Fluke 271 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fluke 271. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFluke 271 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fluke 271 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fluke 271, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fluke 271 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fluke 271
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fluke 271
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fluke 271
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fluke 271 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fluke 271 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fluke na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fluke 271, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fluke 271, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fluke 271. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ® 271 Programmable 10 MHz DDS Function Generator Getting Started Manual PN 2423297 January 2005 © 2005 Fluke Corporation , All rights reserv ed. Printed in USA All product names are trademarks of their respec tive companies.[...]

  • Página 2

    LIMITED WARRA NTY AND LIMITATION OF LIA BILITY Each Fluke product is w arranted to be free from defects i n materi al and workmanship under normal use and serv ice. The warranty period is one y ear and begins on the date of ship ment. Parts, product repair s, and services ar e w arranted for 90 days. This w arranty ex tends only to th e orig inal b[...]

  • Página 3

    Safety This function generator is a Safety Class I instrument accor d ing to IEC classification and has been designed to meet th e re- quirements of EN61010-1 (Safet y Requirements for Electrical Equipment for Measurem e nt, Control and Laboratory Use). It is an Installation Category II instrument intende d for operati on from a normal single phase[...]

  • Página 4

    271 Getting Started Manual • The apparatus shall be disconnected fro m all voltage sources before it is opened for any adjustment, replacement, maintenance or repair. • Any adjustment, maintenance and rep air of the opened instrumen t un d er voltage shall be avoided as far as possible and, if inev itable, shall be carried out only by a skilled[...]

  • Página 5

    Safety (continued) The following symbols are used on the instru ment and in this manual: Caution - refer to the accompanying docume ntation, incorre ct operatio n may damage the instrument. Terminal connected to chassis ground. Mains supply OFF. Mains supply ON. Alternating current. Warning - hazardous voltages may be presen t. iii[...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    EMC Compliance This instrument meets the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC. Compliance was demonstrated by meeting t he test limits of the following standards: Emissions EN61326 (1998) EMC produc t standard for Electrical Eq uipment for Measurement, Con t rol and L aborator y Use. Test limits used were: a) Radiated: Class B b) Conducted:[...]

  • Página 8

    271 Getting Started Manual e) EN61000-4-5 (1995) Surge: 0 .5 kV (line to line), 1 kV (line to ground) Performance A. f) EN61000-4-6 (1996) Con ducted RF: 3 V, 80 % AM at 1kHz (ac line only; signal conn ections <3 m not tested) Performance A. According to EN61326 the definitions of performance criteria are: Performance criterion A: ‘During test[...]

  • Página 9

    Table of Contents Title Page Introduc tion ................................................................................................................... . 1 Before You Start ............................................................................................................. 1 Mains Supply Vo ltage ....................................[...]

  • Página 10

    271 Getting Started Manual AUX OUT ............................................................................................................. 8 EXT TRIG ............................................................................................................. 8 Rear Panel Co nnectors ...........................................................[...]

  • Página 11

    Getting Started Introduction This Getting Started Manual for the model 271 Programmable 10 MHz DDS Function Generator is designed to provide an initia l und erstanding of the way the instrument is operated. T he manual is set out in the form of a tutorial, guiding you through a serie s of basic front panel operations in order to familiarize you wit[...]

  • Página 12

    271 Getting Started Manual Externally Applied Voltages Caution - Front Panel Sockets To avoid ris k of damage to the instrume nt: Do not apply external voltages to the M AIN OUT or AUX OUT sockets. Do not apply external voltages exc eeding ±10 V to the TRIG IN socket. Caution - Rear Panel Sock ets To avoid ris k of damage to the instrume nt: Do no[...]

  • Página 13

    Getting Started Controls and Connections Controls and Connections shx0001f.gif Figure 1. Model 271 Fron t Pan el 3[...]

  • Página 14

    271 Getting Started Manual The Liquid Crystal Display The 4-line x 20-character LC D panel is used to displ ay and edit all the parameter values. T he paradigm used for selecting fields and editing v alues is described belo w. If necessary (because of temperature variati ons etc.), you can adjust the display contra st using a small screwdriver or t[...]

  • Página 15

    Getting Started Controls and Connections FIELD and DIGIT Keys and the Rotary Control The FIELD keys move the display cursor bet ween fields. The fields in the display shown in figure 1 above are " FREQ= ", " 10.00000 ", " kHz ", " VhiZ =" and so on. shx0004f.gif Each field is one of three types: a parameter n[...]

  • Página 16

    271 Getting Started Manual Numeric, Units and SET Keys You can use these keys to enter parameter values directly. For example, to set the period to 125 µ s, select the first field ( FREQ ), change it to period ( PER ) by pressing a DIGIT key, then enter 1, 2, 5, us on the keypad. shx0009f.gif If the numeric value is dimensionless, for example a BU[...]

  • Página 17

    Getting Started Controls and Connections MODE Keys Alternate presses of a MODE key will turn the mode ( TRIG , GA T E , AM , etc.) on or off, and when the function is on the associated lamp is lit. If you press the EDIT key then press a MODE key you will see the edit menu for that mode. The associated lamp flashes when the edit menu is displayed. S[...]

  • Página 18

    271 Getting Started Manual Front Panel Inputs and Outputs MAIN OUT MAIN OUT is the 50  or 600  output from the main generator. It will provide up to 20 V p-p into a high- impedance load or 10 V p-p into a matched 50  or 600  load. It can tolerate a short circuit for 60 seconds. shx0005f.gif AUX OUT The AU X O U T socket provides a two-l[...]

  • Página 19

    Getting Started Controls and Connections Rear Panel Connectors CLOCK IN/OUT This socket operates both as an input and as an output, depending on the mode in which the instrument is being used. shx0013f.gif As an input it can be used eit her to run the instrument from an external master clock or as a synchronizati on input when slaved to another ins[...]

  • Página 20

    271 Getting Started Manual TRIG/SWEEP OUT The TRIG/SWEEP output socket provides both trigger and marker signals, depending on the instrument's mode of operation. shx0016f.gif Its primary use is for triggering an oscilloscope or other recording device, but it can also provide z-a xis bright-up markers during sweep and frequenc y-hopping modes. [...]

  • Página 21

    Getting Started Using the Instrument Using the Instrument While familiarizing yourself with the instrument you will find it useful to observe the outputs on an oscillo scope. For most purposes it is sufficient to connect the MAIN OUT front panel socket to the oscilloscope's Y inp ut, and the AUX OU T front panel socket to the oscilloscope&apos[...]

  • Página 22

    271 Getting Started Manual Generating Continuous Signals Select SINE on the function keys, if it is not already selected. If there is no signal at the oscilloscope input i t will almost certainly be because the genera tor's output is switched off. If the lamp next to the MA IN OUT socket is not lit, press the OUTPUT key. The AUX O U T socket i[...]

  • Página 23

    Getting Started Using the Instrument Set the amplitude to +10 dBm You can do this by keying AMP L , 1 , 0 , dBm . The display will now look like this: PER =80.00000us O UT =+10.0dBm 50 Ω DC=+0.00mV (+0.00mV) SYM=50.0% (50.0%) If you switch the amplitude display back to VhiZ you should see: PER =80.00000us V hiZ=+4.00 Vpp 50 Ω DC=+0.00mV (+0.00m[...]

  • Página 24

    271 Getting Started Manual Effect of the output attenuator The instrument has an output attenuator with fixed steps of 20 dB. The attenuator foll ows the output stages so any dc offset added to the waveform is subject to the attenuator. With the waveform amplitude set to 4 V p-p the attenuator is switched out; however if you adj ust the output to ([...]

  • Página 25

    Getting Started Using the Instrument Asymmetric waveforms Symmetry adjustments work in much the same way as dc offset adjustments. However, because of the lengthy calculations which the instrument makes foll owing a change to the symmetry setting, you may find it easier to use direct numeric entry rath er than the rotary control. Again, the symmetr[...]

  • Página 26

    271 Getting Started Manual instrument's AUX OUT socket in order to see the phase effects more clearly. There are some limitations on using the phas e control at frequencies above 30 kHz - chapter 5 of the Users Manual explains these in detail. Generating Swept Signals The instrument has an independe ntly-controlled internal trigger generator w[...]

  • Página 27

    Getting Started Using the Instrument At this point the lamp next to the SWEEP key should be flashing and the display sho uld look like this: MODE=BEG-END LAW=L OG RAMP TIME=0.05 s TRIG SRC=CONTINUOUS MORE->>> All these settings are fine except for the sweep time, which is too short if you are listening to the signal. Change the sweep time [...]

  • Página 28

    271 Getting Started Manual Generating a Triggered Burst In this exercise you will use the internal trigger gen erator to initiate a burst of 500 cycles of a 2 kHz tone t wice every second. The period of the inter nal trigger generator is thus 500 ms. Press RECALL , 0 , ENTER to reset to the factory defaults. Then press EDIT and TRIG . The lamp next[...]

  • Página 29

    Getting Started Using the Instrument FSK Mode The FSK (frequency shift ke ying) mode can also be driven from the internal trigger generator. Setting up is ver y straightforward; the follo wing settings give a continuous waveform which switches between 800 Hz and 1.2 kHz twice every second. The edit menu for the FSK mode includes the basic settings [...]

  • Página 30

    271 Getting Started Manual set the levels to produce five monochrome s tripes from left to right: grey, white, grey, black and grey again. Our line signal thus looks like the dra wing below: shx0019f.gif Figure 2. 625-line PAL TV Signal In the instrument the number of horizontal points which make up the complete waveform is 1024, so the horizontal [...]

  • Página 31

    Getting Started Using the Instrument step name start (µs) amplitude start scaled to 0-1024 step length amplitude scaled to 0-511 0 0 30% 0 29 153 1 sync pulse 1.8 0% 29 75 0 2 back porch 6.5 30% 104 90 153 3 50% grey 12.1 65% 194 165 332 4 white 22.4 100% 358 165 511 5 50% grey 32.8 65% 525 165 332 6 black 43.1 30% 690 165 153 7 50% grey 53.4 65% [...]

  • Página 32

    271 Getting Started Manual The second screen appears: VALS=A BS AUTO=YES STEP=01 ACTIVE LENGTH=0256 LEVEL=+000 Continue entering the pairs of lengt h and level values in the table until the last step (08). This is the final screen in which the length an d level have been keyed in, immediatel y before the final press of the ENTER key: VALS=A BS AUTO[...]

  • Página 33

    Getting Started Using the Instrument Saving and Recalling Settings Having done all this work it would be wise to save the settings for future use. You can do this simply by pressing the STORE key, followed by a number in the range 1 to 9 and the ENTER key. Store 0 is reserved for the factory default settings. You can recall the set-up at any time u[...]

  • Página 34

    271 Getting Started Manual arbitrary waveforms 01 to 05. These first five store locations are available for waveforms downloaded from a PC. When you pres s the ENTER key the output switches to the selected waveform but the display do es not change; press ESCAPE to return to the main menu, then press ARB and switch the output on to initiate the sign[...]