Fieldmann FZN 2001-E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fieldmann FZN 2001-E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFieldmann FZN 2001-E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fieldmann FZN 2001-E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fieldmann FZN 2001-E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fieldmann FZN 2001-E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fieldmann FZN 2001-E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fieldmann FZN 2001-E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fieldmann FZN 2001-E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fieldmann FZN 2001-E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fieldmann FZN 2001-E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fieldmann na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fieldmann FZN 2001-E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fieldmann FZN 2001-E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fieldmann FZN 2001-E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    F Z N 200 1-E[...]

  • Página 2

    1 FZN 2001-E 1 3 4 5 6 7 2 1 2 English ....................................................................................................................... ... 1 – 13 Č eština ....................................................................................................................... 1 4 – 25 Sloven č ina ......................[...]

  • Página 3

    EN ELECTRIC HEDGE TRIMMER USER'S MANUAL 2 Electric Hedge Trimmer USER'S MANUAL Tha n k you for p ur ch as in g el ec tr ic h ed ge tr im me r. Befor e you s ta r t u si ng i t, pl ea se, ca ref ul ly r ead t h is u se r 's m an ua l a nd sa ve i t for p os s ib le fu t ur e us e. CO N T E N T S IL LUS TR ATED A T TA CHM EN T ........[...]

  • Página 4

    EN 3 FZN 2001-E 1 . G ENE RAL SAFET Y REG UL A TION S Important safety notice Caref ully unp ack t he pro duc t and ta ke care not to t hrow a way a ny par t of t he p ackaging b efo re you fi nd all th e par ts of t he pro duc t. St ore t he mac hine in a dr y pla ce ou t of rea ch of childre n. Read all wa rning s and ins tr uc tion s. Not follo[...]

  • Página 5

    EN ELECTRIC HEDGE TRIMMER USER'S MANUAL 4 2. EXPL ANA TION OF INSTRUCTION L ABELS ON THE MA CHIN E General danger warnings Bef ore put ting in to op era tion, rea d th e use r's manual. If th e pow er co rd is dam age d or cu t, immediat ely disc onn ec t th e powe r plug f rom th e soc ket. Do not wo rk in t he rain or in u nfa vourabl e[...]

  • Página 6

    EN 5 FZN 2001-E Putting into operation | Instructions f or corr ect use 4. PUT TING INT O OP ERA TION T urning on the machine The p ower plu g loca te d on t he mac hine (pic. 1 , n o. 5 ) mu st b e conn ec ted t o an ex ten sion co rd ( not in clude d) , sec ured by t he pull red uct ion ( n o. 6 ) Co nn ec ti ng to a p ower so ur ce AT T E N T I [...]

  • Página 7

    EN ELECTRIC HEDGE TRIMMER USER'S MANUAL 6 Instructions for pr oper use | Operating instructions Conn ec t th e powe r plug to t he ex te nsion c ord so cket, unwind t he ex te nsion c ord and c onne ct t he plug to a p ower s ocke t wit h a volta ge of 230 ~ 2 40 V/50 Hz . While cut tin g move th e tool alo ng t he cu t tin g line so t hat s t[...]

  • Página 8

    EN 7 FZN 2001-E Operating instructions Pur po se of u se This he dge t rimm er is d esigne d for t he t rimmin g of hed ge s aroun d family hom es. This tool is n ot design ed fo r profe ssion al use. Do not u se t he pro duc t for pu rpo se s oth er t han t hos e inte nde d. For sa fet y reas ons t he m achine m ust not b e us ed as a d rive engin[...]

  • Página 9

    EN ELECTRIC HEDGE TRIMMER USER'S MANUAL 8 Operating instructions Co nn ec ti ng to t he m ai ns p ower s up pl y Bef ore con ne cting t he p rodu ct to t he p ower o utl et ens ure th at t he volta ge on t he lab el is t he sa me as voltag e sour ce in you r powe r so cket. It is reco mme nde d to co nne ct t his mac hine to a p owe r soc ket [...]

  • Página 10

    EN 9 FZN 2001-E Operating instructions Elect ric al saf ety A T TE NT IO N: Re ad a ll t he sa fet y warn in g s and a ll i n st ruc t ion s . I f y o u f a i l t o f o l l o w t h e provide d war nings an d inst ru ctio ns an injur y caus ed by el ec tric al sho ck co uld oc cur as we ll as fi re or se riou s injurie s. The h edg e tr imme r can [...]

  • Página 11

    EN ELECTRIC HEDGE TRIMMER USER'S MANUAL 10 Maintenance and stor age 7 . MAINTENANCE AND ST OR A GE Use el ect ric p owe r tools, ac ce sso ries, wo rking t ools, etc. ac cording t o th es e inst ru ctio ns in a man ner appro pria te for t he give n t yp e of ele ct ric pow er to ol and ta ke into con sidera tio n th e work c ondit ions and t h[...]

  • Página 12

    EN 11 FZN 2001-E Maintenance and stor age | T echnical specifi cations Regular ly che ck t hat t he to ol has n ot be en dam age d during t he c our se of st andard o pe ratio n. Make sure t hat all pa r t s are co rre ct ly con nec te d and do n ot use t his pro duc t if any of it s par ts h ave be en damaged or lost . If th e prod uct is d amag [...]

  • Página 13

    EN ELECTRIC HEDGE TRIMMER USER'S MANUAL 12 What to do "when..." 9 . WHA T T O DO " WHEN. . . " The fo llowing t able de sc ribe s th e insp ec tio ns and p roc edur es you m ay p er f orm i f your to ol is not work ing pro per ly . If t he se ins tr uct ions d o not help in id ent if yin g or rem ed ying t he pro blem, ple [...]

  • Página 14

    EN 13 FZN 2001-E Disposal 10 . D I S P O S A L IN S TR UC TIO N S AN D I N FO RM ATION R EGAR D IN G TH E D I SP OSA L OF U S E D PA CK AGI N G MA TERIAL S Dispo se of pa ckaging ma ter ial at a public wa ste dis posal si te. DISPO SA L OF USED EL ECTR IC AL AND EL ECTR ONI C A PP LI AN CES The m eanin g of th e symbol o n th e prod uct, it s acc e[...]

  • Página 15

    CZ EL E K T RI C K É N ŮŽ K Y N A Ž I V Ý P LO T N ÁV OD K O B S LU Z E 14 Elektrické nůžky na živý plot NÁ V O D K OB S LUZ E Děkujeme v ám, že jste si zak oupili ty to elektrické nůžk y na živý plot. Než je začnet e pou ž í vat, p řeč tě te s i, p ros í m, po zo rně t en to ná vod k o bs lu z e a us ch ovej te je j p[...]

  • Página 16

    CZ 15 FZN 2001 -E 1 . V ŠEO BEC NÉ BEZ PE Č NO ST NÍ P ŘE DP IS Y Důležitá bezpečnostní upoz ornění Vý robe k pe člivě v ybal te a dej te pozor , abyst e nev yh odili žádnou čá st ob alového m ate riálu dř íve, než najd ete vše chny so učás ti v ý robku. St roj uc hovávej te na su ché m míst ě mimo dos ah dě tí. Č[...]

  • Página 17

    CZ EL E K T RI C K É N ŮŽ K Y N A Ž I V Ý P LO T N ÁV OD K O B S LU Z E 16 2. V YS VĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POK YNY NA STROJI Všeo be cn é upozor nění n a neb ezp ečí Před uve de ním do provozu si pře čtě te ná vod k ob sluze. Dojde-l i k poš ko zen í nebo př estřižení napájecího kabel u, okam žitě odpojte zástrčk u od s?[...]

  • Página 18

    CZ 17 FZN 2001 -E U ve de ní d o pr ov ozu | P ok y ny ke sp r á vn ém u po už it í 4. UVE DENÍ DO PRO V O ZU Zapnutí stroje Zást rčka umístě na na s troji ( ob r . 1 , č. 5 ) mu sí by t sp ojena s p rodlužovacím kabel em ( není so učás ti dod ávk y) , zajištěný m přes odl ehč ovač tahu (č. 6 ) Připojení k e zdroji energ[...]

  • Página 19

    CZ EL E K T RI C K É N ŮŽ K Y N A Ž I V Ý P LO T N ÁV OD K O B S LU Z E 18 Po k y ny ke s pr á v né mu p ou ži tí | P ok y n y k po už it í Připo jte z ástrčku napá jecího k z ásuvce pr odluž ovacího k abelu , odvi ňte prod luž ovac í k abel a připoj te zást rčku k síťové zás uvce s n apáje cím nap ětím 230 ~ 2 40 [...]

  • Página 20

    CZ 19 FZN 2001 -E Po k y ny k p ou ži tí Účel použití T y to nůžky n a živé plot y jsou urč eny p ro st ří hání živ ých plot ů a křovin u rodin ných domů. T oto n ářadí ne ní urče no pro p rofesio nální použit í. Nep oužívejte v ý robe k k jiným úče lům, než pro k teré je u rče n. Z bezp ečn ost ních důvo [...]

  • Página 21

    CZ EL E K T RI C K É N ŮŽ K Y N A Ž I V Ý P LO T N ÁV OD K O B S LU Z E 20 Po k y ny k p ou ži tí Přip oje ní d o sí tě el ek tri ckéh o na pět í Před př ipojením v ý robku k sí ťové zásuvc e se ujistě te, že napět í uved ené n a ští tku v ýrobku o dpovíd á napě tí zdroje prou du ve vaší zásu vce. Je dopo ruč [...]

  • Página 22

    CZ 21 FZN 2001 -E Po k y ny k p ou ži tí Elek trická be zpečnost POZ OR : Přeč tět e si v šec hny b ez peč no st ní v ýs tr ahy a vš ec hny po k y ny. Nebudete-l i dodr žovat u vede né v ý st rahy a po ky ny , může dojít k ú razu způs obe né mu ele k tric ký m pro ude m, k požáru ne bo k vážné mu zran ění. St roj lze p?[...]

  • Página 23

    CZ EL E K T RI C K É N ŮŽ K Y N A Ž I V Ý P LO T N ÁV OD K O B S LU Z E 22 Úd r žb a a u sk l ad ně ní 7 . ÚD RŽBA A US KL ADN Ě NÍ E lektrické ná řadí , příslu šenst ví , praco vní nástro jů atd ., použ ívej te podle těchto pokynů , z působem urče ným pr o přísluš ný t yp e lek t rickéh o nářadí a b er te v [...]

  • Página 24

    CZ 23 FZN 2001 -E Úd r žb a a u sk l ad ně ní | Techn ic ké úd aj e Provádějt e prav idelno u kontrolu, zda ne ní nářadí p oškozeno b ěžným provozem. Ujistěte s e, zda jsou všec hny čás ti sprá vně zapoje ny a ne používejte t ento v ý robe k, do šlo-li k poš kození nebo z trá tě jeh o dílů . Dojde -li k po škození [...]

  • Página 25

    CZ EL E K T RI C K É N ŮŽ K Y N A Ž I V Ý P LO T N ÁV OD K O B S LU Z E 24 Co d ě la t „k dy ž .. .“ 9 . CO DĚ L A T „ KD Y Ž. . . “ V násle dující tabulc e jsou p opsá ny kontroly a p ost upy , k t eré můžete p rovés t, nebude -li vaše n ářadí pracov at správně . Neumožn í-l i ty to pokyny nalez ení nebo odstran?[...]

  • Página 26

    CZ 25 FZN 2001 -E Lik vidace 1 0. LIK VID A C E PO K YN Y A I NF OR MACE O N AK L ÁDÁN Í S PO U Ž IT Ý M OBA LE M Použit ý ob alov ý ma ter iál odložt e na míst o urče né ob cí k uklá dání od padu. LI KVID A CE P OUŽITÝ CH EL EKT RICKÝ CH A ELEKTR ONIC KÝ CH ZAŘ ÍZENÍ T ento symbol na produk tech anebo v průvodních dokumen[...]

  • Página 27

    SK ELEKTRICKÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLO T NÁV OD NA OBSLUHU 26 Elektrické nožnice na živý plot NÁV OD NA OBSL UHU Ďakujeme v ám, že ste si kúpili tieto elektrické nožnice na živ ý plot. Skôr ako ich začnete pou ž í vať, prečí ta j te si , pr os ím , poz or ne te nto n á vod na o b sl uh u a us ch ovaj te h o pr e prí pa d ď a[...]

  • Página 28

    SK 27 FZN 2001-E 1 . V ŠEO BE CNÉ BEZP EČ NOS T NÉ P RE DP ISY Dôležité bezpečnostné upozornenia Vý robo k opa tr ne v y baľ t e a dajte p ozor , aby s te ne v yho dili žiadnu časť o balovéh o mat eriálu, skôr ako nájdet e všet ky s účas ti v ý robku. St roj uc hovávajt e na suc hom mie st e mimo do sahu d etí. Čítaj te v?[...]

  • Página 29

    SK ELEKTRICKÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLO T NÁV OD NA OBSLUHU 28 2. V YS VETLENIE K ŠTÍTK OM S POK YN MI NA STROJI Vše obe cn é upozor ne nie na ne be zpe če nst vo Pred uve de ním do pr evádzk y si pre čít ajte ná vod na o bsluhu. Ak dôjd e k poško deniu ale bo p res trih nutiu n apájaci eho kábla, okamžite od pojte zástrčk u od s ie[...]

  • Página 30

    SK 29 FZN 2001-E Uvedenie do pr evádzky | P okyny na správne použitie 4. UVE DENIE DO PREV ÁD ZK Y Zapnutie stroja Zást rčka umi est n ená n a st roji ( obr . 1 , č . 5) musí by ť spoje ná s p redlžovacím káb lom ( nie je súč asť ou dod ávk y) z aiste ným c ez odľahč ovač ťahu (č. 6 ) Pripojenie k zdroju energie POZOR: P r e[...]

  • Página 31

    SK ELEKTRICKÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLO T NÁV OD NA OBSLUHU 30 Pokyny na správne použitie | Pokyny na použitie N o ž e b u d ú p o k r a č o v a ť v p o h y b e e š t e n i e k o ľ k o s e k ú n d p o v y p n u t í n o ž n í c. U p o z o r n e n i e ! N e d o t ý k a j t e sa pohybuj úcich sa no žo v . Pripojt e zást rčku nap ájac[...]

  • Página 32

    SK 31 FZN 2001-E Pokyny napoužitie Nep rekážajte sa mi seb e. Pri práci v ždy udr žujt e pevný p ost oj a rovnová hu. T o umožní lep šiu ovláda teľn osť el ek tr ického n áradia v ne oča kávaných situ áciác h. Pri prá ci s nára dím zaistit e bezp ečnú v zdiale nosť d et í a ost at ných os ôb. Rozptyľovani e môže [...]

  • Página 33

    SK ELEKTRICKÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLO T NÁV OD NA OBSLUHU 32 Pokyny napoužitie Prip oj eni e do s ie te el ek t ri ckéh o na pä ti a Pred pr ipojením v ý robku k si eťovej zásu vke sa uist ite, že napä tie uve de né na š tít ku v ý robku zodpove dá na pät iu zdroja prú du vo vaše j zásuv ke. Odpor účam e te nto st roj pr ipo[...]

  • Página 34

    SK 33 FZN 2001-E Pokyny napoužitie Elek trická be zpečnosť P O Z O R : P r e č í t a j t e s i v š e t k y b e z p e č n o s t n é v ý s t r a h y a v š e t k y p o k y n y . Ak neb udete dodržiav ať uvedené výstrahy a pokyny , mô že dôjsť k úrazu elekt rickým prúdom, k pož iaru alebo k vážnemu zra neniu. Stroj je mož n[...]

  • Página 35

    SK ELEKTRICKÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLO T NÁV OD NA OBSLUHU 34 Údržba a uskladnenie 7 . ÚD RŽBA A US KL ADN E NI E E lektrické nárad ie , prísl ušenst vo , pracovné nástroj e atď . , použ ívaj te podľ a týchto pokynov , spô sobo m urč eným p re príslu šný t yp e lek t rické ho nára dia a be r te do ú vahy po dmien ky p racov [...]

  • Página 36

    SK 35 FZN 2001-E Údržba a uskladnenie | T echnické údaje Vy konávajt e pravid elnú kont rolu, či nie je náradie p oškod ené b ežnou pr evádzkou. Uistit e sa, či sú všet k y čas ti sprá vne zap ojené a n epo užívajte ten to v ýro bok , ak došlo k p oškode niu aleb o st rate je ho diel ov . Ak dôjd e k poš kode niu aleb o k p[...]

  • Página 37

    SK ELEKTRICKÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLO T NÁV OD NA OBSLUHU 36 Čo robiť „k eď...“ 9 . ČO ROBIŤ „KE Ď . . . “ V nasle dujúc ej tab uľ ke sú opísan é kont roly a pos tupy , kt oré môžete v ykona ť, ak nebud e vaše n áradie prac ovať sp rávn e. Ak neu možnia tiet o pok yny n ájde nie aleb o ods trá nenie p roblé mu, konta[...]

  • Página 38

    SK 37 FZN 2001-E Likvidácia 10 . L I K V I DÁC I A PO K YN Y A I NF OR MÁCI E O Z AOBC HÁ DZ A NÍ S P OU Ž I T ÝM O BALO M Použit ý ob alov ý ma ter iál odložt e na mie sto u rče né ob cou na u klada nie odp adu. LI KVID Á CIA PO UŽITÝ CH EL EKTRI CKÝ CH A ELEKT R ONICKÝ CH ZA RI ADENÍ T e nto sy mbol na produ kt och al ebo v sp[...]

  • Página 39

    HU ELEKTROMOS SÖVÉNYV ÁGÓ HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ 38 Elektromos sövényvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszö nj ük , h ogy m eg vá sár ol ta ez t az e lek tr om os sövé ny vá gó t. Mi el őt t h a sz ná ln i kezd i, fi gye lme se n ol va ss a el ez t a h a sz ná la t i ú tm ut at ót é s őri z z e meg a ké ső bb iek re. TA R TA[...]

  • Página 40

    HU 39 FZN 2001-E 1 . ÁL T AL ÁNOS BIZ T ON SÁ GI E L ŐÍR ÁSOK Fontos biztonsági figyelmeztetés ek A ter mé ket gond osan c som agolja ki é s ügyelje n arra, hog y ne do bjon ki se mmit, mielőt t mind en alkatr ész t me g ne m talál. A gép et ta r t sa száraz h elyen é s gye rme kek től tá vol. Olv assa el a z öss zes fi gyelm e[...]

  • Página 41

    HU ELEKTROMOS SÖVÉNYV ÁGÓ HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ 40 2. A GÉ PE N LE V Ő UT AS ÍT ÁSOK A T T ART ALMA Z Ó CÍM KÉK MA G Y AR Á Z A T A Általános v eszélyre fi gyelmeztetés Üzembe helyezé s előt t fi gye lmes en olva ssa el a h asznála ti út mu tat ót. Ha sér ül vag y át van vág va a tápkáb el, azonnal húz za ki a dug[...]

  • Página 42

    HU 41 FZN 2001-E Üzembehel yezés | Utasítások a hel yes használathoz 4. ÜZE M BEHE L YEZÉS A gé p be kap cs ol ás a A dugó nak a gé pe n (lsd. 1 .kép, sz . 5) csat lakozta t va kell le nnie a ho sszabbí tó kábe llel ( n em t ar tozék) , bizt osít va a húzás-könnyí tőn át ( s z. 6 ) Áram fo rrásh oz csatl ak oztat ás FIG YE[...]

  • Página 43

    HU ELEKTROMOS SÖVÉNYV ÁGÓ HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ 42 Utasítások a hel yes használathoz | Használati utasítások A tápkáb elt c sa tlakoz tas sa a hos szabbí tó kábe lhez, te kerje l e a hos szabbí tó kábel t és c sat lakozt as sa 230 ~ 2 40 V/ 50 Hz fe szült sé gű hálózati aljzat hoz. Nyírásn ál a munkae szközzel a nyí[...]

  • Página 44

    HU 43 FZN 2001-E Használati utasítások A használat célja Ez a sövény vá gó sövé nyek é s bok rok nyírá sára s zolgál csalá di házak körül. Ezt a mu nkaes zközt nem p rofes szionális has ználat ra ter vezt ék. A ter mé ket ne has ználja más c élra, mint amire szolgál. Bizt onsá gi okok ból a mun kaes zköz nem has zná[...]

  • Página 45

    HU ELEKTROMOS SÖVÉNYV ÁGÓ HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ 44 Használati utasítások Áramhálózathoz csatlak oztatás A ter mé k áramhálózat hoz cs at lakozta tása e lőt t győződjön m eg, h ogy a t ípuscím kén jelzet t fes zülts ég m eg fel el a hálózati f es zülts égn ek. A g épe t cs ak 30 mA á ramú ára mvédővel biz to s?[...]

  • Página 46

    HU 45 FZN 2001-E Használati utasítások Árambiztonság FI GYE LE M : Ol vas s a el a z ös s zes b i z ton sá gi f ig yel mez teté st é s u ta sí tá st . Ha nem t ar tja be a fi gyelm ez tet és eket é s uta sítá sokat, áramü té s, tűz vag y komoly s érül és követ kezhet b e. A gép min de n hálózati aljzat ba c sa tlakoz tat [...]

  • Página 47

    HU ELEKTROMOS SÖVÉNYV ÁGÓ HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ 46 Karbantartás és tárolás 7 . K A R B A N TA R TÁ S É S TÁ R O L Á S Az elek tromos munkaesz kö zt, tartozék ok at, alk atrészeket stb . ezen utas ítások szeri nt hasz nálj a, az adott elek tromos munkaeszk öznek megfelelő módon és v egye fi gyelembe a munkak örnyez eti fe[...]

  • Página 48

    HU 47 FZN 2001-E Karbantartás és tárolás | Műszaki adatok Rend szere se n ellenőr izze, hogy a mu nkaes zköz nem sé rült- e a has ználat miat t. Győz ődjön m eg, h ogy minde n rész h elye sen va nnak c sat lakozt at va é s ne ha sználja ez t a ter mé ket, ha sérül t vagy hiány zik valame lyik ré sze . Ha sér ülé s vagy m egh[...]

  • Página 49

    HU ELEKTROMOS SÖVÉNYV ÁGÓ HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ 48 Mit tegyek, ha... 9 . M IT TEG YEK , HA . . . A következő táblázat ba n vannak l eír va az elle nőr zés ek é s eljáráso k, amiket e lvég ezhet, ha a mu nkaes zköz nem mű ködik me gfe lelőe n. Ha ezek az uta sítás ok ne m se gíte ne k a hiba me gt alálásáb an vagy elhár[...]

  • Página 50

    HU 49 FZN 2001-E Megsemmisítés 1 0. MEGSEMM I S ÍTÉS UT ASÍT ÁSOK ÉS T ÁJÉ K OZT A TÓ A HASZNÁL T CSOMA GOLÓ ANY AGOKRA V ONA TKO ZÓ AN A használt c som agolóanya gokat az ö nkormány zat által kijelölt hullad ékle rakó helyre h elyezze el! HA SZNÁ L T EL EKTR OMO S ÉS ELEKTR ONIK US BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍ TÉSE Ez a jelzé[...]

  • Página 51

    PL ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TU INSTRUKC JA OBSŁUGI 50 Elektr yczne noży ce do żywopłotu INSTRUK CJA OBSŁUGI Dz ię ku je my za z ak up ie ni e t yc h el ek t r yc znyc h no ż yc do ż y wop ł ot u. Za n im z acz n ie sz z ni ch kor z y st ać, pr z ecz y ta j uwa ż ni e ni ni ej sz ą in s tru kcj ę ob sł u gi i z ac howa j ją d [...]

  • Página 52

    PL 51 FZN 2001-E 1 . OGÓLNE Z ASAD Y B EZPIEC ZEŃST W A Ważne instrukcje dotyczące be zpieczeń st wa Rozpakuj u ważnie w y rób, zw racają c pr zy t ym u wagę, abyś nie w yr zuc ił żadne j części ma te riał u opakow aniowe go, zanim nie znajdziesz w sz yst kich czę ści w y robu. Prze chow uj ur ządzenie w su chym mie jscu z dala o [...]

  • Página 53

    PL ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TU INSTRUKC JA OBSŁUGI 52 2. W Y J AŚ NI E NI E T AB LIC ZEK ZE WSK A Z Ó WK AMI ZNAJDUJ Ą C Y C H S IĘ NA MASZ YN IE Ogólne o str zeżenie pr zed nieb ezpieczeńst wem Prze d uru chomi enie m ur ządzenia pr zecz y t aj inst ru kcję obs łu gi. Jeśli dojdzie do u szkodzenia lub p rze cięcia kabla zasila[...]

  • Página 54

    PL 53 FZN 2001-E Uruchomienie | W skazówki dotycząc e prawidłowego używania 4. URUCHOMIE NIE Włączanie urządzenia Wt yczka umies zczona na ma sz ynie ( r ys. 1 , nr 5 ) musi być po łączon a z pr zed łużacze m ( nie w cho dzi w skła d dos ta w y) , zabezpie czonym za po moc ą odciążnika na ciągu ( n r 6) Pod łą cz an ie do ź r ó[...]

  • Página 55

    PL ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TU INSTRUKC JA OBSŁUGI 54 W skazówki dotycząc e prawidłowego używania | W skazówki dotyczące użycia Wy łą cz ur ządzenie i od łąc z w t yc zkę kabla zasilająceg o od gniazdka pr zed każdą kalibracją, cz yszczenie m lub w sy t uacji, kied y dojdzie do pr zecię cia, uszkodzenia lu b zaplątania k[...]

  • Página 56

    PL 55 FZN 2001-E W skazówki dotycząc e użycia Nie poz wól na pr z ypa dkowe ur ucho mienie ur ządzenia. Pr zed w łąc zeniem kabla zasilając ego d o g n i az d k a s i ec i o w e g o u p e w n i j s i ę , c zy g ł ów n y wł ąc z n i k j es t wył ą cz o n y . P rz e no s z e n ie u rz ą dz e n i a ele kt r yc zneg o pr z y jedn ocze s[...]

  • Página 57

    PL ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TU INSTRUKC JA OBSŁUGI 56 W skazówki dotycząc e użycia Pod ł ącz an ie d o si ec i na pi ęci a el ek tr yc z neg o Prze d pod łączenie m w yro bu do gniazdka siecio weg o upew nij się, że napięci e poda ne na tabliczc e w yrobu odpowi ada napi ęciu ź ródła prądu w gnia zdk u. Zal eca się podł ?[...]

  • Página 58

    PL 57 FZN 2001-E W skazówki dotycząc e użycia Wahania napięcia z w iązane z uru chamiani em te go ur ządzenia mo gą w razie niekor z yst nych warunków sieciowych zakłócać pr acę inn ych urządz eń podłącz onych do tego samego obwodu. W taki m wypadku nale ży podjąć odpowiedn ie krok i ( np . podłą czyć urzą dzen ie do i nnego [...]

  • Página 59

    PL ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TU INSTRUKC JA OBSŁUGI 58 W skazówki dotycząc e użycia | Konserwacja i przechowywanie Nie narażaj ur ządzenia ele kt r yczn ego n a odd ział y w anie de szczu lub wilgo ci. Jeśli do urządze nia elek t r yczn eg o pr zedo stani e się woda, po dw yżs za się r yz yko po rażenia prąd em el ek t r ycznym[...]

  • Página 60

    PL 59 FZN 2001-E Konserwacja i przechowywanie | Dane techniczne Podczas m anipulowa nia nożami nożyc lub po dczas ich c zys zczenia uży waj rękaw ic. Po zakończeniu kons er wacji spra wdź, cz y noże nie są u szkodzone i c zy śr uby na list wi e robo czej są dok ręc one. Jeśli dos z ło do pow ażneg o uszkodze nia, powie rz n apra wę a[...]

  • Página 61

    PL ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TU INSTRUKC JA OBSŁUGI 60 Co zrobić, jeżeli... 9 . CO ZROBIĆ , JEŻELI . . . W poniżs zej tabe li zosta ł y op isane k roki, k tóre zale camy p odjąć w pr z yp adku, gdy u rządze nie pr zest anie działa ć praw idło wo. Jeśli poniższe wskazów ki nie umożliwią znalezie nia lub usu nięcia pr zycz [...]

  • Página 62

    PL 61 FZN 2001-E Likwidacja 10 . L I K W I DAC J A WS K A Z ÓWKI I I N FO R MACJ E D OT YCZ ĄCE GO S PO DARK I Z U Ż Y T Y M OPAKOW AN I EM Zużyt y materiał opak owaniowy należy dostarczyć do punktu przeznaczonego do składowania odpadu , wy znacz onego przez urz ędy lok alne . UTYL IZACJ A ZUŻYTY CH URZĄ DZEŃ ELEKTR Y CZNY CH I ELEKT R [...]

  • Página 63

    RU ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КУСТ ОРЕЗ РУКОВОДС ТВО ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ 62 Э лектрический к уст оре з РУКОВ ОДС ТВ О ПО ЛЬЗ ОВ А ТЕЛЯ Благодарим за пр иобретени е данн ого электрического кус то рез а . Пере д начало[...]

  • Página 64

    RU 63 FZN 2001-E 1. ОБЩИЕ ПР АВИЛ А ТЕ Х НИКИ БЕЗОП АСНОСТИ Важ ные уве домлен ия по безопасности Осторожн о распак уйте уст ро йс тв о . Не выбрасывайте части упаковки до тог о , как проверите комплектно[...]

  • Página 65

    RU ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КУСТ ОРЕЗ РУКОВОДС ТВО ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ 64 2. ЭТ И К Е Т К И С ИНСТРУ К Ц ИЯ МИ НА ИНСТРУМЕНТЕ Общие предупреждения об опасности Перед началом раб оты внимательно прочитайте руковод?[...]

  • Página 66

    RU 65 FZN 2001-E Ввод в эксплуа тацию | У казания по правильному применению 4. ВВОД В ЭКСПЛ У А Т А ЦИЮ Вк лючение устройства Вилк у шнура питания ус тр ой с тв а ( рис . 1 , поз . 5 ) необх одимо подсоединить ?[...]

  • Página 67

    RU ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КУСТ ОРЕЗ РУКОВОДС ТВО ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ 66 Указания по правильному применению | Инс трукции по эксплуат ации Не ремонтируйте инструмент само сто ят ель но , ремонт ну жно выполнят?[...]

  • Página 68

    RU 67 FZN 2001-E Инструкции по эксплуа тации Не допускайте к работе с ус т ро йс тв ом детей и лиц , не ознакомивши мся с соде рж им ым этого р уководства по эксплуатации . Минима льный возраст поль зова[...]

  • Página 69

    RU ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КУСТ ОРЕЗ РУКОВОДС ТВО ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ 68 Инструкции по эксплуа тации Исполь зуйте инструменты в хоро ше м сост оя ни и для выполнения задач , дл я которых они предназначены . Раб ?[...]

  • Página 70

    RU 69 FZN 2001-E Инструкции по эксплуа тации Перед использованием убедит есь , что кабели исправны и не имеют признаков ста рени я материала . Ис пользов ать инс трумент мо жно только при идеально й э?[...]

  • Página 71

    RU ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КУСТ ОРЕЗ РУКОВОДС ТВО ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ 70 Инструкции по эксплуа тации Электробезопаснос ть ВНИМАН ИЕ ! Прочтите все пре дупреж д ения и инструкции по технике опасности . Нес облю?[...]

  • Página 72

    RU 71 FZN 2001-E Инструкции по эксплуа тации | Т ехническое обслуживание и хранение Обращайтесь с кабелем питания ак к уратно . Запрещается использовать кабель питания для перенос ки или перемещени?[...]

  • Página 73

    RU ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КУСТ ОРЕЗ РУКОВОДС ТВО ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ 72 Т ехническое обслуживание и хранение Ес ли невозможно включить или выключить инструмент главны м кур ко вы м вык лючателем , не работайт[...]

  • Página 74

    RU 73 FZN 2001-E Т ехнические характеристики 8. ТЕ Х НИ ЧЕ СКИЕ ХА Р А КТ Е Р И С Т И К И Вход но е напряжение / частоту 23 0 ~ 240 В /50 Гц Скор ос ть хол о ст ог о ход а 1 50 0 об / мин Вход но е питание 500 Вт Раб оч а я [...]

  • Página 75

    RU ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КУСТ ОРЕЗ РУКОВОДС ТВО ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ 74 Поиск и устранение неисправностей 9. ПОИСК И УС Т Р А Н Е Н И Е НЕИСПР А ВНОСТЕЙ В следую щ ей таблице опис ан порядок проведения проверок , [...]

  • Página 76

    RU 75 FZN 2001-E Утилизация 10 . УТ И Л И З А Ц И Я ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ИСПОЛЬЗОВАННОГО УПАК ОВО ЧНОГО МА ТЕР ИАЛА У паковочный мат ериал необх одимо ут ил изи ро ват ь только в спец иально отведе нн?[...]

  • Página 77

    LT ELEKTRINIS GENĖTUVAS NAUDOTO JO VADOV AS 76 Elektrinis genėtuvas NAUDOTOJO VADOVAS Dėkoj am e, kad į si g ijo te šį e le k t ri nį g enė tu vą. Pr ie š pr ad ėda m i na ud ot i šį ga mi n į, at i dž i ai p er ska i t y ki te šį na ud oto jo va dovą i r iš s au go ki te j į, ka d ga lė tu mė te p as in au do t i ate ityje. T[...]

  • Página 78

    LT 77 FZN 2001-E 1 . BENDROS IOS SA UGOS T AI SYKLĖ S Svarbus įspėjimas dėl saugos At sargiai išp akuoki te šį gaminį ir jok iais būdais n eišme ski te jokio s paku otės d alies tol, kol neįsit ikinsit e, kad radote visas šio g aminio sud ed amąsias d alis. Laiky kite p riet aisą saus oje, vaikams nepa siekia moje vietoje. Perska ity[...]

  • Página 79

    LT ELEKTRINIS GENĖTUVAS NAUDOTO JO VADOV AS 78 2. ANT PRIET AISO ES ANČIŲ ĮS PĖJ AMŲJŲ ŽE NKL Ų P A AIŠ KINIMA S Be ndri eji įspė jimai dėl p avojų Prieš pradėdami naudoti, perskaitykite šį naudotoj o vadov ą . Jeigu mait inimo kabe lis būt ų pažeist as ar ba įpjau tas, ne delsd ami išt rauk ite kiš tuką iš ele kt ros liz[...]

  • Página 80

    LT 79 FZN 2001-E Paruošimas naudojimui | Nur odymai, kaip tinkamai naudoti šį įrankį 4. P ARUO Š IMA S NA UDOJIMUI Prietaiso įjungima s Priet aiso ele k tro s kišt uką ( 1 pav . , Nr . 5) privaloma p rijung ti pr ie ilginimo kabe lio ( ne pa teik ta s ) , prit vir tinto įtempimo mažin imo įtai su (Nr . 6 ) Prijungimas prie maitinimo ša[...]

  • Página 81

    LT ELEKTRINIS GENĖTUVAS NAUDOTO JO VADOV AS 80 Nurodymai, kaip tinkamai naudoti šį įr ankį | Naudotojo vadovas Išj ungus genėtuvą, geležtės dar kel ias seku ndes juda . Perspėjimas ! Neli eskite judančių geležč ių . Prijunkit e mait inimo kišt uką pri e ilgintuvo lizdo, išvy niokit e šio laidą ir pr ijunkite jo k ištu ką prie[...]

  • Página 82

    LT 81 FZN 2001-E Naudotojo vadovas Naudojimo paskirtis Šis gen ėt uvas y ra suproje k tu otas ap link gy ven amuo sius nam us aug ančiom s gy va t vorė ms kir pti. Šis įrankis nė ra skir t as profe sionaliam n audojimui. Naudokite š į gami nį ti k pagal n umat y tą ją paskirtį . Saug os sum etim ais šio priet aiso ne galima nau doti v[...]

  • Página 83

    LT ELEKTRINIS GENĖTUVAS NAUDOTO JO VADOV AS 82 Naudotojo vadovas Prijungimas prie elek tros tinklo Prieš į jungda mi šį priet aisą į mait inimo lizdą, įsitikinki te, kad elek t ros lizdo įtam pa at itin ka įtampą, nurod y tą pri etaiso e tiketėje. Šį prie taisą rekom end uojama jun gti į e lek t ros lizdą su 30 mA sa ugikliu. Nel[...]

  • Página 84

    LT 83 FZN 2001-E Naudotojo vadovas Elektro s s auga DĖ M E S IO : Per s kai t y ki te v is u s sa ug os į sp ėj im us i r vi s ą na ud oto jo va dovą. Nesilaik ant pateiktų įspėj imų ir nur odymų, gali kil ti elektros smūgis , gaisras a rba gal ima sun kiai susiž eisti . Gen ėt uvą galima jun gti į b et kokį sie ninį ele k tro s li[...]

  • Página 85

    LT ELEKTRINIS GENĖTUVAS NAUDOTO JO VADOV AS 84 T echninė priežiūra ir laikymas 7 . TE CHNINĖ P RIEŽIŪR A IR L AIK YMAS E lekt ros įranki us, priedus, antgal ius i r pan . na udokite tai p , k aip n urodyta šiame naudotoj o vado ve , konkre čiam ele kt ros įra nkiui tinkamu b ūdu, ir at kreip kite d ėme sį į dar bo sąlyg as be i darb[...]

  • Página 86

    LT 85 FZN 2001-E T echninė priežiūra ir laikymas | T echniniai duomenys Reguliariai t ikrin kite, ar įpra sto n audojimo m et u įrankis n ebu vo apg adinta s. Patik rinkit e, ar tinkamai sujungtos vi sos dalys ; nenaudokite šio prietai so, jeig u kuri nors jo da lis yra sugadi nta arba pamesta . Jeigu prieta isas sugadi ntas arba vei kia neti[...]

  • Página 87

    LT ELEKTRINIS GENĖTUVAS NAUDOTO JO VADOV AS 86 „Ką daryti, jeigu...“ 9 . „K Ą D ARY TI , J EIG U . . . “ T ol ia u pa t e i ki a m oj e le n t e lė j e a p r aš o m o s p a t i k ro s ir p ro c e dū r os , k u ri a s g a li t e i š b an d y t i, j e i j ū sų įr a n ki s ima veik ti n etinkam ai. Jei šios inst rukcijos ne pa ded a[...]

  • Página 88

    LT 87 FZN 2001-E Seno prietaiso išmetimas 1 0. SENO PRIET AISO I Š M ETI MAS NU RO DYMA I, K AI P I Š ME S I PANAUD OTAS P A K AVIM O M E DŽ I AG AS M ED Ž IAGO S Išme skit e pakavimo m edžiaga s į tam skir tą at liekų išm etimo vi etą. ELEKTRONINIŲ IR ELEKTRINIŲ BUITINIŲ PRIE T AISŲ IŠMETIMO INSTRUK CIJ A Šis ant gaminių p až y[...]

  • Página 89

    LT ELEKTRINIS GENĖTUVAS NAUDOTO JO VADOV AS 88 Pastabos[...]

  • Página 90

    LT 89 FZN 2001-E Pastabos[...]

  • Página 91

    [...]

  • Página 92

    COPYRIGHT © 2011, F AST ČR, A.S. REVISION 05/2011[...]