Fisher-Price P0098 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher-Price P0098. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher-Price P0098 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher-Price P0098 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher-Price P0098, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fisher-Price P0098 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher-Price P0098
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher-Price P0098
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher-Price P0098
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher-Price P0098 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher-Price P0098 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher-Price na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher-Price P0098, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher-Price P0098, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher-Price P0098. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .fi sher -price.com P0098[...]

  • Página 2

    • To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: – Always use restraint system. Never rely on the tray to restrain child. – Never use with an active child who may be able to climb out of the seat. – Never leave child unattended. • To prevent serious injury or death from entrapment in openings , [...]

  • Página 3

    IMPORT ANT! Please keep these instructions for future reference. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Adult assembly is required. • T ools needed for assembly: Allen W rench (included) and Phillips screw driver (not included). • Requires four “D” (LR20) alkaline batteries for operation (not include[...]

  • Página 4

    2 Lower Legs 2 sections inférieures de montants 2 patas inferiores Motorized Frame Boîtier du moteur Armazón motorizado Pad with Headrest and Canopy Coussin avec appuie-tête Almohadilla con cabezal 2 Side Rails 2 structures tubulaires latérales 2 rieles laterales Seat with Restraint System Siège avec système de retenue Asiento con sistema de[...]

  • Página 5

    Assembly Assemblage Montaje • P osition a low er leg so that it stands on a flat surface, as shown. • Fit a foot onto the end of the lo wer leg. • Insert a #8 x 3 / 4 " (1.9 cm) screw through the bottom of the foot and into the low er leg. Fully tighten the scre w with the Allen wrench. • Repeat this procedure to assemble the other foo[...]

  • Página 6

    Assembly Assemblage Montaje • Locate the R and L on the underside of each elbow foot. The R indicates the right leg. The L indicates the left leg. • While pressing the upper button on the right leg, fit it into the tube in the motorized frame. Make sure the upper button on the right leg “snaps” into the hole in the tube. • Repeat this pro[...]

  • Página 7

    Assembly Assemblage Montaje Seat Siège Asiento • Fit the side rails to the side tabs on the seat. • Insert four #10 x 3 / 4 " (1.9 cm) screws into the side rails. • Fully tighten the screws with the Allen wrench. • Fixer les structures tubulaires latérales aux par ties saillantes de chaque côté du siège. • Insérer quatre vis n?[...]

  • Página 8

    Assembly Assemblage Montaje • T urn the seat face down. • Fasten both straps on the pad and seat. • Hook both elastic loops at the top of the seat pad around the pegs at the top of the seat. • Hook both elastic loops at the bottom of the seat pad around the pegs at the bottom of the seat. • Mettre le siège à l’envers. • Fixer les de[...]

  • Página 9

    Assembly Assemblage Montaje • Fit the pad edges around the rim of the seat. • Fit the pad around the seat handles. • Placer les bords du coussin sur le rebord du siège. • Fixer le coussin aux poignées du siège. • Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor del borde del asiento. • Ajustar la almohadilla alrededor de las asas del a[...]

  • Página 10

    Assembly Assemblage Montaje • First, f it an M5 lock nut into an opening in the short tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 28 mm bolt through the opening in the opposite side of the short tube. Fully tighten the screw with the Allen wrench. • Insérer d’abord un écrou de sécurité M5 dans l’[...]

  • Página 11

    Assembly Assemblage Montaje • First, f it an M5 lock nut into an opening in the upper seat tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 28 mm bolt through the opening in the opposite side of the upper seat tube. Fully tighten the screw with the Allen wrench. • Insérer d’abord un écrou de sécurité M5[...]

  • Página 12

    12 • Loosen the screws in the battery compar tment door with a Phillips screw driver and remo v e the battery compartment door . • Insert four “D” (LR20) alkaline batteries. •Replace the battery compar tment door and tighten the screws. Hint: W e recommend using alkaline batter ies for longer batter y life. • Desserrer les vis du compar[...]

  • Página 13

    13 In ex ceptional circumstances, batter ies may leak fluids that can cause a chemical burn injur y or r uin your product. T o av oid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). • Inser t batteries as indicated inside the batter y compart[...]

  • Página 14

    14 Button Bouton Botón Button Bouton Botón Leg Montant Pata Leg Montant Pata T o Unfold • Firmly pull the legs outward. Make sure the buttons snap into the notches in the motorized frame. • Check to be sure the legs are locked into position b y pushing the legs inward. The legs should not mov e. P our le déplier • Tirer fermement les monta[...]

  • Página 15

    15 T o tighten the waist belts: • Feed the anchored end of the w aist belt up through the buckle to form a loop  . Pull the free end of the waist belt  . T o loosen the waist belts: • Feed the free end of the w aist belt up through the buckle to form a loop  . Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle. Pull t[...]

  • Página 16

    16 Y ou can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright. • From behind the seat, press both seat position buttons. • Push the seat back up until the buttons “snap” into the upright position. • Push the seat back down until the buttons “snap” into the recline position. Le siège peut être placé à deux positions di[...]

  • Página 17

    17 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoir e et du mobile Uso del columpio y móvil Mobile ON Mobile en marche Móvil ACTIV ADO Music/Sounds Switch Interrupteur musique/sons Interruptor de música/sonidos Mobile Switch Interruptor del Móvil Bouton du mobile Restart Button Bouton de réinitialisation Botón para reiniciar Swing/Mobile ON [...]

  • Página 18

    18 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoir e et du mobile Uso del columpio y móvil Hints: • As with most battery-powered swings, a heavier child will reduce the amount of swinging motion on all settings. In most cases, the low setting works best for a smaller child while the high setting works best for a larger child. • If the low se[...]

  • Página 19

    19 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoir e et du mobile Uso del columpio y móvil Button Bouton Botón Lower Leg Buttons Bouton de la section inférieure de montant Botón de la pata inferior Storage • Press the buttons on the back of the motorized frame while pushing the legs inward. Rangement • Appuyer sur les boutons à l’arri?[...]

  • Página 20

    20 • Remov e the top of the canopy from the clip on swing tube A . Pull the ends of the canopy stay out of the pockets on the pad B . Slide the canopy stay out of the canopy sleev e C . • Remov e the tray from the seat. • Unbuckle the restraint system. • Remov e the pad elastic loops from the pegs and unfasten the pad fasteners from the sea[...]

  • Página 21

    21 T urn the power dial to one of six settings. Remov e the batteries and replace in cor rect orientation, as indicated inside the battery compar tment. Replace all four batteries with f our , fresh “D” alkaline batteries. T o start swinging motion, giv e the seat a light push. Adjust the pow er dial to a higher speed setting and give the seat [...]

  • Página 22

    22 T ourner le cadran d’alimentation à l’une des six positions. Retirer les piles et les remettre en bonne position, comme illustré dans le compartiment des piles. Les remplacer par quatre piles alcalines D neuves. P our amorcer le balancement, pousser doucement le siège. Régler le cadran d’alimentation à une vitesse plus élev ée et po[...]

  • Página 23

    23 Solución de pr oblemas Colocar el botón de encendido en uno de los seis valores. Sacar las pilas y colocarlas correctamente, como se indica dentro del compartimento de pilas. Sustituir las cuatro pilas por cuatro nuevas pilas alcalinas tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V . Para iniciar el movimiento, darle un ligero empujón al asiento. Ajustar el [...]

  • Página 24

    United States: Fisher -Price ® Consumer Relations, 636 Girard Avenue, East Aurora, New Y ork 14052. Canada: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. México: Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V ., Insurgentes Sur # 3579, T orre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P . 14020, Méx[...]