cappa alle Viti 12a. • Serrare def initivame nte le Viti 12a di suppor to. • Agire sulle Viti Vr per live llare il Corpo Cap pa. 12a Vr Connessioni USCITA ARIA VERSIO NE ASPI[...]

  • Página 11

    IT 1 1 11 CONNESSIONE ELET TRICA • Collegare la Cappa a ll’Alime ntazione di Rete inte r- ponend o un I nterruttore bipola re c on apert ura dei contatti di alme no 3 mm . • Rimuovere i Filtri a ntigrasso (vedi par. “ Manute n- zione”) e assic urarsi che il connettore de l Cavo di a- limenta zione sia correttam ente inserito nella presa d[...]

  • Página 12

    IT 1 2 12 USO T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Quadro Comandi TASTO FUNZIONI T 1 ON/OFF Motore Attiva e arresta il m otore d’aspirazione . Sul dis play v iene visuali zzat o lo st ep di velo cità preced en tement e i mpostata. T 2 Velocità - Decrementa la velocità de l motore: V3 → V2 → V1 T 3 Velocità + Incrementa la veloc ità del m otore: V1 → [...]

  • Página 13

    IT 1 3 13 MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZI A FIL TRI AN TI GR ASSO ME TA L LI CI AU TOPO RT AN TI • Sono lavabili anche in lavastovig lie, e necessitano di e ssere lavati og ni 2 mesi circa di utilizzo o più f requentem ente, per un uso pa rticolarm ente intenso. • Toglie re i Filtri uno alla volta, s pingendoli v erso la parte pos te- ri[...]

  • Página 14

    EN 1 4 14 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS INSTA LLATION • The manuf acturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect o r imprope r install ation. • The minimum safety di stance between the cooker top and the extrac - tor hood is 650 m m. • Check that t he mains vol tage cor responds to tha t indicated on the rating pla[...]

  • Página 15

    EN 1 5 15 CHARACTERISTICS Dimensions Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, comp lete with : Controls, L ight, Blow er, Filters 2 1 Te lescop ic Chim ney comp rising : 2.1 1 Upper Sect ion 2.2 1 Lower Sect ion 9 1 Reduc er Fla ng e ø 150- 120 mm 14.1 2 Air Outl et Co nnect ion Ex t ensio n 15 1 Air Outl et Co nnect i on Ref. Q.ty[...]

  • Página 16

    EN 1 6 16 INSTALLATION Wall drilling and bracket fixing Wall m ar king: • Dra w a v ertical line on the supp orting wa ll up to the c eiling, or as high as practical, a t the centre of the are a in which the hood w ill be insta lled. • Draw a horizon tal line at 650 m m abov e the ho b. • Place bracket 7.2.1 on t he wall a s shown about 1-2 m[...]

  • Página 17

    EN 1 7 17 Mounting the hood b ody • Before attaching the hood body , tighten the tw o screws Vr lo- cate d on the h ood bo dy m ounting poi nts. • Hook the hood body onto the s crew s 12a . • Fully tig hten support screw s 12a . • Adjust screws Vr to level the ho od body . 12a Vr Connections DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When installi n[...]

  • Página 18

    EN 1 8 18 ELECTRICAL CON NECTION • Connect the hood t o the m ains thro ugh a tw o-pole switc h having a contac t gap of at leas t 3 mm. • Remove the grease f ilters (see paragra ph Mainte- nance) b eing su re that the connect or of th e feeding cable is co rrectly inserted i n the socket placed on the side of the f an. Flue assembly Upper ex h[...]

  • Página 19

    EN 1 9 19 USE T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Control panel TOUCH CONTROL FUNCTION T1 ON/OFF Motor Switche s the hood m o tor on a nd off . The latest selec ted speed ap pears on the d isplay. T2 Speed - Decreases th e su ction speed: V3 → V2 → V1 T3 Speed + Increases the su ction speed: V1 → V2 → V3 T4 Intensive speed Activates th e inten sive speed[...]

  • Página 20

    EN 2 0 20 MAINTENANCE Grease filters CLEANI NG META L SELF- SUP PORTI NG GR EA SE FIL TERS • The f ilters must be cle aned eve ry 2 months of operatio n, or more frequently for pa rticularly heavy usag e, and c an be wa - shed in a d i shwasher. • Remove the filters one at a tim e by pushing them tow ards the back of the group an d pulli ng dow[...]

  • Página 21

    FR 2 1 21 CONSEILS ET SUGGEST I O NS INSTA LLATION • Le fab ricant décline toute res ponsa bilité en cas de do mmage dû à une install ation non correc te ou no n conform e aux règles de l’art. • La distance mi nimale de sécuri té ent re le plan de cui sson et la ho tte doit être de 65 0 mm au moins . • Vérifi er que l a tensi on du[...]

  • Página 22

    FR 2 2 22 CARACTERISTIQUES Encombrement Composants Réf. Q.té Compo sants de Produit 1 1 Cor ps Hotte équip é de:Com andes, Lu mière, Group e Ventilateu r,Filtres 2 1 Che minée Té lescop ique formée de : 2.1 1 C hemin ée Su périeu re 2.2 1 Cheminée Inféri eure 9 1 Flasque de Ré duc t ion ø 150- 12 0 mm 14.1 2 Ra llonge R accord Sortie [...]

  • Página 23

    FR 2 3 23 INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation Brides Tracer sur la paroi: • une ligne vertic ale alla nt jusqu’a u plaf ond ou à la l imite s upérieure , au ce ntre de la zone prévue pour le m ontage de la h otte; • une ligne horiz ontale à 650 mm mi n. au-dessus du pla n de cuiss on. • P oser comme ind iqué un e bride 7. 2.1 sur l[...]

  • Página 24

    FR 2 4 24 Montage Corps Hotte • Avan t d’accroch er le corps ho tte, serrer les deux vis Vr situées sur les poi n ts d’accroch age du co rps hotte. • Accrocher le co rps hot t e aux vis 12a prévues à cet effet. • Serrer définitiveme nt les vis 12a de s upport . • Agir sur les vis Vr pour niveler le c orps hotte. 12a Vr Branchements [...]

  • Página 25

    FR 2 5 25 BRANCHEMENT ELECTRIQ UE • Branch er la hot te sur le secteu r en interpo sant un in- terrupt eur bipolai re avec ouvertu re des con tacts d’ au moi n s 3 m m. • Enlever les filtres à graisse (voir § "Entretien" ) et s'assurer qu e le conn ecteur d u câble d'ali mentatio n soit bien b ranché da ns la prise du [...]

  • Página 26

    FR 2 6 26 UTILISATIO N T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Tableau des commandes TOUCHE FONCTIONS T1 ON/OFF Moteur Actionne et arrê te le m oteur d’aspira tion. Sur l’aff icheur est visualisé le pas de la vite sse précédemme nt sélectionnée . T2 Vitesse - Réduit la vitesse du m o teur: V3 → V2 → V1 T3 Vitesse + Augmente la vitesse du m o teur: V1 [...]

  • Página 27

    FR 2 7 27 ENTRETI EN Filtres anti-graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE MET ALL I QUES AUTOPORTEURS • Lavables a u lave-va isselle, ils doive nt être lav és envi ron tous les 2 m ois d’emploi ou pl us fréque mment e n cas d’em ploi par- ticulièrem ent intense. • Retirer les filtres l’un a prés l’autre, en les pouss ant vers la par[...]

  • Página 28

    DE 2 8 28 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE MONTAGE • Der Herstel ler haftet nicht für Schäden, die auf ein e fehlerhaft e und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind. • Der minimal e Sicherheits abstand zwi schen Kochmulde und Hau be muss 650 mm betr agen. • Prüfen, ob di e Netzspannung mit de m Wert auf dem im Haubeninn e- ren angebrac hten[...]

  • Página 29

    DE 2 9 29 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf Komponenten Pos. St. Produ ktkom ponenten 1 1 Ha ubenk örper mit Sc halter n,Bele u cht ung, Gebläs e- gruppe ,Filt er 2 1 Te leskopkam in be stehend au s: 2.1 1 ober er Kami nteil 2.2 1 unterer Kami ntei l 9 1 Reduzi erfla nsch ø 15 0-12 0 mm 14.1 2 Verläng erung Lu ftaustritt-An schlussstü ck 15 1 L uft[...]

  • Página 30

    DE 3 0 30 MONTAGE Bohren der B efestigungslöcher und Fixier en der Befestigungsbügel Nachstehen de Lin i en an die Wand zei chnen : • eine ve rtikale Linie bis zur Decke oder obere n Begre nzung, und z war in der Mitte de s Be- reiches, in dem die Haube m ontiert werde n soll; • eine hor izontale Linie : mit e inem minim alen Abs tand von 650[...]

  • Página 31

    DE 3 1 31 Montage des Haubenkör pers • Bev or der Ha ubenkörpe r einge hakt w ird, die 2 Schra uben Vr bei den Haubenk örper -Anha kpunk ten fe stziehe n. • Den Haubenk ör pe r be i de n Sc hrauben 12a e i nhä ng e n. • Die Haltes chraube n 12a definitiv festziehe n. • Den Haubenk örper mit Hilf e der Schr auben Vr ausrich ten. 12a Vr[...]

  • Página 32

    DE 3 2 32 ELEKTROANSCHL USS • Bei Anschlus s der Ha ube an das Strom n etz m uss ein zwei poliger Sc halter mit e inem Öff nungsw eg von mindestens 3 mm zwischen geschal t et werden. • Entfernen Sie die Fe ttfilter (s. Abschnitt „W artung“) und vers ichern Sie s ich, daß die Kabelv erbindung in die St eckdose d es Gebläses einwand frei e[...]

  • Página 33

    DE 3 3 33 BEDIENUNG T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Bedienfeld TASTE FUNK TION EN T1 Motor ON/OFF Schalte t den Ge bläsem otor ein und a us. A uf dem Dis play w ird die zuvor einge stellte G eschwindig keitsstufe ang ezeigt. T2 Gesc hwindigk eit - Erhöh t die Geschw indigkeit des Motors: V3 → V2 → V1 T3 Gesc hwindigk eit + Verringert di e Geschwindi gk[...]

  • Página 34

    DE 3 4 34 WARTUNG Fettfilter SELBST TRAGEND ER M ETA LL FET TFI LTER REIN I GUNG • Sie m üssen nac h 2-mona tigem Betrieb bzw . bei sta rkem Einsatz au ch häufiger gerei n igt werden , was im Geschirrspü - ler mög lich ist. • Die Filter nac heinander a ushake n, indem sie auf die Rü- ckse ite der Gruppe gesc hoben un d gleichz eitig nac h [...]

  • Página 35

    TR 3 5 35 TAVSIYEL ER VE ÖNERI LER MONTA J • Yaln ιş veya eksik m ontajdan do ğ an herhangi bir zara r ι n soru m lulu ğ u üreticiye ait de ğ ildir. • Davlumbaz il e pi ş irici ciha z ι n ocak k ι sm ι aras ι ndaki minim um güvenlik m esafesi 650 mm .dir. • Besleme volt aj ι n ι n, davlumbaz içerisine yerl e ş tirilen b ilgi[...]

  • Página 36

    TR 3 6 36 ÖZELLIK LER Boyutlar Parçalar Ref. Adet Ürünün parç aları 1 1 Ş unla rdan o lu ş an dav lumb az göv desi: Kumand alar, Lamba, Fan gr ubu, Fil trel er 2 1 Ş unla rdan olu ş an t el esko pik bac a: 2.1 1 Üst baca 2.2 1 Alt bac a 9 1 Redük siy on Flan ş ı ø 150- 120 mm 14.1 2 Hava Çı kı ş ı Uzatma Rako ru 15 1 Hava Çı[...]

  • Página 37

    TR 3 7 37 MONTAJ Duvarın Delinmesi ve Br aketlerin Sabitlenmesi Duvara ş un ları çizin iz: • Tavana ya da üst sınır a kada r uzunan Dik ey bir ç izgi: Dav lumbazı n monte e dilece ğ i yerin tam merkezinde n ge çmelidir; • Tezgâh (setü stü o cak) yüzeyind en 650 mm mesafeden geçen bir Yata y çizgi. • Gösterildi ğ i gibi Brak[...]

  • Página 38

    TR 3 8 38 Davlumbaz Gövdesi Montajı • Davlu mbaz Gövdesin i kancalar a tak madadan önce gö vde üzerinde ki k ancalam a noktalar ında bulunan 2 adet v iday ı Vr sıkınız. • Davlu mbaz Gövdesini vidal ara 12 a takınız. • Des tek vidalarını 12a nihai olar ak sık ınız. • Vr vida larına m üdahale e derek Da vlum baz Gövdes i[...]

  • Página 39

    TR 3 9 39 ELEKTR İ K BA Ğ LANT ISI • Davlu mbazı ş ebeke c ereyanı na ba ğ larken ara y temas aralı ğ ı en a z 3 mm olan çif t kutup lu bir elektri k ana- htarı koy unuz. • Ya ğ tutucu filtre leri çıkarınız (bak ınız "Bakım" pa ra- graf ı) ve be slem e kablosu sok etinin aspira tör prizi ne iyice tak ılmı ş old[...]

  • Página 40

    TR 4 0 40 KULLANIM T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Kumanda Tablosu TU Ş FONKS İ YONLARI T1 Motor ON/O FF Aspir atör motoru nu açar- kapatır. Ek randa da ha önce ay arla nmı ş ola n hız kade mesi g örüntüy e gelir. T2 Hız - Motorun hız ını kade meli olar ak azaltır: V3 → V2 → V1 T3 Hız + Motorun hız ını kade meli ola rak arttırır: V[...]

  • Página 41

    TR 4 1 41 BAKIM Ya ğ tutucu filtreler METAL İ K YA Ğ TUTU C U F İ LTRELER İ N TEM İ ZLENMES İ • Bu filtrele r bula ş ık m akinasında da y ıkanabilir v e norma l kullanıldık larında iki ay da bir, yo ğ un kulla nım halin de ise daha sıkç a yıkanm alarıı gereklidir. • Filtrleri, gru bun arka ta rafından it tirerek ve ay nı [...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    436002973_v er1 Il si mbol o sul prod ott o o sul la co nfezi on e indi ca che i l prodo tt o non d eve ess er e cons id era to co me un n orm al e rifi uto dom es tic o, ma dev e ess ere port ato n el p unt o di r acc olta appr opr iat o per il ric icl aggio di ap parec chi atur e el ettri ch e ed el ettr oni ch e. Prov v ede nd o a smal tire q ue[...]