Fender Frontman 10G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fender Frontman 10G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFender Frontman 10G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fender Frontman 10G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fender Frontman 10G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fender Frontman 10G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fender Frontman 10G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fender Frontman 10G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fender Frontman 10G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fender Frontman 10G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fender Frontman 10G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fender na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fender Frontman 10G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fender Frontman 10G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fender Frontman 10G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    E N G LI S H - P A G E S .............. 6 E S PAÑ O L - PAG IN AS . . . . . . . . . . . 7 F R AN Ç A IS - P A G E S ............. 8 ITA LI AN O - PAG IN E . . . . . . . . . . . . 9 D E UT S CH - S E I T E N ............. 10 P O RT U GU Ê S - PAG I NA . . . . . . . . . 1 1 ........... 1 2 I m p o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n s This[...]

  • Página 3

    Ins truccione s Impor tantes de Seg uridad Es te s ímb olo ad vier te al u suar io d e la p res enc ia de nive les peli groso s de vo ltaje dentro de la carc asa d el ap arato. Es te símbolo ad vier te al u suario de que deb ería leer tod os los doc umentos qu e aco mpañan a es te ap arato par a un ma nejo seg uro de l mismo. ∆ Lea, c onser v[...]

  • Página 4

    Wicht ige Siche rheitsvorkeh rungen Die ses Symb ol war nt Sie vor gef ährl ichen S pannung en im In nenraum des Gehäus es. Die ses Symb ol for der t Sie zum Les en der B eglei tte xte f ür ein en sich eren G erätebe trie b auf. ∆ Lese n, be folgen und bewa hren Si e alle Anweisu ngen a uf. Bea chten Sie all e Warnun gen. ∆ Verbind en Si e [...]

  • Página 5

    Ins truções Impo rtante s d e Segu rança Es te símbo lo adver te o usuári o d a presen ça de nívei s p erigo sos de volt agem d entro da cai xa. Es te sí mbolo adve rte o usuári o de que toda lite ratur a que vem acomp anhada des te a parelh o dever á ser lida par a um m anusei o seg uro do mesmo. ∆ Leia , con ser ve na memó ria e si g[...]

  • Página 6

    F r o n t m a n 10 G G u i t a r A m p l i f i e r A . INPUT – Plug your guitar in here. B. GAIN – Controls the amount of signal distortion when Overdrive {C} is selec ted. C. O.D. – Ac tivat es the O verdrive circuit. D. VO LUM E – Co ntr ol s th e l ou dn ess of the amplif ier . E . TRE BLE / BASS – Use to adjust high and low frequen cy[...]

  • Página 7

    F r o n t m a n 10 G A m p l i f i c a d o r d e g u i t a r r a f e n d e r . c o m 7 A . INPUT – Conec t e aquí su guitar ra. B. GAI N – Es te ma ndo cont rola la ca ntidad de distorsión de se ñal cuando e lija la s aturación {C}. C. O. D. – Ac ti va el ci rcu ito O ver dri ve o d e saturación. D. VOLUME – Este mando le per mit e con[...]

  • Página 8

    A m p l i f i c a t e u r g u i t a r e F r o n t m a n 10 G A . I NPU T – Co nn ec te z vot re gu it ar e à ce t te entrée. B. GA IN – D éte rmi ne le ni veau de dis tor si on appliqué e lorsque la t ouche Overdrive {C} es t en position basse. C. O.D. – Permet d' ac tiver le circuit de saturation. D. VOLU ME – D éter mine le nive[...]

  • Página 9

    F r o n t m a n 10 G A m p l i f i c a t o r e p e r C h i t a r r a A . INPUT – Connessione p er la chitarra. B. GAIN – D etermina la quantità di distorsion e del segnale quando il circuito Overdrive {C} è at tivo . C. O.D . – T asto d i atti vazione d el ci rcuit o Over dri ve . D. VOLU ME – Per me tte d i re go lar e il vo lum e audio [...]

  • Página 10

    F r o n t m a n 10 G G i t a r r e n v e r s t ä r k e r A . INPUT – Schließen Sie hier Ihre Git arre an. B. GAIN – Steuer t die Stärke de r Signalverzerrung, wenn O verdriv e {C} gewählt is t. C. O.D. – Ak tivier t die Overdrive-Schaltung. D. VOLUME – Steuert die Lautstärke des Amps. E . TRE BLE / BASS – R egelt die Höhen und B äs[...]

  • Página 11

    A m p l i f i c a d o r d e G u i t a r r a F r o n t m a n 10 G A . INPUT – Plugue aqui sua guitarr a. B. GAIN – Controla a quantidade de distorção do sinal quando a o pção O verdrive {C} es tá ativa. C. O.D. – Ativa o circuito de O verdrive . D. VOLUME – Controla o volume do amplif icador . E . TRE BLE / B A SS – Use para regular a[...]

  • Página 12

    F r o n t m a n 10 G ギター ・ アン プリ フ ァ イ ア ー A. INPUT (インプット) - ギターをここに接続します。 B. GAIN (ゲイン) - O ver drive {C} が選択されている際の、 信 号のディストーション量をコントロールします。 C. O.D . ( Overdrive - オーバードライブ) - オー[...]

  • Página 13

    [...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    [...]

  • Página 16

    A PROD UCT OF: FEND ER MUS ICAL INST RUMEN TS COR POR A TION CORONA, CALIFO RNIA USA Fender® and Frontman ® are tra demarks of FMIC. © 20 0 7 F M IC. All rights reser ved. 7 6 0IC T0 1 3 RE V A[...]