Fellowes P70CM Powershred manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fellowes P70CM Powershred. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFellowes P70CM Powershred vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fellowes P70CM Powershred você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fellowes P70CM Powershred, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fellowes P70CM Powershred deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fellowes P70CM Powershred
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fellowes P70CM Powershred
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fellowes P70CM Powershred
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fellowes P70CM Powershred não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fellowes P70CM Powershred e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fellowes na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fellowes P70CM Powershred, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fellowes P70CM Powershred, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fellowes P70CM Powershred. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® P70CM Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä var[...]

  • Página 2

    2 KEY CAP ABILITIES ENGLISH Model P70CM Will shred: Paper , staples and credit cards Will not shred: CD/DVDs, adhesive labels, continuous form paper , transparencies, newspaper , cardboard, paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: Cross-Cut .....................................................[...]

  • Página 3

    3 LIMITED PRODUCT W ARRANTY 2 1 TROUBLESHOOTING PRODUCT MAINTENANCE Shredder doesn’t start: .BLFTVSF TXJUDIJT JO 0/QPTJUJPO * .BLFTVSF IFBEJT PO CBTLFUDPSSFDUMZ  $IFDLGPS KBN 3FNPWFBOE FNQUZCBTLFU Wait 20 minutes for motor to cool down. Continuous operation: 6QUP [...]

  • Página 4

    4 LÉGENDE CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS Modèle P70CM Détruit : le papier , les agrafes et les cartes de crédit Ne détruit pas:  MFT $%%7%MFT ÏUJRVFUUFTBVUPDPMMBOUFT MFQBQJFS FO DPOUJOVMFT USBOTQBSFOUTMFT KPVSOBVYMF DBSUPO MFTUSPNCPOFT MFTEPDVNFOUT MBNJOÏT[...]

  • Página 5

    1 Mettre en position Marche (I). 5 DÉP ANNAGE ENTRETIEN DU PRODUIT GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Le destructeur ne démarre pas: 7ÏSJGJFSRVFMF DPVQFDJSDVJUTF USPVWF FO position Marche (I). 7ÏSJGJFSRVFMB UÐUFFTU DPSSFDUFNFOU QMBDÏF sur la corbeille. Vérifier l’absence de bourrage papier . Retire[...]

  • Página 6

    6 COMPONENTES CARACTERÍSTICAS GENERALES ESP AÑOL Modelo P70CM Destruye: 1BQFM HSBQBTZ UBSKFUBT EFDSÏEJUP No destruye: $%%7% FUJRVFUBTBEIFTJWBT QBQFM DPOUJOVPQBSB JNQSFTPSBUSBOTQBSFODJBT periódicos, cartón, clips, laminados, carpetas de documentos, radiografías u otros tipos de pl?[...]

  • Página 7

    1 $PMPRVFFO MBQPTJDJØO Encendido (I) 7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO GARANTÍA LIMIT ADA La destructora no arranca: "TFHÞSFTFEF RVFFM JOUFSSVQUPS TFFODVFOUSB en posición de ENCENDIDO (I). "TFHÞSFTFEF RVFFM DBCF[BM TFFODVFOUSB colocado correctamente en la cesta[...]

  • Página 8

    8 LEGENDE LEISTUNGSMERKMALE DEUTSCH Modell P70CM Zerkleinert: 1BQJFS  )FGULMBNNFSOVOE ,SFEJULBSUFO Zerkleinert nicht: $%T%7%T ,MFCFFUJLFUUFO&OEMPTGPSNVMBSF 'PMJFO ;FJUVOHTQBQJFS  ,BSUPO#àSPLMBNNFSO -BNJOBUF"LUFOPSEOFS  3ÚOUHFOBVGOBINFOPEFS ,VOTUTUPGG[...]

  • Página 9

    1 Auf Ein (I) stellen 9 FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG W AR TUNG BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE Aktenvernichter startet nicht: 1SàGFOPC EFS4DIBMUFS JO EFS&*/1PTJUJPO (I) steht. 1SàGFOPC EFS,PQG SJDIUJH BVGEFN Behältersitzt. "VG1BQJFSTUBV àCFSQSàGFO Den Abfallbehälter herausne[...]

  • Página 10

    10 LEGENDA CARA TTERISTICHE IT ALIANO Modello P70CM Adatto per sminuzzare: carta, graffette e carte di credito Non adatto per: $%%7% FUJDIFUUFBEFTJWF NPEVMJ DPOUJOVJMVDJEJ RVPUJEJBOJDBSUPOF HSBGGFUUFNBUFSJBMF QMBTUJGJDBUPDBSUFMMF SBEJPHSBGJF PNBUFSJBMF QMBTUJDPEJWFSTP?[...]

  • Página 11

    1 Portare su Acceso (I) 11 RISOLUZIONE GUASTI MANUTENZIONE DEL PRODOTTO GARANZIA LIMI TATA DEL PRODOTTO Il distruggi documenti non si avvia: Accertarsi che l’interruttore sia in posizione Acceso (I). Verificare che la testata sia posizionata correttamente sul cestello. Verificare che non vi siano inceppamenti. Rimuovere il cestello e svuotarlo. A[...]

  • Página 12

    12 LEGENDE MOGELIJKHEDEN NEDERLANDS Model P70CM V ernietigt: papier , nieten en creditcards V ernietigt geen: DE TEWE T LMFFGFUJLFUUFOLFUUJOHGPSNVMJFSFO USBOTQBSBOUFOLSBOUFO  LBSUPOQBQFSDMJQT LVOTUTUPGQMBUFONBQQFO SÚOUHFOPQOBNFT PGBOEFS QMBTUJDEBO bovengenoemd A[...]

  • Página 13

    1 Op Aan (I) plaatsen 13 PROBLEMEN OPLOSSEN PRODUCTONDERHOUD BEPERKTE PRODUCTGARANTIE Papiervernietiger start niet: ;PSHEBU TDIBLFMBBSJO EF ""/TUBOE staat (I). ;PSHEBU EFLTFMDPSSFDU PQ PQWBOHCBL zit. Controleer op vastzitten van papier . 0QWBOHCBLWFS XJKEFSFOFO MFFHNBLFO 20 minuten wachte[...]

  • Página 14

    14 T ANGENT EGENSKAPER SVENSKA Modell P70CM Strimlar: 1BQQFS  LMBNSBSPDI LSFEJULPSU Strimlar inte: $%%7%TLJWPS TKÊMWIÊGUBOEF FUJLFUUFS LPOUJOVFSMJHB CMBOLFUUFS PWFSIFBE CMBEEBHTUJEOJOHBS  LBSUPOHHFN BSLJ MBNJOBU NBQQBS  SÚOUHFOCJMEFS FMMFSQMBTUNBUFSJB[...]

  • Página 15

    1 4UÊMMJO QÌMÊHF 1Ì * 15 FELSÖKNING PRODUKTUNDERHÅLL BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI Dokumentförstöraren startar inte: 4FUJMM BUULPOUSPMMLOBQQFO ÊS QÌMÊHF P Å (I). 4FUJMM BUUÚWFSEFMFO TJUUFS QÌPSEFOUMJHU ,POUSPMMFSBQBQQFSTTUPQQ 5 B VUPDI UÚN QBQQFSTLPSHFO 7ÊOUB?[...]

  • Página 16

    16 OVERSIGT KV ALIFIKA TIONER DANSK Model P70CM Makulerer: 1BQJS  IGUFLMBNNFSPH LSFEJULPSU Makulerer ikke: $%%7%FS LMCFNSLFS  FOEFMTFCBOFS QBQJS USBOTQBSFOUFS  BWJTFS  LBSUPOQBQJSLMJQT MBNJOBUBSLJWGPMEFSF SOUHFOGPUPHSBGJFS FMMFSBOESF QMBTUUZQFS?[...]

  • Página 17

    1 4UJMMFTQÌ 0/* 17 FEJLFINDING VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI Makuleringsmaskinen starter ikke: 4SHGPS  BULPOUBLUFO FSJ ON-stilling(I). 4SHGPS  BUIPWFEFU FSLPSSFLU QÌ beholderen ,POUSPMMÏSGPS QBQJSTUPQ 'KFSOPH UNCFIPMEFSFO 7F[...]

  • Página 18

    18 SELITYKSET OMINAISUUDET SUOMI Malli P70CM Silppuaa: QBQFSJU OJJUJUKB MVPUUPLPSUJU Ei silppua: $%%7%MFWZU UBSSBMBQVUKBULPMPNBLLFFU LBMWPU TBOPNBMFIEFUQBIWJU TVVSFU QBQFSJMJJUUJNFUMBNJOPJEVU UVPUUFFULBOTJPU SÚOUHFOLVWBU UBJNVVU LVJOZMMÊ NBJOJUVU[...]

  • Página 19

    1 "TFUB1--* -asentoon 19 VIANMÄÄRITYS TUOTTEEN HUOL TO TUOTTEEN RAJOITETTU T AKUU Silppuri ei käynnisty: 7BSNJTUBFUUÊPIKBVTLZULJO PO1-- (I) -asennossa. Varmista, että silppurin pääosa on BTFUFUUVPJLFJO 5 BSLJTUB POLPQBQFSJUVLPLTJB 1PJTUBKB UZIKFOOÊTJMQQVTÊJM[...]

  • Página 20

    20 FORKLARING KAP ASITET NORSK Modell P70CM Makulerer: QBQJS  IFGUFTUJGUFSPH LSFEJUULPSU Makulerer ikke: $%%7% LMJTUSFNFSLFS QBQJS JMQFOEF CBOF USBOTQBSFOUFS  BWJTFS  QBQQ TUPSFCJOEFST MBNJOBUFS BSLJWNBQQFS  SOUHFOCJMEFSFMMFS QMBTUBOOFU FOO E[...]

  • Página 21

    1 4FUUCS ZUFSFOUJM 1Ì* 21 FEILFINNING PRODUKTVEDLIKEHOLD BEGRENSET PRODUKTGARANTI Makulatoren starter ikke: 4FUJM BUCS ZUFSFOTUÌS QÌ 1 ¯TUJMMJOH* 4FUJM BUIPEFU TJUUFS SJLUJHQÌ LVSWFO ,POUSPMMFSGPS GBTULKSJOH 'KFSOPH UNLVS WFO 7FOUJ?[...]

  • Página 22

    22 PODZESPOŁ Y MOŻLIWOŚCI POLSKI Model P70CM Niszczy: Papier , zszy wki i kart y kredyto we Nie niszczy: Etykiet samoprzylepnych, papieru ciągłego , folii przezr oczystych, gazet, tektury , dużych spinaczy do papieru, materiałów laminow anych, folder ów na dokumenty , zdjęć rentgeno wskich i innych ma teriałów plastik owych nie wymieni[...]

  • Página 23

    1 Ustawić włącznik w położeniu WŁ. (I) 23 ROZWIĄ Z Y W ANIE PROBLEMÓW KONSERW AC JA URZ ĄDZENIA OGRANICZONA GWARANC JA NA PRODUKT Niszczarka nie uruchamia się: Spraw dzić, czy przełącznik ustawiony jest w położeniu Aut omatyczny Start (I). Upewnić się, że gło wica została poprawnie założ ona na kosz. Spraw dzić, czy nie ma za[...]

  • Página 24

    24 ПОЯСНЕНИЯ ВО ЗМОЖНОС ТИ РУС СКИЙ Модель P70CM Измельчает: бумагу , скобы д ля степлера и кредитные карты Не измельчает: CD/DVD-диски, клейкие этикетки, бесконечные формуляры, прозрачные пленки, га?[...]

  • Página 25

    1 У становите переключатель в положение Вкл. (I) 25 ПОИСК И УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОС ТЕЙ ТЕХНИЧЕСК ОЕ ОБС ЛУ ЖИВАНИЕ УС ТРОЙС ТВА ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ Измельчит ель не запускается: [...]

  • Página 26

    26 ΠΛΗΚΤΡΟ Δ ΥΝΑ ΤΟ ΤΗΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο P70CM Καταστρέφει: Χαρτί, συρ ραπτήρες και πιστωτικές κ άρτες Δεν καταστρέφει: CD .DVD , αυτοκ όλλητες ετικέτε ς, συνεχ ές χαρ τί, διαφάνειες, εφημερίδε ς, χαρ[...]

  • Página 27

    1 Βάλτε το διακ όπτη στην ανοικτή (ΟΝ) (Ι) θέση 27 ΕΠΙΛ ΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Τ Ο Υ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ο κατ αστροφέας δεν ξεκινά: Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη[...]

  • Página 28

    28 ANAHT AR KAP ASİTESİ TÜRK ÇE Model P70CM İmha edebildikleri: Kağıt, zımba telleri ve kredi kartları İmha edemedikleri: CD/DVD’ler , yapışkan etiketler , sürekli form kağıtları, tepegöz aseta tları, gazete , mukavva, ataşlar , laminatlar , dosyalar , röntgen filmleri ya da yukarıda belirtilenlerin dışındaki plastik mater[...]

  • Página 29

    1 AÇIK (I) k onuma getirin 29 ARIZA GİDERME ÜRÜNÜN BAKIMI ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Öğütücü çalışmıyor: Anahtarın AÇIK (I) k onumda olduğundan emin olun. Başlığın sepete doğru oturduğundan emin olun. Sıkışma olup olmadığını kontr ol edin. Sepeti çıkarıp boşaltın. Motorun soğuması için 20 dakika bekleyin. S?[...]

  • Página 30

    30 TLAČÍTK O TECHNICKÉ ÚDA JE ČESKY Model P70CM Stroj skar tuje: Papír , kancelářské sponky a kreditní karty Nepoužívejte pro skartování: disků CD nebo DVD , samolepicích štítků, skládaného papíru, průsvitných diapo zitivů, novin, lepenky , velkých spon na papír , laminátových mat eriálů, desek na papír , rentgenový[...]

  • Página 31

    1 Nastavte na Automatický start (I) 31 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH ÚDRŽBA VÝROBKU OMEZENÁ ZÁRUK A NA VÝROBEK Skar tovací stroj nestartuje: Zkontr olujte, z da je spínač v poloze pr o automatick é spuštění (I). Zkontr olujte, z da hlava spr ávně sedí na nádobě. Zkontr olujte, z dali neuvízl papír . Vyjměte a vyprázdnět e nádobu. [...]

  • Página 32

    32 LEGENDA MOŽNOSTI SL OVENČINA Model P70CM Skar tuje: papier , spony a kreditné karty Neskar tuje: disky CD/DVD , nálepky , súvislé rolky papiera, priesvitné fólie , noviny , kar tón, kancelárske spinky , lamináty , obaly na spisy , röntgenové snímky ani plasty iné než uv edené vyššie Veľk osť skartovaného papiera: Priečny r[...]

  • Página 33

    1 Nastavte do zapnutej polohy (I) 33 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ÚDRŽBA ZARIADENIA OBMEDZENÁ ZÁRUK A NA ZARIADENIE Skar tovací stroj neštartuje: Skontr olujte, či je vypínač v zapnutej polohe (I). Skontr olujte, či hla va sprá vne sedí na nádobe. Skontr olujte, či nie je zadr etý papier . Vyberte a vyprázdnite nádobu. Počkajt e 20 min?[...]

  • Página 34

    34 JELMAGY ARÁ ZA T TULA JDONSÁ GOK MA GY AR P70CM modell A gép aprít: papír t, tűzőkapcsoka t és hitelkártyákat A gép nem aprít: CD-ket/DVD-ket , öntapadó címk éket , folyamatos (lepor ellós) űrlapot, átlátsz ó fóliákat, újságot , kartont, gemkapcsokat , laminált anyagoka t, ira tgyűjtők et, rönt genfelvételek et vagy[...]

  • Página 35

    1 Állítsa Be (I) helyzetbe 35 HIBAELHÁRÍT ÁS A TERMÉK K ARBANT ART ÁSA KORLÁ TOZOTT TERMÉKGARANCIA Az aprító nem indul: Győ ződjön meg arr ól, hogy a kapcsoló BE (I) helyzetben legyen. Győ ződjön meg arról , hogy a fej jól legyen a k osáron. Ellenőrizze , nincs-e elakadás. V egye ki, és ürítse ki a k osarat . V árjon 20 [...]

  • Página 36

    36 TECLA CAP ACIDADES POR TUGUÊS Modelo P70CM Destrói: Papel, agrafes e cartões de crédito Não destrói: $%%7%T FUJRVFUBTBEFTJWBT GPSNVMÈSJPT FNQBQFM DPOUÓOVPBDFUBUPT KPSOBJT DBSUÍPDMJQFT GPMIBTMBNJOBEBT QBTUBT EFBSRVJWPT SBEJPHSBGJBTPV QMÈTUJDPQBSB?[...]

  • Página 37

    1 $PMPRVFOB QPTJÎÍPEF LIGADO (I) 37 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO DO PRODUTO GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO Funcionamento contínuo: Até 4 minutos, no máximo OBSER V AÇÃO: o destruidor continua a funcionar brevemente após cada passagem de forma a desimpedir a FOUSBEB6N GVODJPOBNFOUPDPOUÓOVP durante mais de [...]

  • Página 38

    38 English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&[...]

  • Página 39

    39 Norwegian %FUUFQSPEVLUFULMBTTJGJTFSFTTPNFMFLUSJTLPHFMFLUSPOJTLVUTUZS )WJTEVIBSUFOLUÌCPSUTLBGGFEFUUFQSPEVLUFUWFOOMJHTUTFUJMBUEVHKSEFUUFJPWFSFOTTUFNNFMTFNFEEFUFVSPQFJTLF8&&&EJSFLUJWFU 8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD[...]

  • Página 40

    ©2013 Fellowes, Inc. Par t No. 405969 Rev C POWER SHRED ® P70CM Benelux +31-(0)-13-458-0580 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Europe 00-800-1810-1810 France +33-(0)-1-78-64-91-00 Italy +39-071-730041 Poland +48-(22)-2052110 Singapore +65-6221-3811 Spain/Portugal +34-91-748-05-01 United Kingdom +44-(0)-1302-836800 United States +1-800-955-0959 Custom[...]