Exido 245-065 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Exido 245-065. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoExido 245-065 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Exido 245-065 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Exido 245-065, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Exido 245-065 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Exido 245-065
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Exido 245-065
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Exido 245-065
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Exido 245-065 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Exido 245-065 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Exido na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Exido 245-065, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Exido 245-065, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Exido 245-065. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DK Ledningsfri elkedel ......................................................... 2 SE Sladdfri elektrisk vattenkokare ......................................... 5 NO Ledningsfri vannkoker .................................................... . 8 FI Johdoton vedenkeitin ................................................... 10 UK Cord fr ee electrical ke[...]

  • Página 2

    2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dine nye apparater , beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager dem i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparaternes funktioner . [...]

  • Página 3

    2 3 5. Sæt stikket i stikkontakten og tænd for stikkontakten. o Bemærk! Hvis du trykker tænd/sluk-knappen (6) til positionen "I", inden du anbringer apparatet på basen, tændes apparatet automatisk, når du stiller det på basen. Kontrollér for en sikkerheds skyld tænd/sluk-knappens position, inden du anbringer apparatet på basen,[...]

  • Página 4

    4 5 SPØRGSMÅL & SV AR Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet, som du ikke kan nde svar på i denne brugsanvisning, ndes svaret muligvis på vor es hjemmeside www .adexi.dk. Du nder svaret ved at klikke på "Spør gsmål & svar" i menuen "Forbrugerservice", hvor de oftest stillede spørgsmål er vist. P[...]

  • Página 5

    4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av dina nya apparater bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER Normal användning av[...]

  • Página 6

    6 7 5. Anslut apparaten och slå på strömmen. o Försiktigt! Om du trycker på/av-knappen (6) till läget ”I” innan du sätter tillbaka vattenkokaren på basen, sätts vattenkokaren på automatiskt när du sätter tillbaka den på basen. Av säkerhetsskäl ska du kontrollera på/av-knappens position innan du sätter tillbaka vattenkokaren på[...]

  • Página 7

    6 7 IMPORTÖR Adexi Group www .adexi.se Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.[...]

  • Página 8

    8 9 INNLEDNING Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker apparatene for første gang for å få størst mulig utbytte av dem. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningene, slik at du kan slå opp i dem ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av apparatene • Feil br[...]

  • Página 9

    8 9 5. Sett i støpselet, og slå på apparatet. o Forsiktig! Hvis du setter av/på-knappen (6) i "I" før du setter vannkokeren tilbake i sokkelen, slår vannkokeren seg på automatisk når den plasseres i sokkelen. For sikkerhets skyld bør du kontroller e at av/på-knappen står i riktig stilling før du setter vannkokeren tilbake i so[...]

  • Página 10

    10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteiden ensimmäistä käyttökertaa, niin saat niistä parhaan hyödyn. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteiden eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Laitteiden normaali[...]

  • Página 11

    10 11 V esi kiehuu muutamassa minuutissa veden määrästä riippuen. V oit keskeyttää veden lämmittämisen milloin tahansa kääntämällä virtakytkimen O-asentoon. Kun vesi kiehuu, vedenkeittimen sisäinen termostaatti sammuttaa keittimen automaattisesti. Virran merkkivalo sammuu, kun laite on pysähtynyt ja virtakytkin kääntyy automaattise[...]

  • Página 12

    12 13 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliances, please read this user guide carefully befor e using them for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliances. SAFETY MEASURES N[...]

  • Página 13

    12 13 5. Plug in and switch the power on. o Caution! If you set the on/off switch (6) to the "I" position before r eplacing the kettle on the base, the kettle switches on automatically when replaced on the base. For safety’ s sake, check the on/off switch position befor e replacing the kettle on the base to avoid accidentally starting t[...]

  • Página 14

    14 15 IMPORTER Adexi Group www .adexi.eu W e cannot be held responsible for any printing errors.[...]

  • Página 15

    14 15 EINLEITUNG Bevor Sie Ihre neuen Geräte erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfehlen Ihnen, die Anleitung aufzuheben, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch der Geräte • Der unsachgemäß[...]

  • Página 16

    16 17 4. Den W asserkocher auf die Basis (14) stellen. Dabei muss der Zapfen (10) an der Basis in der Öffnung an der Unterseite des W asserkochers einrasten. 5. Stecken Sie das Gerät ein und schalten Sie es an. o V orsicht! W enn Sie den Ein-/Aus-Schalter (6) in die „I“-Position bringen, wird der W asserkocher automatisch eingeschaltet, sobal[...]

  • Página 17

    16 17 FRAGEN UND ANTWORTEN Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Geräts haben und die Antworten nicht in dieser Gebrauchsanweisung nden können, besuchen Sie bitte unsere W ebsite (www .adexi.eu). Gehen Sie zum Menü „Consumer Service“, und klicken Sie auf „Question & Answer“, um die am häugsten gestellten Fragen zu sehen. Sie ?[...]

  • Página 18

    18 19 WSTĘP Aby możliwie najlepiej w ykorzystać zalety now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zacho wać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do za wartych w niej informacji na temat funkcji[...]

  • Página 19

    18 19 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym uży ciem urządzenia (lub po długim okresie przecho wywania) napełnij czajnik w odą i zagotuj ją trzy razy . Przestrzegaj instrukcji zawartych w poniższym rozdziale “J ak używać czajnika”. JAK UŻYW AĆ CZAJNIKA 1. Otwórz pokrywkę (3), naciskając przycisk otwierający (4). 2. Nalej wodę[...]

  • Página 20

    20 21 Zgodnie z dyrektyw ą WEEE (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektr onicznego), każde państwo członk owskie ma obowiąz ek zapewnić odpowiednią zbiórk ę, odzysk, przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektr onicznego. Gospodarstwa domo we na obszarze UE mogą nieodpłatnie oddaw ać zużyty sprzęt do[...]

  • Página 21

    20 21[...]

  • Página 22

    22[...]