Exido 246-022 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Exido 246-022. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoExido 246-022 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Exido 246-022 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Exido 246-022, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Exido 246-022 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Exido 246-022
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Exido 246-022
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Exido 246-022
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Exido 246-022 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Exido 246-022 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Exido na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Exido 246-022, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Exido 246-022, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Exido 246-022. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DK Blender ..................................................................... 2 SE Blender ..................................................................... 5 NO Hurtigmikser ............................................................. 8 FI Tehosekoitin harjattua ........................................... 11 UK Blender ....................[...]

  • Página 2

    For at De kan få mest glæde af Deres nye blen - der, bed er v i De m ven ligs t ge nnem læse denn e brug sanv isni ng, før D e ta ger blen deren i b rug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvis - ning en, til hvis De p å et sen ere tidsp unkt sku lle få brug for at få genopfrisket blenderens funktioner. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNI[...]

  • Página 3

    OBS! - Lad ikke blenderen køre mere end 1 minutter af g ange n. S top i et par minu tter og s tart igen. - F jern ikk e bl ender glas set, men s mot oren kører. - H æld alti d væ ske i ble nder glas set n år d er skal knuses is. - V ær o pmærk som på a t kn iven kan bliv e sl øv og /eller skæv hvis man knuser is i blende - ren, desuden ka[...]

  • Página 4

    GARANTIEN GÆLDER IKKE - Hvis ovennævnte ikke iagttages. - Hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller lidt anden form for over - last. - F or f ejl som måtte ops tå g rund et fe jl p å ledningsnettet. - H vis der har været for etag et u autor iser et indgreb i apparatet. Grun det kons tant udvi klin g af vor e pro dukt [...]

  • Página 5

    För att du skall få ut så mycket som möjligt av din blen der är det lämp ligt at t du läs er igenom denna bruksanvisning innan du tar app arat en i br uk. Vi r ekom men dera r äve n at t du spa rar bru ksan visn ing en o m du beh över fri ska upp min net om b lend ern s funktioner vid ett senare tillfälle. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER [...]

  • Página 6

    Blendern är utrustad med en säkerhetsb - ryt are som auto mat iskt bry ter str ömme n ti ll motorn om mixerglaset inte sitter korrekt. OBS! - Kö r in te blen dern mer än 1 m inut er å t gången. Stäng av ett par minuter och starta igen. - Ta inte bor t mi xer glas et u nder ti den motorn är igång. - Hä ll a llt id v ätsk a i mix ergl ase[...]

  • Página 7

    Direktivet om avfall som utgörs av el - ler innehåller elektriska eller elektroniska del ar k räve r at t v arje med lems sta t vi dtar åtgärder för korrekt insamling, återvin - nin g, h ante ring oc h ma teri alåt erv inni ng av såda nt a vfal l. Priv ata hush åll ino m EU kan uta n ko stna d å terl ämna sin an vänd a utr ustn ing til[...]

  • Página 8

    For å få mest mulig glede av den nye hurtig - mik sere n di n be r v i de g le se n øye gje nnom bru ksan visn inge n f ør b ruk. Vi anbe fal er a t du tar vare på bru ksan visn inge n f or s ener e bru k i tilf elle du tre nger en opp fris knin g av hurtigmikserens funksjoner. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER - Les gjennom hele bruksanvisningen. - Ik[...]

  • Página 9

    Hurtigmikseren er utstyrt med en sikker - hetsbryter som automatisk bryter strømtil - før sele n ti l mo tor en h vis miks ebe hold eren ikke er satt ordentlig på plass. NB! - Ik ke l a h urti gmik sere n g å i mer enn 1 minutter av gangen. Stopp i et par minutter og start igjen. - Ikke fjern miksebeholderen mens mo - toren går. - Når du knus[...]

  • Página 10

    I henhold til WEEE-direktivet skal det en - kelte medlemslandet sørge for riktig innsam - lin g, g jenv inni ng, hån dter ing og resi rkul erin g av elek tris k og el ektr onis k av fal l. P riva te hus hold ning er i EU kan lev ere bru kt u tsty r ti l bestemte resirkuleringsstasjoner vederlags - fri tt. I en kelt e m edle msla nd k an du i vis [...]

  • Página 11

    Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen lait - teen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta tehosekoittime - sta si. Suos itte lem me, että säi lyt ät o hjee t myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA - Lue käyttöohjeet kokonaan. - Käytä laitetta vain sen oikeaan käyt - tötarkoitukseen. - Älä kos kaan v[...]

  • Página 12

    - Jos käytät tehosekoitinta jään mur - ska amis een, lis ää seko itus asti aan ain a hieman nestettä. - Hu omaa , e ttä terä voi ty lsyä ja/ tai tai pua, jos käy tät teh osek oiti nta jää n murskaamiseen. Sekoitusastia saattaa myös naarmuuntua. - Tehosekoittimella ei voi – soseuttaa perunoita – jauhaa raakaa lihaa – vatkata mun[...]

  • Página 13

    TAKUU EI OLE VOIMASSA - jos edellä mainittuja ohjeita ei nouda - teta. - jos laitetta on käsitelty väärin, rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita. - jos syntyneet viat johtuvat sähköver - kon vioista. - jos laitetta on korjattu luvattomasti. Keh itäm me j atku vas ti t uott eide mme toi mivu utta ja muo toil ua, mink ä v uoks i pid ät[...]

  • Página 14

    To get the best out of your new blender, please read these instructions carefully bef ore usin g it fo r th e fi rst tim e. W e al so recommend that you save them in case you nee d th em a t a lat er p oint to rem ind your self of the blender’s functions. IMPORTANT SAFETY MEASURES - Rea d th e us er i nst ruct ions all the wa y through. - Use the[...]

  • Página 15

    You r bl ende r is eq uipp ed w ith a s afet y switch, which automatically cuts off the pow er t o th e mo tor if the blen der gob let is not correctly fitted. NB! - Do not leav e th e b lend er r unni ng f or mor e th an 1 min ute s at a t ime. St op f or a few minutes and start again. - Do not remo ve t he blen der gobl et while the motor is runn[...]

  • Página 16

    In acco rdan ce w ith the WEE E di rec tive , eve ry m embe r st ate mus t en sure cor rec t collection, recovery, handling and recycling of elec tric al a nd elec tron ic w ast e. P riva te households in the EU can take used equip - men t to spe cial re cycl ing stat ions fr ee o f charge. In some member states you can in cer tain cas es r etu rn [...]

  • Página 17

    Bev or S ie I hren ne uen Mixe r er stm als in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese An - lei tung sor gfäl tig dur chle sen. Bew ahr en S ie die Anl eitu ng b itt e au f, u m si ch j ede rzei t übe r di e Fu nkti one n de s Mi xers in form iere n zu können. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie die komplette Bedienungs - anleitung gründlich du[...]

  • Página 18

    6. Wen n di e Zu tate n d ie g ewün scht e Kon sist enz erre ich t ha ben, sch ieb en S ie den Geschwindigkeitsregler wieder in die “Off”-Stellung. Den Mix bech er e rst dan n vo n de r Motoreinheit abnehmen, wenn der Mes - sereinsatz völlig zum Stillstand gekom - men ist. Ihr Mix er i st m it eine m Si cher hei tssc halt er ausgestattet, der[...]

  • Página 19

    INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zei - chen: Das hei ßt, dass es nic ht z usam men mit normalem Haushaltsmüll sondern als Son - der müll zu ents org en i st. Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handha - bu[...]

  • Página 20

    INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU Ten pro dukt mar ki Adex i oz nacz ony jes t następującym symbolem: Ozn acza to, że pro dukt u ni e na leży wyr zuca ć wr az z no rmal nymi odp ada mi gos poda rstw a do mow ego, pon iewa ż z użyt y spr zęt elek tryc zny i e lekt roni czny na leży utylizować osobno. Zgo dnie z d yrek tyw [...]

  • Página 21

    21 1[...]

  • Página 22

    22 23[...]

  • Página 23

    22 23 Перед первым использованием блендера внимательно прочитайте эти инструкции, чтобы наилучшим образом его эксплуатировать. Кроме того, рекомендуется сохранить их на случай, если они потре[...]

  • Página 24

    24 25 Не снимайте чашу для смешивания с отсека электродвигателя, пока нож не перестанет вращаться. Ваш блендер оснащен аварийным выключателем, который автоматически отключает подачу электроп?[...]

  • Página 25

    24 25 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Если электрическое или электронное устр ойст во о конч атель но в ышло из строя , его след ует утил изиро вать с м иним альны м ущер бом для окру жающ?[...]