Fagor CR-20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fagor CR-20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFagor CR-20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fagor CR-20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fagor CR-20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fagor CR-20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fagor CR-20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fagor CR-20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fagor CR-20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fagor CR-20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fagor CR-20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fagor na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fagor CR-20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fagor CR-20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fagor CR-20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2 1 N.I.F . F -20.020.517 - Bº. S an Andr és, nº 1 8 • Apar tado 49 - 20500 MONDRA GON (Guipúzcoa) ESP AÑA MOD .: CR-20 C AFETERA EXPRES / C AFETEIRA EXPRESSO / ESPRESSO COFFEE MA CHINE / C AFETIÈRE EXPRESSO ES - MANU AL DE INSTR UCCIONES PT - MANU AL DE INSTR UÇÕES EN - INSTR UCTIONS FOR USE FR - MANUEL D ’UTILISA TION N.I.F . F -20.02[...]

  • Página 2

    1 ES corriente y el enchuf e del aparato , sustituya la toma por otr a adecuada sir viéndose de personal pr ofesionalment e cuali cado . • La seguridad eléctr ica del aparat o se gar antiza solamente en caso de que est é conectado a una t oma de tierra e caz tal como pr e vén las vigent es nor mas de seguridad eléctr ica. En caso de du[...]

  • Página 3

    2 • Debe vigilarse a los niños par a asegurar que no juegan con el apar ato . • P ara may or protección, se r ecomienda la instalación de un dispositiv o de corr iente residual (RCD) con una corriente r esidual operativ a que no supere los 30 mA. Pida consejo a su instalador . • No abandonar el aparat o encendido porque puede ser una fuent[...]

  • Página 4

    3 6. PREP AR ACIÓN DEL C AFÉ EXPRESO 7 . PREP AR AR C APUCHINO • Una v ez puesto a punto la caf etera, seleccione uno de los  ltros (1 5 o 16), colóquelo en el por ta ltro (9) y llénelo en función del a cantidad de caf é que quiera hacer ( g . D).: - Una taza de caf é cor to: Llenar el  ltro para caf é cor to (1 6) con una cuc[...]

  • Página 5

    4 9. LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O 8. A GU A C ALIENTE Antes de pr oceder a cualquier operación de mantenimient o o limpieza, desenchufe la caf eter a y espere a que la caf etera se enfríe. Nunca sumerja la caf eter a en agua ni utilice product os de limpieza abrasivos o disolv entes. • Limpie el e xterior de la caf etera con un paño suav e húmed[...]

  • Página 6

    5 1 0. INFORMA CIÓN P AR A LA CORRECT A GES TIÓN DE L OS RESIDUOS DE AP ARA T OS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al  nal de la vida útil del aparat o , éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. P uede entregar se, sin coste alguno , en centros especí cos de recogida, dif erenciados por las administraciones loca[...]

  • Página 7

    6 PT 1 . DESCRIÇ Ã O (F ig. A) 1. T ampa do depósit o de água 2. Depósito de água 3. Placa para aquecer cháv enas 4. Botão de vapor 5. Botão de água quente 6. Selector de função 7. Indicador luminoso 8. Cabeça do  ltro superior 9. P or ta- ltro 10 . Ga vet a de gotejamento 11 . Grelha de gotejament o 12 . V apor izador 13 . Caixa[...]

  • Página 8

    7 e xperiência ou conhecimentos, e x cepto quando super visionadas ou instruídas, relativ amente à utilização do aparelho , por uma pessoa responsá vel pela sua segurança. • As crianças dev em ser mantidas sob vigilância para g arantir que não brincam com o aparelho . • P ara uma maior prot ecção , recomenda- se a instalação de um[...]

  • Página 9

    8 deter gente os  ltros (1 5 e 16), a colher doseadora (1 4), o depósito de água (2) e o vaporizador (1 2). Enxagúe bem t odos os componentes . 2. T ambém de ver á limpar a cafeteir a por dentro . P ara isso , é necessário encher o depósito com água e colocar a caf eteira a funcionar sem caf é várias v ezes seguidas (siga os passos da[...]

  • Página 10

    9 retir e o por ta- ltro (9) da cabeça do  ltro superior (8) e prendendo o f echo do  ltro para a fr ente , esvazie o caf é usado . • P ara f azer outro caf é, volt e a repetir o processo indicado . 7 . PREP AR AR UM C APUCHINO O capuchino é um caf é e xpresso coberto com espuma de leite . Siga os seguintes passos para f azer um cap[...]

  • Página 11

    10 1 0. INFORM AÇÃO P A R A A G E ST ÃO CORRECT A DOS RESÍDUOS DE AP ARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No  m da sua vida útil, o produt o não dev e ser eliminado juntament e com os resíduos urbanos . P ode ser depositado nos centros especializados de recolha dif erenciada das autoridades locais ou, então , nos re vendedor es que forne?[...]

  • Página 12

    11 EN 1 . DESCRIPTION (Fig. A) 1. W ater reservoir lid 2. W ater r eser voir 3. Cup warming plate 4. Steam b ut ton 5. Hot water b utt on 6. F unction selector 7. Pilot light 8. Upper  lter head 9. Filt er holder 10 . Drip tra y 11 . Dr ip grille 12 . Steam nozzle 13 . Accessor y bo x 14 . Measur ing spoon 15 . Filter f or large cof fee 16 . Fil[...]

  • Página 13

    12 (RCD) with an operational r esidual current not e x ceeding 30 mA. Ask your installer f or advice. • Do not lea ve the appliance unat tended when it is turned on because it can be dangerous . • W hen removing the plug ne ver pull on the cable . • Unplug the appliance bef ore cleaning or maintenance . • In the e vent of f ault or malfunct[...]

  • Página 14

    13 pilot light (7) will star t  ashing until the machine has warmed up. 7. When the pilot light (7) st ops  ashing , the machine is at the correct t emperature and is ready t o make cof fee. W arm the cups: Place the cups upside down on the cup warming plate (3). When the machine is hot, the plate (3) will heat the cups ( g. C). W arm cups[...]

  • Página 15

    14 • When ther e is enough froth, push the steam b utt on (5) again and turn the function selector t o the position. • W hen  nished making froth, the st eam but ton (5) and hot w ater (4) indicator lights will begin to  ash. This means that the temper ature of the thermobloc k sy stem is too high t o make cof fee and must be cooled down.[...]

  • Página 16

    15 FR 1. Couv ercle réservoir d’eau 2. Réservoir d’eau 3. Plaque chauf f e-tasses 4. Bouton v apeur 5. Bouton eau chaude 6. Sélecteur de f onction 7. T émoin lumineux 8. Entrée du  ltre supérieur 9. P or te- ltre 10 . Bac d’égout tement 11 . Gr ille d’égout tement 12 . V apor isat eur 13 . Boîtier d’accessoires 14 . Cuillè[...]

  • Página 17

    16 après a voir été dûment instruit es sur son mode d’emploi par une personne responsab le de leur sécur ité . • V eillez à ne pas laisser les enfants jouer av ec l’appareil. • P our une plus grande pr otection, il est recommandé d’inst aller un dispositif de courant r ésiduel (RCD) à courant résiduel opér ationnel ne dépassa[...]

  • Página 18

    17 l’eau sav onneuse les  ltr es (1 5 et 16), la cuillère doseuse (1 4), le réservoir d’eau (2) et le vaporisat eur (1 2). Rincez bien tous les éléments . 2. V ous devr ez lav er également l’intérieur de la caf etière . Pour cela, il f audra remplir le réservoir a vec de l’eau et la f aire f onctionner sans caf é plusieurs f ois[...]

  • Página 19

    18 • A vant de pr océder à tout e opération d’entretien ou de net to yage, at tendez que la caf etière r efroidisse. • Quand l’unité aur a refroidi, libér ez le por te- ltr e (9) de l’entrée du  ltre supérieur (8) et en tenant la f er meture du  ltre v ers l’av ant, videz le café utilisé. • P our fair e un autre caf[...]

  • Página 20

    19 1 0. INFORMA TION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APP AREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQ UES A la  n de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordur es ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spéci ques de collecte , agr éés par les administrations locales, ou aux pre[...]

  • Página 21

    20[...]