Fluke 271 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fluke 271 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fluke 271, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fluke 271 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fluke 271. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fluke 271 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fluke 271
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fluke 271
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fluke 271
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fluke 271 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fluke 271 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fluke finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fluke 271 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fluke 271, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fluke 271 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ® 271 Programmable 10 MHz DDS Function Generator Getting Started Manual PN 2423297 January 2005 © 2005 Fluke Corporation , All rights reserv ed. Printed in USA All product names are trademarks of their respec tive companies.[...]

  • Seite 2

    LIMITED WARRA NTY AND LIMITATION OF LIA BILITY Each Fluke product is w arranted to be free from defects i n materi al and workmanship under normal use and serv ice. The warranty period is one y ear and begins on the date of ship ment. Parts, product repair s, and services ar e w arranted for 90 days. This w arranty ex tends only to th e orig inal b[...]

  • Seite 3

    Safety This function generator is a Safety Class I instrument accor d ing to IEC classification and has been designed to meet th e re- quirements of EN61010-1 (Safet y Requirements for Electrical Equipment for Measurem e nt, Control and Laboratory Use). It is an Installation Category II instrument intende d for operati on from a normal single phase[...]

  • Seite 4

    271 Getting Started Manual • The apparatus shall be disconnected fro m all voltage sources before it is opened for any adjustment, replacement, maintenance or repair. • Any adjustment, maintenance and rep air of the opened instrumen t un d er voltage shall be avoided as far as possible and, if inev itable, shall be carried out only by a skilled[...]

  • Seite 5

    Safety (continued) The following symbols are used on the instru ment and in this manual: Caution - refer to the accompanying docume ntation, incorre ct operatio n may damage the instrument. Terminal connected to chassis ground. Mains supply OFF. Mains supply ON. Alternating current. Warning - hazardous voltages may be presen t. iii[...]

  • Seite 6

    [...]

  • Seite 7

    EMC Compliance This instrument meets the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC. Compliance was demonstrated by meeting t he test limits of the following standards: Emissions EN61326 (1998) EMC produc t standard for Electrical Eq uipment for Measurement, Con t rol and L aborator y Use. Test limits used were: a) Radiated: Class B b) Conducted:[...]

  • Seite 8

    271 Getting Started Manual e) EN61000-4-5 (1995) Surge: 0 .5 kV (line to line), 1 kV (line to ground) Performance A. f) EN61000-4-6 (1996) Con ducted RF: 3 V, 80 % AM at 1kHz (ac line only; signal conn ections <3 m not tested) Performance A. According to EN61326 the definitions of performance criteria are: Performance criterion A: ‘During test[...]

  • Seite 9

    Table of Contents Title Page Introduc tion ................................................................................................................... . 1 Before You Start ............................................................................................................. 1 Mains Supply Vo ltage ....................................[...]

  • Seite 10

    271 Getting Started Manual AUX OUT ............................................................................................................. 8 EXT TRIG ............................................................................................................. 8 Rear Panel Co nnectors ...........................................................[...]

  • Seite 11

    Getting Started Introduction This Getting Started Manual for the model 271 Programmable 10 MHz DDS Function Generator is designed to provide an initia l und erstanding of the way the instrument is operated. T he manual is set out in the form of a tutorial, guiding you through a serie s of basic front panel operations in order to familiarize you wit[...]

  • Seite 12

    271 Getting Started Manual Externally Applied Voltages Caution - Front Panel Sockets To avoid ris k of damage to the instrume nt: Do not apply external voltages to the M AIN OUT or AUX OUT sockets. Do not apply external voltages exc eeding ±10 V to the TRIG IN socket. Caution - Rear Panel Sock ets To avoid ris k of damage to the instrume nt: Do no[...]

  • Seite 13

    Getting Started Controls and Connections Controls and Connections shx0001f.gif Figure 1. Model 271 Fron t Pan el 3[...]

  • Seite 14

    271 Getting Started Manual The Liquid Crystal Display The 4-line x 20-character LC D panel is used to displ ay and edit all the parameter values. T he paradigm used for selecting fields and editing v alues is described belo w. If necessary (because of temperature variati ons etc.), you can adjust the display contra st using a small screwdriver or t[...]

  • Seite 15

    Getting Started Controls and Connections FIELD and DIGIT Keys and the Rotary Control The FIELD keys move the display cursor bet ween fields. The fields in the display shown in figure 1 above are " FREQ= ", " 10.00000 ", " kHz ", " VhiZ =" and so on. shx0004f.gif Each field is one of three types: a parameter n[...]

  • Seite 16

    271 Getting Started Manual Numeric, Units and SET Keys You can use these keys to enter parameter values directly. For example, to set the period to 125 µ s, select the first field ( FREQ ), change it to period ( PER ) by pressing a DIGIT key, then enter 1, 2, 5, us on the keypad. shx0009f.gif If the numeric value is dimensionless, for example a BU[...]

  • Seite 17

    Getting Started Controls and Connections MODE Keys Alternate presses of a MODE key will turn the mode ( TRIG , GA T E , AM , etc.) on or off, and when the function is on the associated lamp is lit. If you press the EDIT key then press a MODE key you will see the edit menu for that mode. The associated lamp flashes when the edit menu is displayed. S[...]

  • Seite 18

    271 Getting Started Manual Front Panel Inputs and Outputs MAIN OUT MAIN OUT is the 50  or 600  output from the main generator. It will provide up to 20 V p-p into a high- impedance load or 10 V p-p into a matched 50  or 600  load. It can tolerate a short circuit for 60 seconds. shx0005f.gif AUX OUT The AU X O U T socket provides a two-l[...]

  • Seite 19

    Getting Started Controls and Connections Rear Panel Connectors CLOCK IN/OUT This socket operates both as an input and as an output, depending on the mode in which the instrument is being used. shx0013f.gif As an input it can be used eit her to run the instrument from an external master clock or as a synchronizati on input when slaved to another ins[...]

  • Seite 20

    271 Getting Started Manual TRIG/SWEEP OUT The TRIG/SWEEP output socket provides both trigger and marker signals, depending on the instrument's mode of operation. shx0016f.gif Its primary use is for triggering an oscilloscope or other recording device, but it can also provide z-a xis bright-up markers during sweep and frequenc y-hopping modes. [...]

  • Seite 21

    Getting Started Using the Instrument Using the Instrument While familiarizing yourself with the instrument you will find it useful to observe the outputs on an oscillo scope. For most purposes it is sufficient to connect the MAIN OUT front panel socket to the oscilloscope's Y inp ut, and the AUX OU T front panel socket to the oscilloscope&apos[...]

  • Seite 22

    271 Getting Started Manual Generating Continuous Signals Select SINE on the function keys, if it is not already selected. If there is no signal at the oscilloscope input i t will almost certainly be because the genera tor's output is switched off. If the lamp next to the MA IN OUT socket is not lit, press the OUTPUT key. The AUX O U T socket i[...]

  • Seite 23

    Getting Started Using the Instrument Set the amplitude to +10 dBm You can do this by keying AMP L , 1 , 0 , dBm . The display will now look like this: PER =80.00000us O UT =+10.0dBm 50 Ω DC=+0.00mV (+0.00mV) SYM=50.0% (50.0%) If you switch the amplitude display back to VhiZ you should see: PER =80.00000us V hiZ=+4.00 Vpp 50 Ω DC=+0.00mV (+0.00m[...]

  • Seite 24

    271 Getting Started Manual Effect of the output attenuator The instrument has an output attenuator with fixed steps of 20 dB. The attenuator foll ows the output stages so any dc offset added to the waveform is subject to the attenuator. With the waveform amplitude set to 4 V p-p the attenuator is switched out; however if you adj ust the output to ([...]

  • Seite 25

    Getting Started Using the Instrument Asymmetric waveforms Symmetry adjustments work in much the same way as dc offset adjustments. However, because of the lengthy calculations which the instrument makes foll owing a change to the symmetry setting, you may find it easier to use direct numeric entry rath er than the rotary control. Again, the symmetr[...]

  • Seite 26

    271 Getting Started Manual instrument's AUX OUT socket in order to see the phase effects more clearly. There are some limitations on using the phas e control at frequencies above 30 kHz - chapter 5 of the Users Manual explains these in detail. Generating Swept Signals The instrument has an independe ntly-controlled internal trigger generator w[...]

  • Seite 27

    Getting Started Using the Instrument At this point the lamp next to the SWEEP key should be flashing and the display sho uld look like this: MODE=BEG-END LAW=L OG RAMP TIME=0.05 s TRIG SRC=CONTINUOUS MORE->>> All these settings are fine except for the sweep time, which is too short if you are listening to the signal. Change the sweep time [...]

  • Seite 28

    271 Getting Started Manual Generating a Triggered Burst In this exercise you will use the internal trigger gen erator to initiate a burst of 500 cycles of a 2 kHz tone t wice every second. The period of the inter nal trigger generator is thus 500 ms. Press RECALL , 0 , ENTER to reset to the factory defaults. Then press EDIT and TRIG . The lamp next[...]

  • Seite 29

    Getting Started Using the Instrument FSK Mode The FSK (frequency shift ke ying) mode can also be driven from the internal trigger generator. Setting up is ver y straightforward; the follo wing settings give a continuous waveform which switches between 800 Hz and 1.2 kHz twice every second. The edit menu for the FSK mode includes the basic settings [...]

  • Seite 30

    271 Getting Started Manual set the levels to produce five monochrome s tripes from left to right: grey, white, grey, black and grey again. Our line signal thus looks like the dra wing below: shx0019f.gif Figure 2. 625-line PAL TV Signal In the instrument the number of horizontal points which make up the complete waveform is 1024, so the horizontal [...]

  • Seite 31

    Getting Started Using the Instrument step name start (µs) amplitude start scaled to 0-1024 step length amplitude scaled to 0-511 0 0 30% 0 29 153 1 sync pulse 1.8 0% 29 75 0 2 back porch 6.5 30% 104 90 153 3 50% grey 12.1 65% 194 165 332 4 white 22.4 100% 358 165 511 5 50% grey 32.8 65% 525 165 332 6 black 43.1 30% 690 165 153 7 50% grey 53.4 65% [...]

  • Seite 32

    271 Getting Started Manual The second screen appears: VALS=A BS AUTO=YES STEP=01 ACTIVE LENGTH=0256 LEVEL=+000 Continue entering the pairs of lengt h and level values in the table until the last step (08). This is the final screen in which the length an d level have been keyed in, immediatel y before the final press of the ENTER key: VALS=A BS AUTO[...]

  • Seite 33

    Getting Started Using the Instrument Saving and Recalling Settings Having done all this work it would be wise to save the settings for future use. You can do this simply by pressing the STORE key, followed by a number in the range 1 to 9 and the ENTER key. Store 0 is reserved for the factory default settings. You can recall the set-up at any time u[...]

  • Seite 34

    271 Getting Started Manual arbitrary waveforms 01 to 05. These first five store locations are available for waveforms downloaded from a PC. When you pres s the ENTER key the output switches to the selected waveform but the display do es not change; press ESCAPE to return to the main menu, then press ARB and switch the output on to initiate the sign[...]