Exido Raclettegrill 243-045 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Exido Raclettegrill 243-045. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoExido Raclettegrill 243-045 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Exido Raclettegrill 243-045 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Exido Raclettegrill 243-045, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Exido Raclettegrill 243-045 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Exido Raclettegrill 243-045
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Exido Raclettegrill 243-045
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Exido Raclettegrill 243-045
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Exido Raclettegrill 243-045 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Exido Raclettegrill 243-045 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Exido na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Exido Raclettegrill 243-045, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Exido Raclettegrill 243-045, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Exido Raclettegrill 243-045. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DK Raclette ................................................................. 2 SE Raclette-grill ............................................................ 5 NO Raclettegrill ............................................................. 8 FI Raclette-grilli ......................................................... 11 UK Raclette grill ..........[...]

  • Página 2

    2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . [...]

  • Página 3

    2 3 • Begge sider er forsynet med en høj kant hele vejen rundt, så olie og fedt ikke løber ned i apparatet eller ud på bordet. 3. Sæt stikket (6) i stikkontakten, og kontrollér , at der er tændt for stikkontakten. 4. Tænd apparatet ved at dreje varmeindstillingsknappen (9) til den ønskede temperatur . • V armeindikatoren (1) tændes, o[...]

  • Página 4

    4 5 Påvoreshjemmesidenderduogså kontaktinformation, hvis du har brug for at kontakte os vedrørende teknik, r eparation, tilbehør og reservedele. IMPORTØR Adexi Group www .adexi.dk Vi tager forbehold for trykfejl.[...]

  • Página 5

    4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER Normal användning av ap[...]

  • Página 6

    6 7 ANVÄNDA APP ARA TEN 1. Placera apparaten där du tänker använda den. 2. Vänd värmeplattan (3) med rätt sida uppåt. • Den släta sidan är idealisk för att ställa raclette- pannorna och säkrar god värmeledning till pannornas platta bottnar . • Denräfadesidanäridealiskförattstekabiffar , kotlette[...]

  • Página 7

    6 7 FRÅGOR OCH SV AR Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på www .adexi.se. Gåtillmenyn"Konsumentservice"ochklickapå"Frågor ochsvar"omduvillsedevanligastefrågornao[...]

  • Página 8

    8 9 INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av apparatet • Feil bruk av apparate[...]

  • Página 9

    8 9 • V armeindikatoren (1) lyser , og apparatet blir gradvis varmere. • Når den innstilte temperaturen er nådd, slås de termostatstyrte varmeelementene (2) automatisk av og på igjen med jevne mellomrom, slik at temperaturen oppr ettholdes. V armeindikatoren slås av og på samtidig som varmeelementet. • Begynn alltid med å varme opp app[...]

  • Página 10

    10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Laitteen [...]

  • Página 11

    10 11 4. Kytke laite päälle valitsemalla lämpötila lämmön valintapainikkeella (9). • Lämmön merkkivalo (1) syttyy , ja laite alkaa kuumentua. • Kun valittu lämpötila on saavutettu, lämmönsäätimen ohjaamat kuumennusvastukset (2) pitävät yllä valittua lämpötilaa sammumalla ja käynnistymällä uudelleen automaattisesti. Lämmö[...]

  • Página 12

    12 13 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read thisuserguidecarefullybefor eusingitfortherst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. [...]

  • Página 13

    12 13 4. Switch on by turning the heat adjustment button (9) to the desired temperatur e. • The heating indicator (1) will light and the appliance will begin to heat up. • When the temperature set is r eached, the thermostat-controlled heating elements (2) will automatically switch off and on again r egularly to maintain the temperature. The he[...]

  • Página 14

    14 15 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitsvorkehrungen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Geräts • Der unsachgemäße Gebrauch des Ger?[...]

  • Página 15

    14 15 GEBRAUCH DES GERÄTS 1. Stellen Sie das Gerät dort auf, wo es benutzt werden soll. 2. Drehen Sie die W armhalteplatte (3) richtig herum. • Die glatte Seite eignet sich ideal für das Aufstellen der Raclettepfännchen und sor gt für eine gute Wärmeleitung zu den Flachbodenpfannen. • Die gezackte Seite eignet sich ideal zum Braten von St[...]

  • Página 16

    16 17 GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht, • falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; • falls unbefugte Eingriffe am Gerät vor genommen wurden; • wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder fahrlässig bzw . mutwillig beschädigt wurde • bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind. Aufgrund[...]

  • Página 17

    16 17 WPRO WADZENIE Ab y móc skorzystać ze wszystkich funkcji no wego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zac hować tę instrukcję, aby w razie k onieczności można było wrócić do za war tyc h w niej informacji na temat[...]

  • Página 18

    18 19 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym uży ciem (lub po długim okresie przecho wywania) dokładnie w yczyścić urządzenie, a przed właściwym uży ciem pozostawić włącz one na około 1 0 minut (patr z poniższy rozdział Czyszcz enie). K ORZYS T ANIE Z URZĄDZENIA 1. Umieścić urządzenie w miejscu, w którym ma b yć użytko wane.[...]

  • Página 19

    18 19 Zgodnie z dyrektyw a WEEE (w sprawie zuzytego sprzetu elektrycznego i elektr onicznego), kazde panstwo czlonk owskie zapewni wlasciw a zbiórke, odzysk, przetwarzanie i rec ykling zuzytego sprzetu elektrycznego i elektr onicznego. P rywatne gospodarstwa domo we na obszarze UE moga nieodplatnie oddaw ac zuzyty spr zet do specjaln ych zakladów[...]