Fagor CA-80 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fagor CA-80. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFagor CA-80 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fagor CA-80 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fagor CA-80, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fagor CA-80 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fagor CA-80
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fagor CA-80
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fagor CA-80
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fagor CA-80 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fagor CA-80 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fagor na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fagor CA-80, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fagor CA-80, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fagor CA-80. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISA TION HU - HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBS Ł UGI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ AR - EU - ERABILERA-ESKULIBURUA N.I.F . F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 1[...]

  • Página 2

    1 ES 1. Mando selector 2. T emporizador 3. Rejilla 4. Columna de la base 5. Base que el aparato esté en perfectas condiciones, en caso de duda, diríjase al Servicio de Asistencia T écnica más cercano. • Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.), no deben dejarse al alcance de los niños porque son fuentes [...]

  • Página 3

    2 • No utilice deter gentes o bayetas abrasivas para limpiar la unidad. • No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o asideros. • Evite que el cable toque las partes calientes del aparato. • No cubra el cable por ejemplo con alfombrillas o similares. Coloque el cable lejos de la zona de paso y donde no se pueda tropezar con él[...]

  • Página 4

    3 7. INFORMACIÓN P ARA LA CORRECT A GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE AP ARA TOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, difer enciados por las administraciones locales, o distribui[...]

  • Página 5

    4 PT 1. DESCRIÇÃO (FIG. 1) 1. Comando selector 2. T emporizador 3. Grelha 4. Coluna da base 5. Base • Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia com atenção este manual de instruções e guarde-o para posteriores consultas. • V erifique se a tensão da rede doméstica e a potência da tomada correspondem com as indicadas no apa[...]

  • Página 6

    5 abrasivas para limpar a unidade. • Não toque as superfícies quentes. Utilize as pegas ou flexores. • Evite que o cabo toque nas partes quentes do aparelho.Não cubra o cabo por exemplo com almofadas ou algo semelhante. Coloque o cabo afastado da zona de passagem e onde não seja possível tropeçar no cabo. • Para garantir que as grelhas [...]

  • Página 7

    6 7. INFORMAÇÃO P ARA A GEST ÃO CORRECT A DOS RESÍDUOS DE AP ARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha difer enciada das autoridades locais ou, então, nos revendedor es que forneçam este serviço[...]

  • Página 8

    7 EN 1. DESCRIPTION (FIG. 1) 1. Selector dial 2. Timer 3. Grille 4. Base column 5. Base • The appliance is for domestic use only . Any other use is considered unsuitable or dangerous. • The manufacturer shall not be responsible for any damages that may arise from improper or inadequate use, or for r epairs conducted by non-qualified personnel. [...]

  • Página 9

    8 4. ASSEMBL Y 5. OPERA TION Before operating the fan, place it on a flat, stable surface. Place the timer (2) in the off position (“0”) and plug in the appliance. • Switch on the appliance by turning the timer (2) to the on position (“I”). • Select the desir ed speed by turning the speed adjustment selector dial (1) clockwise. If you w[...]

  • Página 10

    9 FR 1. Commande 2. T emporisateur 3. Grille 4. Pied de support 5. Socle • Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent repr ésenter un danger . • Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. T oute autre utilisation est considé[...]

  • Página 11

    10 cuisson à gaz ou électriques ou fours). • Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. • Ne pas toucher les parties chaudes de l’appareil. Saisir toujours l’appar eil par la poignée. • Éviter que le cordon ne touche les parties chaudes de l’appareil. • V eillez à ne pas recouvrir le cordon d’alimentation [...]

  • Página 12

    11 7. INFORMA TION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APP AREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordur es ménagères brutes. Il peut être porté aux centr es spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestatair [...]

  • Página 13

    12 HU forduljon a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez. • A csomagolás elemei (m ű anyagzacskók, polisztirol hab, stb.) ne kerüljenek gyermekek kezébe, mert veszély forrása lehetnek. • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült. Bármely más felhasználás nem megfelel ő , és ennek következtében veszélyesn[...]

  • Página 14

    13 tisztítószereket vagy törl ő ruhát a készülék tisztításához. • Ne érintse meg a forró felületeket. Használja a füleket vagy fogantyúkat. • Ügyeljen arra, hogy a kábel ne érintkezzen a készülék forró részeivel. • Ne takarja le a kábelt kis sz ő nyegekkel vagy hasonlókkal. Ne tegye a kábelt áthaladási területr[...]

  • Página 15

    14 7 . ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNY AINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONA TKOZÓ INFORMÁCIÓ A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgy ű jt ő kben vagy az elhasználódo[...]

  • Página 16

    15 CZ 1. POPIS (OBR. 1) 1. Ovláda č 2. Č asova č 3. M ř ížka 4. Podp ě rný stojan 5. Podstavec v dokonalém stavu; pokud si nejste jisti, obra ť te se na nejbližší servisní st ř edisko. • Č ásti obalu (plastové sá č ky , polystyrénové sou č ásti, atd.), nesmí z ů stat v dosahu d ě tí, protože p ř edstavují zdroj neb[...]

  • Página 17

    16 • Na č išt ě ní spot ř ebi č e nepoužívejte abrazivní (drsné) č istící prost ř edky , hubky nebo had ř íky . • Sí ť ový p ř ívod nep ř ikrývejte nap ř íklad koberci a pod. Sí ť ový p ř ívod umíst ě te do dostate č né vzdálenosti od místa, kudy procházíte, tam, kde o n ě j nem ů žete zakopnou. • Aby [...]

  • Página 18

    17 7. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODP ADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Čů Po ukon č ení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen spole č n ě s domácím odpadem. Je t ř eba zabezpe č it jeho odevzdání na specializovaná místa sb ě ru t ř íd ě ného odpadu, z ř izovaných m ě sts[...]

  • Página 19

    18 uvedený na adaptéri. • Po odbalení si overte, č i je výrobok v dokonalom stave. Pokia ľ si nie ste istí, obrá ť te sa na najbližšie autorizované servisné stredisko. • Č asti obalu (plastové vrecká, polystyrénové sú č asti, at ď .), nesmú zosta ť v dosahu detí, pretože predstavujú zdroj nebezpe č enstva. • T ento [...]

  • Página 20

    19 • Nepoužívajte spotrebi č ani žiadnu jeho č as ť na teplých povrchoch ani v ich blízkosti, ani ho na ne nekla ď te (plynové alebo elektrické horáky , alebo rúry). • Na č istenie spotrebi č a nepoužívajte abrazívne (drsné) č istiace prostriedky , hubky alebo handri č ky . • Nedotýkajte sa horúcich povrchov . Použite [...]

  • Página 21

    20 7. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODP ADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV Po ukon č ení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzat’ ako s mestským odpadom. Musíte ho odovzdat’ v autorizovaných miestnych strediskách na zber špeciálneho odpadu alebo u predajcu, ktorý zabezpe č u[...]

  • Página 22

    21 PL 1. OPIS (R YS. 1) 1. Pokr ę t ł o regulacji pr ę dko ś ci 2. Czasomierz 3. Kratka ochronna 4. Kolumna 5. Podstawa sprawdzi ć , czy urz ą dzenie wygl ą da w ł a ś ciwie, a w ą tpliwo ś ci nale ż y kierowa ć do najbli ż szego Serwisu T echnicznego. • Elementy opakowania (plastikowe torby , g ą bka poliestrowa, itp.) nie mog ą [...]

  • Página 23

    22 rozgrzanych powierzchni (p ł yty gazowe, elektryczne lub piekarniki). • Do mycia ż elazka nie u ż ywaj p ł ynów lub szorstkich ś ciereczek. • Nie dotykaj rozgrzanych powierzchni. Stosuj ł apki lub uchwyty . • Kabel elektryczny nie mo ż e dotyka ć rozgrzanych powierzchni ż elazka. • Nie przykrywaj kabla dywanem i podobnymi mater[...]

  • Página 24

    23 7. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRA WID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODP ADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTR YCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH" Na koniec okresu u ż yteczno ś ci produktu nie nale ż y wyrzuca ć do odpadów miejskich. Mo ż na go dostarczy ć do odpowiednich o ś rodków segreguj ą cych odpady przygotowanych przez w ł adze miejskie lub do jednost[...]

  • Página 25

    24 RU 1. ОПИСАНИЕ ( РИС . 1) 1. Ручка переключателя 2. Таймер 3. Решетка 4. Стойка основания 5. Основание что прибор находится в безупречном состоянии . При наличии сомнений обратитесь в ближайший центр[...]

  • Página 26

    25 природных явлений ( таких как дождь , солнце , лед и т . д .). • Не используйте и не располагайте никакие части данного прибора на горячих поверхностях ( газовых или электрических варочных пове?[...]

  • Página 27

    26 7. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После окончания срока службы , данный прибор не должен утилизироваться вместе с бытовыми отходами . Он может быть [...]

  • Página 28

    27 AR[...]

  • Página 29

    28[...]

  • Página 30

    29[...]

  • Página 31

    30 .7  Δ ѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϴϜϴϧ ϭή ΘϜϟϹ΍  ϭ  Δѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϴ ΋ΎΑ ήϬϜ ϟ΍  ΕΎ ѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϳΎϔ ϨϠϟ  Ϊѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϴΠϟ ΍  ήϴ ѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟ΍  ϝϮ ѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧΣ  ΕΎѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϣ ϮϠόϣ    Δ ѧ ѧѧѧѧѧϴϟΰϨϤϟ΍  Ε Ύѧ [...]

  • Página 32

    31 EU 1. DESKRIBAPENA (1. IRUDIA) 1. Hautagailua 2. T enporizadorea 3. Sareta 4. Oinarriko zutabea 5. Oinarria zalantza izanez gero, jo hurbilen duzun Laguntza T eknikoko Zerbitzura. • Enbalajearen elementuak (plastikozko poltsak, poliestirenozko aparra, etab.), ez dira haurren eskura utzi behar , arrisku iturriak direlako. • T resna hau soilik[...]

  • Página 33

    32 4. MUNT AKET A 5. FUNTZIONAMENDUA Haizagailua martxan jarri aurretik, jarri azalera egonkor eta lau baten gainean. Jarri tenporizadorea (2) itzaliar en posizioan “0” eta entxufatu gailua. • Piztu aparatua tenporizador ea (2) pizteko posiziora biratuz “I” . • Hautatu nahi duzun abiadura abiadura doitzeko hautagailua (1) erlojuaren nor[...]

  • Página 34

    33 7. GAILU ELEKTRIKOEN ET A ELEKTRONIKOEN HONDAKINAK EGOKI KUDEA TZEKO INFORMAZIOA Gailuaren bizitza erabilgarriaren amaieran, ez da etxeko hondakin orokorr ekin batera bota behar . T okiko administrazioek edo zerbitzua eskaintzen duten banatzaileek bereizitako bilketa gune berezietara eraman daitezke, inolako kosturik gabe. Etxetresna elektrikoen[...]