Fellowes P70CM Powershred manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fellowes P70CM Powershred. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fellowes P70CM Powershred ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fellowes P70CM Powershred décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fellowes P70CM Powershred devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fellowes P70CM Powershred
- nom du fabricant et année de fabrication Fellowes P70CM Powershred
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fellowes P70CM Powershred
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fellowes P70CM Powershred ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fellowes P70CM Powershred et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fellowes en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fellowes P70CM Powershred, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fellowes P70CM Powershred, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fellowes P70CM Powershred. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® P70CM Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä var[...]

  • Page 2

    2 KEY CAP ABILITIES ENGLISH Model P70CM Will shred: Paper , staples and credit cards Will not shred: CD/DVDs, adhesive labels, continuous form paper , transparencies, newspaper , cardboard, paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: Cross-Cut .....................................................[...]

  • Page 3

    3 LIMITED PRODUCT W ARRANTY 2 1 TROUBLESHOOTING PRODUCT MAINTENANCE Shredder doesn’t start: .BLFTVSF TXJUDIJT JO 0/QPTJUJPO * .BLFTVSF IFBEJT PO CBTLFUDPSSFDUMZ  $IFDLGPS KBN 3FNPWFBOE FNQUZCBTLFU Wait 20 minutes for motor to cool down. Continuous operation: 6QUP [...]

  • Page 4

    4 LÉGENDE CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS Modèle P70CM Détruit : le papier , les agrafes et les cartes de crédit Ne détruit pas:  MFT $%%7%MFT ÏUJRVFUUFTBVUPDPMMBOUFT MFQBQJFS FO DPOUJOVMFT USBOTQBSFOUTMFT KPVSOBVYMF DBSUPO MFTUSPNCPOFT MFTEPDVNFOUT MBNJOÏT[...]

  • Page 5

    1 Mettre en position Marche (I). 5 DÉP ANNAGE ENTRETIEN DU PRODUIT GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Le destructeur ne démarre pas: 7ÏSJGJFSRVFMF DPVQFDJSDVJUTF USPVWF FO position Marche (I). 7ÏSJGJFSRVFMB UÐUFFTU DPSSFDUFNFOU QMBDÏF sur la corbeille. Vérifier l’absence de bourrage papier . Retire[...]

  • Page 6

    6 COMPONENTES CARACTERÍSTICAS GENERALES ESP AÑOL Modelo P70CM Destruye: 1BQFM HSBQBTZ UBSKFUBT EFDSÏEJUP No destruye: $%%7% FUJRVFUBTBEIFTJWBT QBQFM DPOUJOVPQBSB JNQSFTPSBUSBOTQBSFODJBT periódicos, cartón, clips, laminados, carpetas de documentos, radiografías u otros tipos de pl?[...]

  • Page 7

    1 $PMPRVFFO MBQPTJDJØO Encendido (I) 7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO GARANTÍA LIMIT ADA La destructora no arranca: "TFHÞSFTFEF RVFFM JOUFSSVQUPS TFFODVFOUSB en posición de ENCENDIDO (I). "TFHÞSFTFEF RVFFM DBCF[BM TFFODVFOUSB colocado correctamente en la cesta[...]

  • Page 8

    8 LEGENDE LEISTUNGSMERKMALE DEUTSCH Modell P70CM Zerkleinert: 1BQJFS  )FGULMBNNFSOVOE ,SFEJULBSUFO Zerkleinert nicht: $%T%7%T ,MFCFFUJLFUUFO&OEMPTGPSNVMBSF 'PMJFO ;FJUVOHTQBQJFS  ,BSUPO#àSPLMBNNFSO -BNJOBUF"LUFOPSEOFS  3ÚOUHFOBVGOBINFOPEFS ,VOTUTUPGG[...]

  • Page 9

    1 Auf Ein (I) stellen 9 FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG W AR TUNG BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE Aktenvernichter startet nicht: 1SàGFOPC EFS4DIBMUFS JO EFS&*/1PTJUJPO (I) steht. 1SàGFOPC EFS,PQG SJDIUJH BVGEFN Behältersitzt. "VG1BQJFSTUBV àCFSQSàGFO Den Abfallbehälter herausne[...]

  • Page 10

    10 LEGENDA CARA TTERISTICHE IT ALIANO Modello P70CM Adatto per sminuzzare: carta, graffette e carte di credito Non adatto per: $%%7% FUJDIFUUFBEFTJWF NPEVMJ DPOUJOVJMVDJEJ RVPUJEJBOJDBSUPOF HSBGGFUUFNBUFSJBMF QMBTUJGJDBUPDBSUFMMF SBEJPHSBGJF PNBUFSJBMF QMBTUJDPEJWFSTP?[...]

  • Page 11

    1 Portare su Acceso (I) 11 RISOLUZIONE GUASTI MANUTENZIONE DEL PRODOTTO GARANZIA LIMI TATA DEL PRODOTTO Il distruggi documenti non si avvia: Accertarsi che l’interruttore sia in posizione Acceso (I). Verificare che la testata sia posizionata correttamente sul cestello. Verificare che non vi siano inceppamenti. Rimuovere il cestello e svuotarlo. A[...]

  • Page 12

    12 LEGENDE MOGELIJKHEDEN NEDERLANDS Model P70CM V ernietigt: papier , nieten en creditcards V ernietigt geen: DE TEWE T LMFFGFUJLFUUFOLFUUJOHGPSNVMJFSFO USBOTQBSBOUFOLSBOUFO  LBSUPOQBQFSDMJQT LVOTUTUPGQMBUFONBQQFO SÚOUHFOPQOBNFT PGBOEFS QMBTUJDEBO bovengenoemd A[...]

  • Page 13

    1 Op Aan (I) plaatsen 13 PROBLEMEN OPLOSSEN PRODUCTONDERHOUD BEPERKTE PRODUCTGARANTIE Papiervernietiger start niet: ;PSHEBU TDIBLFMBBSJO EF ""/TUBOE staat (I). ;PSHEBU EFLTFMDPSSFDU PQ PQWBOHCBL zit. Controleer op vastzitten van papier . 0QWBOHCBLWFS XJKEFSFOFO MFFHNBLFO 20 minuten wachte[...]

  • Page 14

    14 T ANGENT EGENSKAPER SVENSKA Modell P70CM Strimlar: 1BQQFS  LMBNSBSPDI LSFEJULPSU Strimlar inte: $%%7%TLJWPS TKÊMWIÊGUBOEF FUJLFUUFS LPOUJOVFSMJHB CMBOLFUUFS PWFSIFBE CMBEEBHTUJEOJOHBS  LBSUPOHHFN BSLJ MBNJOBU NBQQBS  SÚOUHFOCJMEFS FMMFSQMBTUNBUFSJB[...]

  • Page 15

    1 4UÊMMJO QÌMÊHF 1Ì * 15 FELSÖKNING PRODUKTUNDERHÅLL BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI Dokumentförstöraren startar inte: 4FUJMM BUULPOUSPMMLOBQQFO ÊS QÌMÊHF P Å (I). 4FUJMM BUUÚWFSEFMFO TJUUFS QÌPSEFOUMJHU ,POUSPMMFSBQBQQFSTTUPQQ 5 B VUPDI UÚN QBQQFSTLPSHFO 7ÊOUB?[...]

  • Page 16

    16 OVERSIGT KV ALIFIKA TIONER DANSK Model P70CM Makulerer: 1BQJS  IGUFLMBNNFSPH LSFEJULPSU Makulerer ikke: $%%7%FS LMCFNSLFS  FOEFMTFCBOFS QBQJS USBOTQBSFOUFS  BWJTFS  LBSUPOQBQJSLMJQT MBNJOBUBSLJWGPMEFSF SOUHFOGPUPHSBGJFS FMMFSBOESF QMBTUUZQFS?[...]

  • Page 17

    1 4UJMMFTQÌ 0/* 17 FEJLFINDING VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI Makuleringsmaskinen starter ikke: 4SHGPS  BULPOUBLUFO FSJ ON-stilling(I). 4SHGPS  BUIPWFEFU FSLPSSFLU QÌ beholderen ,POUSPMMÏSGPS QBQJSTUPQ 'KFSOPH UNCFIPMEFSFO 7F[...]

  • Page 18

    18 SELITYKSET OMINAISUUDET SUOMI Malli P70CM Silppuaa: QBQFSJU OJJUJUKB MVPUUPLPSUJU Ei silppua: $%%7%MFWZU UBSSBMBQVUKBULPMPNBLLFFU LBMWPU TBOPNBMFIEFUQBIWJU TVVSFU QBQFSJMJJUUJNFUMBNJOPJEVU UVPUUFFULBOTJPU SÚOUHFOLVWBU UBJNVVU LVJOZMMÊ NBJOJUVU[...]

  • Page 19

    1 "TFUB1--* -asentoon 19 VIANMÄÄRITYS TUOTTEEN HUOL TO TUOTTEEN RAJOITETTU T AKUU Silppuri ei käynnisty: 7BSNJTUBFUUÊPIKBVTLZULJO PO1-- (I) -asennossa. Varmista, että silppurin pääosa on BTFUFUUVPJLFJO 5 BSLJTUB POLPQBQFSJUVLPLTJB 1PJTUBKB UZIKFOOÊTJMQQVTÊJM[...]

  • Page 20

    20 FORKLARING KAP ASITET NORSK Modell P70CM Makulerer: QBQJS  IFGUFTUJGUFSPH LSFEJUULPSU Makulerer ikke: $%%7% LMJTUSFNFSLFS QBQJS JMQFOEF CBOF USBOTQBSFOUFS  BWJTFS  QBQQ TUPSFCJOEFST MBNJOBUFS BSLJWNBQQFS  SOUHFOCJMEFSFMMFS QMBTUBOOFU FOO E[...]

  • Page 21

    1 4FUUCS ZUFSFOUJM 1Ì* 21 FEILFINNING PRODUKTVEDLIKEHOLD BEGRENSET PRODUKTGARANTI Makulatoren starter ikke: 4FUJM BUCS ZUFSFOTUÌS QÌ 1 ¯TUJMMJOH* 4FUJM BUIPEFU TJUUFS SJLUJHQÌ LVSWFO ,POUSPMMFSGPS GBTULKSJOH 'KFSOPH UNLVS WFO 7FOUJ?[...]

  • Page 22

    22 PODZESPOŁ Y MOŻLIWOŚCI POLSKI Model P70CM Niszczy: Papier , zszy wki i kart y kredyto we Nie niszczy: Etykiet samoprzylepnych, papieru ciągłego , folii przezr oczystych, gazet, tektury , dużych spinaczy do papieru, materiałów laminow anych, folder ów na dokumenty , zdjęć rentgeno wskich i innych ma teriałów plastik owych nie wymieni[...]

  • Page 23

    1 Ustawić włącznik w położeniu WŁ. (I) 23 ROZWIĄ Z Y W ANIE PROBLEMÓW KONSERW AC JA URZ ĄDZENIA OGRANICZONA GWARANC JA NA PRODUKT Niszczarka nie uruchamia się: Spraw dzić, czy przełącznik ustawiony jest w położeniu Aut omatyczny Start (I). Upewnić się, że gło wica została poprawnie założ ona na kosz. Spraw dzić, czy nie ma za[...]

  • Page 24

    24 ПОЯСНЕНИЯ ВО ЗМОЖНОС ТИ РУС СКИЙ Модель P70CM Измельчает: бумагу , скобы д ля степлера и кредитные карты Не измельчает: CD/DVD-диски, клейкие этикетки, бесконечные формуляры, прозрачные пленки, га?[...]

  • Page 25

    1 У становите переключатель в положение Вкл. (I) 25 ПОИСК И УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОС ТЕЙ ТЕХНИЧЕСК ОЕ ОБС ЛУ ЖИВАНИЕ УС ТРОЙС ТВА ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ Измельчит ель не запускается: [...]

  • Page 26

    26 ΠΛΗΚΤΡΟ Δ ΥΝΑ ΤΟ ΤΗΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο P70CM Καταστρέφει: Χαρτί, συρ ραπτήρες και πιστωτικές κ άρτες Δεν καταστρέφει: CD .DVD , αυτοκ όλλητες ετικέτε ς, συνεχ ές χαρ τί, διαφάνειες, εφημερίδε ς, χαρ[...]

  • Page 27

    1 Βάλτε το διακ όπτη στην ανοικτή (ΟΝ) (Ι) θέση 27 ΕΠΙΛ ΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Τ Ο Υ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ο κατ αστροφέας δεν ξεκινά: Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη[...]

  • Page 28

    28 ANAHT AR KAP ASİTESİ TÜRK ÇE Model P70CM İmha edebildikleri: Kağıt, zımba telleri ve kredi kartları İmha edemedikleri: CD/DVD’ler , yapışkan etiketler , sürekli form kağıtları, tepegöz aseta tları, gazete , mukavva, ataşlar , laminatlar , dosyalar , röntgen filmleri ya da yukarıda belirtilenlerin dışındaki plastik mater[...]

  • Page 29

    1 AÇIK (I) k onuma getirin 29 ARIZA GİDERME ÜRÜNÜN BAKIMI ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Öğütücü çalışmıyor: Anahtarın AÇIK (I) k onumda olduğundan emin olun. Başlığın sepete doğru oturduğundan emin olun. Sıkışma olup olmadığını kontr ol edin. Sepeti çıkarıp boşaltın. Motorun soğuması için 20 dakika bekleyin. S?[...]

  • Page 30

    30 TLAČÍTK O TECHNICKÉ ÚDA JE ČESKY Model P70CM Stroj skar tuje: Papír , kancelářské sponky a kreditní karty Nepoužívejte pro skartování: disků CD nebo DVD , samolepicích štítků, skládaného papíru, průsvitných diapo zitivů, novin, lepenky , velkých spon na papír , laminátových mat eriálů, desek na papír , rentgenový[...]

  • Page 31

    1 Nastavte na Automatický start (I) 31 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH ÚDRŽBA VÝROBKU OMEZENÁ ZÁRUK A NA VÝROBEK Skar tovací stroj nestartuje: Zkontr olujte, z da je spínač v poloze pr o automatick é spuštění (I). Zkontr olujte, z da hlava spr ávně sedí na nádobě. Zkontr olujte, z dali neuvízl papír . Vyjměte a vyprázdnět e nádobu. [...]

  • Page 32

    32 LEGENDA MOŽNOSTI SL OVENČINA Model P70CM Skar tuje: papier , spony a kreditné karty Neskar tuje: disky CD/DVD , nálepky , súvislé rolky papiera, priesvitné fólie , noviny , kar tón, kancelárske spinky , lamináty , obaly na spisy , röntgenové snímky ani plasty iné než uv edené vyššie Veľk osť skartovaného papiera: Priečny r[...]

  • Page 33

    1 Nastavte do zapnutej polohy (I) 33 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ÚDRŽBA ZARIADENIA OBMEDZENÁ ZÁRUK A NA ZARIADENIE Skar tovací stroj neštartuje: Skontr olujte, či je vypínač v zapnutej polohe (I). Skontr olujte, či hla va sprá vne sedí na nádobe. Skontr olujte, či nie je zadr etý papier . Vyberte a vyprázdnite nádobu. Počkajt e 20 min?[...]

  • Page 34

    34 JELMAGY ARÁ ZA T TULA JDONSÁ GOK MA GY AR P70CM modell A gép aprít: papír t, tűzőkapcsoka t és hitelkártyákat A gép nem aprít: CD-ket/DVD-ket , öntapadó címk éket , folyamatos (lepor ellós) űrlapot, átlátsz ó fóliákat, újságot , kartont, gemkapcsokat , laminált anyagoka t, ira tgyűjtők et, rönt genfelvételek et vagy[...]

  • Page 35

    1 Állítsa Be (I) helyzetbe 35 HIBAELHÁRÍT ÁS A TERMÉK K ARBANT ART ÁSA KORLÁ TOZOTT TERMÉKGARANCIA Az aprító nem indul: Győ ződjön meg arr ól, hogy a kapcsoló BE (I) helyzetben legyen. Győ ződjön meg arról , hogy a fej jól legyen a k osáron. Ellenőrizze , nincs-e elakadás. V egye ki, és ürítse ki a k osarat . V árjon 20 [...]

  • Page 36

    36 TECLA CAP ACIDADES POR TUGUÊS Modelo P70CM Destrói: Papel, agrafes e cartões de crédito Não destrói: $%%7%T FUJRVFUBTBEFTJWBT GPSNVMÈSJPT FNQBQFM DPOUÓOVPBDFUBUPT KPSOBJT DBSUÍPDMJQFT GPMIBTMBNJOBEBT QBTUBT EFBSRVJWPT SBEJPHSBGJBTPV QMÈTUJDPQBSB?[...]

  • Page 37

    1 $PMPRVFOB QPTJÎÍPEF LIGADO (I) 37 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO DO PRODUTO GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO Funcionamento contínuo: Até 4 minutos, no máximo OBSER V AÇÃO: o destruidor continua a funcionar brevemente após cada passagem de forma a desimpedir a FOUSBEB6N GVODJPOBNFOUPDPOUÓOVP durante mais de [...]

  • Page 38

    38 English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&[...]

  • Page 39

    39 Norwegian %FUUFQSPEVLUFULMBTTJGJTFSFTTPNFMFLUSJTLPHFMFLUSPOJTLVUTUZS )WJTEVIBSUFOLUÌCPSUTLBGGFEFUUFQSPEVLUFUWFOOMJHTUTFUJMBUEVHKSEFUUFJPWFSFOTTUFNNFMTFNFEEFUFVSPQFJTLF8&&&EJSFLUJWFU 8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD[...]

  • Page 40

    ©2013 Fellowes, Inc. Par t No. 405969 Rev C POWER SHRED ® P70CM Benelux +31-(0)-13-458-0580 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Europe 00-800-1810-1810 France +33-(0)-1-78-64-91-00 Italy +39-071-730041 Poland +48-(22)-2052110 Singapore +65-6221-3811 Spain/Portugal +34-91-748-05-01 United Kingdom +44-(0)-1302-836800 United States +1-800-955-0959 Custom[...]